"of the efficiency and effectiveness" - Translation from English to Arabic

    • كفاءة وفعالية
        
    • لكفاءة وفعالية
        
    • يتعلق بكفاءة وفعالية
        
    • من حيث الكفاءة والفعالية
        
    • للكفاءة والفعالية
        
    :: Analyses of the efficiency and effectiveness of counter-terrorism legislation and relevant legislative amendments; UN :: تحليل كفاءة وفعالية قوانين مكافحة الإرهاب والتعديلات التشريعية ذات الصلة؛
    (ii) Improving national participation in the process of evaluation of the efficiency and effectiveness of assistance provided by United Nations funds and programmes; UN ' ٢` تحسين المشاركة الوطنية في عملية تقييم كفاءة وفعالية المساعدات التي تقدمها صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها؛
    (ii) Improving national participation in the process of evaluation of the efficiency and effectiveness of assistance provided by United Nations funds and programmes; UN ' ٢ ' تحسين الاشتراك الوطني في عملية تقييم كفاءة وفعالية المساعدات التي تقدمها صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها؛
    The Committee expects that an assessment will be made of the efficiency and effectiveness of the turnkey arrangement and its potential for application to other missions. UN وتتوقع اللجنة أن يجري تقييم لكفاءة وفعالية ترتيب عقد الإنجاز الكلي وإمكانية تطبيقه في البعثات الأخرى.
    Objective: To assess the progress made in the achievement of Goal 6, target 7, to have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS, and to provide Member States with an objective assessment of the efficiency and effectiveness of the policies and programmes implemented and the bottlenecks in achieving this target. UN الغرض: تقييم التقدم المحرز في تحقيق الغاية 7 من الهدف 6 المتمثل في وقف انتشار فيروس نقص المناعـة البشرية/ متلازمة نقص المناعـة المكتسب (الإيدز) بحلول عام 2015، والبدء في عكس اتجاهه، وإعطاء الدول الأعضاء تقييماً موضوعياً فيما يتعلق بكفاءة وفعالية السياسات والبرامج المنفذة والعقبات التي تحول دون تحقيق هذه الغاية.
    59. Building on the recent report of the Joint Inspection Unit on staff recruitment (JIU/REP/2012/9), this note presents an assessment of the efficiency and effectiveness in the reference checking process. UN 59 - بناء على تقرير وحدة التفتيش المشتركة مؤخرا عن تعيين الموظفين (JIU/REP/2012/9)، تقدم هذه المذكرة تقييما للكفاءة والفعالية في عملية التحقق من الجهات المرجعية.
    (ii) Improving national participation in the process of evaluation of the efficiency and effectiveness of assistance provided by United Nations funds and programmes; UN ' ٢ ' تحسين المشاركة الوطنية في عملية تقييم كفاءة وفعالية المساعدات التي تقدمها صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها؛
    As a result of those discussions, the Commissioners initiated a review of the efficiency and effectiveness of the Tokelau Public Service. UN ونتيجة للمباحثات المذكورة، قام المفوضان باستعراض مدى كفاءة وفعالية الخدمة العامة لتوكيلاو.
    Putting in place the appropriate mechanism for compiling statistics was generally considered to be a challenge; at the same time, the availability of that information was considered important to allow an assessment of the efficiency and effectiveness of international cooperation. UN ورئي عموماً أنَّ إيجاد الآليات المناسبة لجمع الإحصاءات يشكّل أحد التحديات؛ وفي الوقت نفسه فإنَّ توافر تلك المعلومات يعتبر عاملاً هاماً يساعد على تقييم كفاءة وفعالية التعاون الدولي.
    The Secretariat has begun developing requirements to carry out an assessment of the efficiency and effectiveness of turnkey arrangements for submission to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وبدأت الأمانة العامة تحديد متطلبات إجراء تقييم لمدى كفاءة وفعالية ترتيبات التسليم الجاهز بالكامل لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Since peacekeeping assessments would far exceed regular budget assessments in the coming year, particular attention must be paid to the appropriate evaluation of the efficiency and effectiveness of peacekeeping operations. UN وحيث أن الأنصبة المقررة لحفظ السلام سوف تتجاوز بكثير تلك المقررة للميزانية العادية في السنة المقبلة، فيجب إيلاء اهتمام خاص لإجراء تقييم مناسب لمدى كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام.
