"of the eighth ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري الثامن
        
    3. Mr. Alfred NZO, President of the Eighth Ministerial Meeting of the Group of 77 and China UN ٣- السيد ألفريد نزو، رئيس الاجتماع الوزاري الثامن لمجموعة اﻟ٧٧ والصين
    It was recognized from the outset of the Eighth Ministerial meeting that the increasingly dangerous situation in the subregion needed to be examined by member States at the highest political level with a view to evolving a concrete subregional plan of action. UN وأقر منذ بدء الاجتماع الوزاري الثامن بأنه يتعين على الدول اﻷعضاء النظر على أعلى المستويات السياسية في الحالة المتزايدة الخطورة السائدة في المنطقة دون الاقليمية وذلك بغية وضع خطة عمل واقعية دون إقليمية.
    " 7. Welcomes the convening of the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization in Geneva in December 2011, and looks forward to its outcome; UN " 7 - ترحب بعقد المؤتمر الوزاري الثامن لمنظمة التجارة العالمية في كانون الأول/ديسمبر 2011 بجنيف، وتتطلع إلى وثيقته الختامية؛
    5. Welcomes the convening of the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization, to be held in Geneva in December 2011, and looks forward to its outcome; UN 5 - ترحب بعقد المؤتمر الوزاري الثامن لمنظمة التجارة العالمية في كانون الأول/ ديسمبر 2011 المقرر تنظيمه في جنيف، وتتطلع إلى وثيقته الختامية؛
    The level of divergence was such that the outcomes of the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in December 2011, recognized that it is unlikely that all elements of the Doha Round could be concluded simultaneously in the near future. UN وبلغ مستوى الاختلاف درجة أقرت معها نتائج المؤتمر الوزاري الثامن لمنظمة التجارة العالمية، الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2011، بأنه من غير المرجح أن يجري التوصل إلى اختتام جميع عناصر جولة الدوحة في وقت واحد في المستقبل القريب.
    5. Recognizes the importance of the decisions of the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Geneva from 15 to 17 December 2011, including the decision to allow members of the World Trade Organization to provide preferential treatment to services and suppliers from the least developed countries; UN 5 - تسلم بأهمية قرارات المؤتمر الوزاري الثامن لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في جنيف في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2011، بما فيها قرار السماح لأعضاء منظمة التجارة العالمية بمنح معاملة تفضيلية للموردين من أقل البلدان نموا وللخدمات التي تقدمها تلك البلدان؛
    5. Welcomes the convening of the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization, to be held in Geneva in December 2011, and looks forward to its outcome; UN 5 - ترحب بعقد المؤتمر الوزاري الثامن لمنظمة التجارة العالمية في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2011، وتتطلع إلى صدور وثيقته الختامية؛
    5. Recognizes the importance of the decisions of the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Geneva from 15 to 17 December 2011, including the decision to allow members of the World Trade Organization to provide preferential treatment to services and suppliers from the least developed countries; UN 5 - تسلم بأهمية قرارات المؤتمر الوزاري الثامن لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في جنيف في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2011، بما فيها قرار السماح لأعضاء منظمة التجارة العالمية بمنح معاملة تفضيلية للموردين من أقل البلدان نموا وللخدمات التي تقدمها تلك البلدان؛
    An informal meeting of the least developed countries will be held on Friday, 11 September 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 8, to finalize the draft declaration of the Eighth Ministerial Meeting of the least developed countries. UN سيتم عقد اجتماع غير رسمي ﻷقل البلدان نموا يوم الجمعة، ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٨ لوضع الصيغة النهائية لمشروع إعلان الاجتماع الوزاري الثامن ﻷقل البلدان نموا.
    An informal meeting of the least developed countries will be will be held today, 11 September 1998, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 8, to finalize the draft declaration of the Eighth Ministerial Meeting of the least developed countries. UN سيتم عقد اجتماع غير رسمي ﻷقل البلدان نموا اليوم الجمعــة، ١١ أيلـول/سبتمبـر ١٩٩٨ مـن الساعـة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٨ لوضع الصيغة النهائية لمشروع إعلان الاجتماع الوزاري الثامن ﻷقل البلدان نموا.
