"of the enforcement branch" - Translation from English to Arabic

    • فرع الإنفاذ
        
    • لفرع الإنفاذ
        
    • فرع الانفاذ
        
    Information on the work of the enforcement branch with respect to these questions of implementation is set out in chapter III C below. UN وترد في الفصل الثالث جيم أدناه معلومات عما اضطلع به فرع الإنفاذ من عمل بشأن مسألتي التنفيذ المذكورتين.
    Appeal by Croatia against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee in relation to the implementation of decision 7/CP.12 UN باء - طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال بشأن تنفيذ المقرر 7/م أ-12
    On 14 January 2010, the secretariat received an appeal by Croatia against the final decision of the enforcement branch. UN وفي 14 كانون الثاني/يناير 2010، تلقت الأمانة طعناً من كرواتيا في القرار النهائي الصادر عن فرع الإنفاذ.
    The plenary of the Committee noted that the claim of conflict of interest is a key part of the appeal by Croatia against the final decision of the enforcement branch. UN ولاحظت اللجنة بكامل هيئتها أن ادعاء تضارب المصالح هو جزء رئيسي من طعن كرواتيا في القرار النهائي لفرع الإنفاذ.
    Withdrawal by Croatia of its appeal against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee. UN سحب كرواتيا طعنَها في القرار النهائي لفرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال.
    In accordance with section XI, paragraph 4, the decision of the enforcement branch will stand pending the decision on appeal. UN ووفقاً للفقرة 4 من الفرع الحادي عشر، يظل قرار فرع الإنفاذ سارياً إلى حين الفصل في الطعن.
    Appeal by Croatia against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee. UN طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال.
    Appeal by Croatia against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee UN طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال
    Information on the work of the enforcement branch with respect to this question of implementation is set out in chapter III C. UN وترد في الفصل ثالثاً جيم معلومات عما اضطلع به فرع الإنفاذ من عمل بشأن مسألة التنفيذ المذكورة.
    Croatia reiterated this point in its appeal against the final decision of the enforcement branch. UN وكررت كرواتيا هذه النقطة في طعنها في القرار النهائي الذي اتخذه فرع الإنفاذ.
    The members of the enforcement branch shall have legal experience. UN 3- يكون أعضاء فرع الإنفاذ ممن يملكون الخبرة القانونية.
    The members of the enforcement branch shall have legal experience. UN 3- يكون أعضاء فرع الإنفاذ من ذوي الخبرة القانونية.
    A majority of at least three-quarters is required to override decisions of the enforcement branch. UN ويُشترط التصويت بأغلبية ثلاثة الأرباع على الأقل لنقض قرارات فرع الإنفاذ.
    Appeal by Croatia against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee. UN طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال.
    Appeal by Croatia against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee. UN طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال.
    Information on the work of the enforcement branch with respect to these questions of implementation is set out in chapters III.D, III.E and III.F below. UN وترد في الفصل الثالث، ضمن الفروع دال وهاء وواو، أدناه معلومات عمّا اضطلع به فرع الإنفاذ من عمل بشأن مسائل التنفيذ هذه.
    Withdrawal by Croatia of its appeal against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee UN سحب كرواتيا طعنَها في القرار النهائي لفرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال
    Withdrawal by Croatia of its appeal against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee. UN سحب كرواتيا طعنَها في القرار النهائي لفرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال.
    One of these Parties was later reinstated, while one Party remains suspended and has appealed to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol against the final decision of the enforcement branch. UN ثم أُعيدت مشاركة أحد هذين الطرفين لاحقاً، في حين أن طرفاً واحداً لا يزال موقوفاً وتقدَّم بطعن أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ضد القرار النهائي لفرع الإنفاذ.
    In accordance with rule 22, paragraph 2, of the rules of procedure, the resubmitted comments from Bulgaria on the final decision of the enforcement branch have been included in this report as annex III. UN ووفقاً للفقرة 2 من المادة 22 من النظام الداخلي، أُدرجت التعليقات التي قدمتها بلغاريا مجدداً على القرار النهائي لفرع الإنفاذ في هذا التقرير باعتبارها المرفق الثالث.
    The seventh meeting of the facilitative branch was held in Bangkok on 12 October 2009 and the seventh meeting of the enforcement branch was held in Bangkok from 11 to 13 October 2009. UN 6- وعُقد الاجتماع السابع لفرع التيسير في بانكوك في 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، وعُقد الاجتماع السابع لفرع الإنفاذ في بانكوك في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    [20. The proceedings of the enforcement branch shall apply to Annex I Parties only.] UN [20- تنطبق اجراءات فرع الانفاذ على الأطراف المدرجة في المرفق الأول فقط.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more