"of the eighteenth instalment" - Translation from English to Arabic

    • من الدفعة الثامنة عشرة
        
    The majority of the claims in part three of the eighteenth instalment were submitted by the Governments of Kuwait, Jordan and Egypt. UN وقُدمت معظم المطالبات المدرجة في الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من حكومات الكويت والأردن ومصر.
    The majority of the claims in part two of the eighteenth instalment were submitted by the Governments of Kuwait and Jordan. UN وقُدمت أغلبية المطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثامنة عشرة من حكومتي الأردن والكويت.
    Decision concerning part two of the eighteenth instalment of individual claims for damages UN مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار الـتي تتجاوز 000 100 دولار من
    It contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part one of the eighteenth instalment. UN ويتضمَّن قرارات الفريق وتوصياته بشأن الجزء الأوَّل من الدفعة الثامنة عشرة.
    The majority of the claims in part one of the eighteenth instalment were submitted by the Governments of Kuwait, Jordan and Yemen. UN وقُدِّمت معظم المطالبات المندرجة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة من حكومات الكويت والأردن واليمن.
    Decision concerning part one of the eighteenth instalment of individual claims for damages above UN مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض
    Part one of the eighteenth instalment comprises 380 claims. UN 3- ويشمل الجزء الأوَّل من الدفعة الثامنة عشرة 380 مطالبة.
    Table 1 below sets out by submitting entity the claims submitted to the Panel and the claims resolved by the Panel in part one of the eighteenth instalment. UN 6- ويبين الجدول 1 أدناه، بحسب الكيان المقدم للمطالبة، المطالبات المقدمة إلى الفريق والمطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة.
    Part one of the eighteenth instalment includes a number of related or competing claims for business losses. UN 35- يتضمن الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة عددًا من المطالبات المترابطة أو المتعارضة بشأن خسائر تجارية.
    This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part three of the eighteenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    Therefore, with the approval of the Governing Council, the Panel created part three of the eighteenth instalment to provide Iraq sufficient time within which to submit comments in respect of the retransmitted claim files. UN وبناء على ذلك، أنشأ الفريق، بموافقة مجلس الإدارة، الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة لترك ما يكفي من الوقت للعراق حتى يتمكن من تقديم تعليقاته بشأن ملفات المطالبات التي أحيلت إليه من جديد.
    As with earlier instalments, the Panel has reviewed the claims in part three of the eighteenth instalment in accordance with article 35 of the Rules, and made its recommendations by assessing documentary and other appropriate evidence. UN وكما هو الشأن في دفعات سابقة، استعرض الفريق المطالبات الواردة في الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة وفقا للمادة 35 من القواعد، وقدم توصياته استنادا إلى تقييم مستندات الأدلة وغيرها من الأدلة الملائمة.
    This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part two of the eighteenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته المتعلقة بالجزء الثاني من الدفعة الثامنة عشرة التي قدمها الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    The Panel completed its review of 380 claims in part one of the eighteenth instalment in July 2003. UN وأتم الفريق استعراضه ل380 مطالبة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة في تموز/يوليه 2003.
    The Panel will complete its review of claims in part three of the eighteenth instalment in April 2004. UN وسيستكمل الفريق استعراضه للمطالبات في الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة في نيسان/أبريل 2004.
    Part two of the eighteenth instalment contains a substantial number of competing claims for the losses of the same unincorporated business in Kuwait, some of which involve previously awarded claims. UN ويشمل الجزء الثاني من الدفعة الثامنة عشرة عدداً كبيراً من المطالبات المتعارضة المتعلقة بالتعويض عن خسائر تكبدها نفس المشروع التجاري غير المسجل في الكويت، وبعضها يتعلق بمطالبات سبق التعويض عنها.
    Part one of the eighteenth instalment category " D " claims corrections UN الجدول 7- التصويبات المتعلقة بمطالبات الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة من مطالبات الفئة " دال "
    Part one of the eighteenth instalment category " D " claims corrections UN الجدول 18- تصويبات الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات من الفئة " دال "
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE " D2 " PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING PART ONE of the eighteenth instalment OF INDIVIDUAL UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الأوَّل من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات
    The most common loss type appearing in part one of the eighteenth instalment is D8/D9 individual business losses. UN 5- وأكثر أنواع الخسائر الواردة في الجزء الأوَّل من الدفعة الثامنة عشرة شيوعًا هي الخسائر التجارية الفردية المندرجة في الفئة دال-8/دال-9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more