    5. Recognizes the importance of the decisions of the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Geneva from 15 to 17 December 2011, including the decision to allow members of the World Trade Organization to provide preferential treatment to services and suppliers from the least developed countries; UN 5 - تسلم بأهمية القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثامن لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في جنيف في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2011، بما فيها قرار السماح لأعضاء منظمة التجارة العالمية بمنح معاملة تفضيلية للموردين من أقل البلدان نموا وللخدمات التي تقدمها تلك البلدان؛
    Concerning acceding LDCs, WTO members have agreed to implement the decision on the guidelines for accession of LDCs adopted by the WTO General Council on 10 December 2002 and further build on the decision of the Eighth Ministerial Conference on accession of LDCs. UN وفيما يتعلق بأقل البلدان نمواً المنضمة إلى المنظمة، اتفق أعضاء المنظمة على تنفيذ القرار المتعلق بالمبادئ التوجيهية لانضمام أقل البلدان نمواً الذي اتخذه المجلس العام للمنظمة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 وعلى مواصلة الاستناد إلى هذا القرار في المؤتمر الوزاري الثامن بشأن انضمام أقل البلدان نمواً.
    In line with the mandate of the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization and in the run-up to the ninth Conference, to be held in Bali, Indonesia, in December 2013, member States are engaged in advancing negotiations in those areas where progress can be achieved before the full conclusion of the Round. UN وتمشيا مع ولاية المؤتمر الوزاري الثامن لمنظمة التجارة العالمية وفي الفترة المؤدية إلى المؤتمر التاسع، المقرر عقده في بالي بإندونيسيا، في كانون الأول/ديسمبر 2013، تنكبُّ الدول الأعضاء على السير قدما بالمفاوضات في المجالات التي يمكن إحراز تقدم فيها قبل الاختتام الكامل للجولة.
    5. Recognizes the importance of the decisions of the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Geneva in December 2011, including the decision to allow members of the World Trade Organization to provide preferential treatment to services and suppliers from the least developed countries; UN 5 - تدرك أهمية القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثامن لمنظمة التجارة العالمية المعقود في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2011، بما فيها قرار السماح لأعضاء تلك المنظمة بمعاملة الخدمات والموردين من البلدان الأقل نموا معاملة تفضيلية()؛
    5. Recognizes the importance of the decisions of the Eighth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Geneva in December 2011, including the decision to allow members of the World Trade Organization to provide preferential treatment to services and suppliers from the least developed countries; UN 5 - تدرك أهمية القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثامن لمنظمة التجارة العالمية المعقود في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2011، بما فيها قرار السماح لأعضاء تلك المنظمة بمعاملة الخدمات والموردين من البلدان الأقل نموا معاملة تفضيلية()؛
    There will be a meeting of the Least Developed Countries (LDCs) on Wednesday, 16 September 1998, from 10 a.m. to 1 p.m. in Con-ference Room 5, to finalize the draft declaration of the Eighth Ministerial Meeting of the Least Developed Countries (document LDC/MM8/1997/2/Rev.2). UN سيتم عقد اجتماع ﻷقل البلدان نموا يوم اﻷربعاء، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٥ لوضع الصيغة النهائية لمشروع إعلان الاجتماع الوزاري الثامن ﻷقل البلدان نموا )الوثيقة LDC/MM8/1997/2/Rev.2(.
    There will be a meeting of the Least Developed Countries (LDCs) on Wednesday, 16 September 1998, from 10 a.m. to 1 p.m. in Con-ference Room 5, to finalize the draft declaration of the Eighth Ministerial Meeting of the Least Developed Countries (document LDC/MM8/1997/2/Rev.2). UN سيتم عقد اجتماع ﻷقل البلدان نموا يوم اﻷربعاء، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٥ لوضع الصيغة النهائية لمشروع إعلان الاجتماع الوزاري الثامن ﻷقل البلدان نموا )الوثيقة LDC/MM8/1997/2/Rev.2(. جلسة إعلامية
    There will be a meeting of the Least Developed Countries (LDCs) (at the ambassadorial level) today, 16 September 1998, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 5, to finalize the draft declaration of the Eighth Ministerial Meeting of the Least Developed Countries (document LDC/MM8/1997/2/Rev.2). UN سوف يعقد اجتماع ﻷقل البلدان نموا )على مستوى السفراء( اليوم، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع ٥ لوضع الصيغة النهائية لﻹعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري الثامن ﻷقل البلدان نموا )الوثيقة LDC/MM8/1997/2/Rev.2(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more