    Appraisal of the efficiency and effectiveness of the review process of ODS phase-out projects and programmes with respect to the goals of the Montreal Protocol and decisions of the Meetings of the Parties; UN ' 1` تقدير مدى كفاءة وفعالية عملية استعراض مشاريع وبرامج التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون في تحقيق أهداف بروتوكول مونتريال وتنفيذ مقررات اجتماعات الأطراف؛
    It includes names, addresses, and description of functions and responsibilities of national government institutions and officials that are involved in the monitoring and examination of the efficiency and effectiveness of governmental and donor-funded development activities. UN ويضم هذا الدليل أسماء وعناوين موظفي المؤسسات الحكومية القطرية المشتركين في رصد وفحص كفاءة وفعالية اﻷنشطة اﻹنمائية الحكومية والممولة من المانحين، ووصفا لمهامهم ومسؤولياتهم.
    Progress on review of the efficiency and effectiveness of the UNHabitat governance structure UN تاسعاً- التقدم المحقق في استعراض كفاءة وفعالية هيكل الإدارة العليا لموئل الأمم المتحدة
    - Analyses of the efficiency and effectiveness of counter-terrorism legislation and relevant legislative amendments; and UN - تحليل كفاءة وفعالية تشريع مكافحة الإرهاب والتعديلات التشريعية ذات الصلة؛
    His delegation would welcome a review by the Office of Internal Oversight Services, Board of Auditors or Joint Inspection Unit of the efficiency and effectiveness of support account activities. UN ١٣ - ثم عبر عن ترحيب وفده لقيام مكتب المراقبة الداخلية أو مجلس مراجعي الحسابات أو وحدة التفتيش المشتركة باستعراض كفاءة وفعالية أنشطة حساب الدعم.
    (c) Improving national participation in the process of evaluation of the efficiency and effectiveness of assistance provided by the United Nations funds and programmes; UN )ج( تحسين المشاركة الوطنية في عملية تقييم كفاءة وفعالية المساعدة المقدمة من صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة؛
    Accordingly, the Advisory Committee recommended that in the next audit cycle, the Board should conduct a horizontal evaluation of the efficiency and effectiveness of procurement reforms implemented to date. UN ومن ثم، فقد أوصت اللجنة الاستشارية بأن يقوم المجلس، في الدورة التالية لمراجعة الحسابات، بإجراء تقييم أفقي لكفاءة وفعالية إصلاحات عملية الشراء التي نفذت حتى اليوم.
    Report to the Committee for Programme and Coordination on the design of thematic evaluation of the efficiency and effectiveness of transition from peacekeeping to post-conflict rehabilitation UN تقرير مقدم إلى لجنة البرامج والتنسيق بشأن تصميم تقييم مواضيعي لكفاءة وفعالية الانتقال من حفظ السلام إلى التأهيل في فترة ما بعد الصراع
    It aims to provide Member States with an assessment of the efficiency and effectiveness of policies, programmes, and coordination and cooperation efforts among United Nations system organizations, as well as the bottlenecks in achieving this target. UN كما يهدف إلى إعطاء الدول الأعضاء تقييما موضوعيا لكفاءة وفعالية السياسات والبرامج المنفذة، وجهود التنسيق والتعاون في ما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والعقبات التي تحول دون تحقيق هذه الغاية.
    Objective: To assess the progress made in the achievement of Goal 6, target 7, to have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS, and to provide Member States with an objective assessment of the efficiency and effectiveness of the policies and programmes implemented and the bottlenecks in achieving this target. UN الغرض: تقييم التقدم المحرز في تحقيق الغاية 7 من الهدف 6 المتمثل في وقف انتشار فيروس نقص المناعـة البشرية/ متلازمة نقص المناعـة المكتسب (الإيدز) بحلول عام 2015، والبدء في عكس اتجاهه، وإعطاء الدول الأعضاء تقييماً موضوعياً فيما يتعلق بكفاءة وفعالية السياسات والبرامج المنفذة والعقبات التي تحول دون تحقيق هذه الغاية.
    In addition, in the minutes of the only meeting of the committee held in February 2012, there was no substantive discussion of budget issues, nor any documentary evidence to demonstrate that the committee had set, monitored and updated the mission's priorities or conducted adequate analysis of the efficiency and effectiveness of resource utilization. UN وبالإضافة إلى ذلك، يخلو محضر اجتماع اللجنة الوحيد المعقود في شباط/ فبراير 2012، من أي إشارة إلى مناقشة موضوعية لمسائل الميزانية، أو أي أدلة مستندية تثبت أن اللجنة قد حددت أولويات البعثة وقامت برصدها وتحديثها، أو أنها أجرت تحليلات كافية للكفاءة والفعالية في استخدام الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more