"of the enterprise resource planning project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • مشروع التخطيط المركزي للموارد
        
    • لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • لمشروع تخطيط موارد المؤسسة
        
    • مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد
        
    • مشروع تخطيط موارد المؤسسات
        
    • المشروع المركزي لتخطيط الموارد
        
    • من مشروع تخطيط موارد المؤسسة
        
    • مشروع تخطيط الموارد على صعيد المنظمة
        
    • مشروع تخطيط موارد المشاريع
        
    • لمشروع التخطيط المركزي للموارد
        
    • لمشروع تخطيط موارد المؤسسات
        
    • لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • بمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    Audit of the enterprise resource planning project at the United Nations Secretariat. UN مراجعة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Audit of human resources management in the Office of the enterprise resource planning project Director. UN مراجعة إدارة الموارد البشرية في مكتب مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide further information on the industry benchmarks as they compare to the cost of the enterprise resource planning project. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم مزيد من المعلومات عن المعايير المرجعية المتبعة في هذا القطاع من حيث مقارنتها بتكلفة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    9. In its resolution 66/246, the General Assembly requested that the Board should provide annual progress reports on the implementation of the enterprise resource planning project. UN ٩ - طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/246 أن يقدم المجلس تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    Such reporting functionality will not be available from IMIS, but is one of the key deliverables of the enterprise resource planning project. UN وهذه الخاصية المتعلقة بالإبلاغ ستكون غير متاحة من النظام المتكامل ولكنها أحد المنجزات الرئيسية لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Provisions are included for the continuing costs of the implementation of the enterprise resource planning project and the International Public Sector Accounting Standards. UN وقد أُدرجت اعتمادات لتغطية التكاليف المستمرة المتعلقة بتنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Committee was informed that the Secretary-General would elaborate on the project achievements and propose measures to mitigate delays in the context of his next progress report on the implementation of the enterprise resource planning project. UN وأُبلغت اللجنة بأن الأمين العام سيقدم تفاصيل بشأن إنجازات المشروع، وسيقترح تدابير للتخفيف من أثر التأخيرات في سياق تقريره المرحلي المقبل عن تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Committee was further informed that the Secretary-General would elaborate on the project achievements and propose measures to mitigate delays in the context of his next progress report on the implementation of the enterprise resource planning project. UN كما أُبلغت اللجنة بأن الأمين العام سيقدم في سياق تقريره المرحلي المقبل عن التقدم المحرز في تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة تفاصيل عن إنجازات المشروع، ويقترح تدابير للتخفيف من التأخيرات.
    Topics covered included accounting policies, International Public Sector Accounting Standards, donor agreements and introduction of the enterprise resource planning project UN وشملت المواضيع التي غطتها حلقة العمل السياسات المحاسبية، والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، واتفاقات الجهات المانحة، وبدء العمل في مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    Charts showing the distribution of the projected applications to be retired as a consequence of the implementation of the enterprise resource planning project in the resource management and knowledge management areas are provided in annex VI below. UN وترد في المرفق السادس أدناه رسوم تبين توزيع التطبيقات التي يتوقع انتهاء العمل بها نتيجة لتنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في مجالي إدارة الموارد وإدارة المعارف.
    The Advisory Committee notes that the increase is due largely to the presentation of the regular budget share of the enterprise resource planning project under this budget section. UN وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تعزى بدرجة كبيرة إلى إدراج حصة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الميزانية العادية تحت هذا الباب في الميزانية.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/243, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to ensure that the Assembly is kept informed, on an annual basis, of the progress of the enterprise resource planning project. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 64/243 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل كفالة إبقاء الجمعية العامة على علم سنويا بالتقدم المحرز في تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    13. The Advisory Committee was informed that the main focus of the enterprise resource planning project team during the reporting period was on the design phase. UN 13 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التركيز الرئيسي لفريق مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة خلال الفترة المشمولة بالتقرير كان على مرحلة التصميم.
    The Board further observes that none of the contracts awarded for design, build, test or deploy have included payments tied to achievement of the enterprise resource planning project objectives. UN ويلاحظ المجلس كذلك أنه لم تدرج في أي عقد من العقود الممنوحة للتصميم أو البناء أو الاختبار أو النشر مدفوعات ترتبط بتحقيق أهداف مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    The task will include working with consultants to determine the approach and formulating a detailed plan for this subproject with required resources, timelines and milestones, incorporating the overall timetable of the IPSAS implementation project as well as that of the enterprise resource planning project. UN وستتضمن المهمة العمل مع الاستشاريين لتحديد النهج ووضع خطة تفصيلية لهذا المشروع الفرعي تتضمن الموارد والجداول الزمنية والمعالم المطلوبة، وتشتمل على الجدول الزمني الشامل لمشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وكذلك لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    I. Expected benefits of the enterprise resource planning project UN الأول - الفوائد المتوقعة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة
    107. With regard to financing, it will be recalled that in its resolution 63/262, the General Assembly endorsed the cost-sharing arrangement for the financing of the enterprise resource planning project proposed in paragraph 79 of the report of the Secretary-General on enterprise systems for the United Nations Secretariat worldwide (A/62/510/Rev.1). UN 107 - وفيما يتعلق بالتمويل، تجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة أيدت في قرارها 63/262 ترتيب تقاسم تكاليف تمويل مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد في المؤسسة الذي اقترحه الأمين العام في الفقرة 79 من تقريره عن نُظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم (A/62/510/Rev.1).
    These requirements are especially necessary in the context of the enterprise resource planning project. UN وهذه الشروط ضرورية لا سيما في سياق مشروع تخطيط موارد المؤسسات.
    Key roles in the delivery of the enterprise resource planning project UN الأدوار الرئيسية في تنفيذ المشروع المركزي لتخطيط الموارد
    The recommendation will be implemented as part of the enterprise resource planning project. UN سيتم تنفيذ التوصية كجزء من مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    97. The Advisory Committee recalls that, in his third progress report on the implementation of the enterprise resource planning project (A/66/381), the Secretary-General proposed measures intended to mitigate the effects of a two-year delay in the implementation of the project, in particular, a phased implementation approach. UN 97 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام اقترح، في تقريره المرحلي الثالث عن تنفيذ مشروع تخطيط الموارد على صعيد المنظمة (A/66/381)، تدابير ترمي إلى تخفيف الآثار المترتبة على تأخر تنفيذ المشروع لمدة سنتين، وبصفة خاصة اتباع نهج تدريجي للتنفيذ.
    3. Authorizes additional extrabudgetary expenditures up to $3.8 million for the implementation of the enterprise resource planning project. UN 3 - يأذن بنفقات إضافية من خارج الميزانية تصل إلى 3.8 مليون دولار لتنفيذ مشروع تخطيط موارد المشاريع.
    From the supplementary information provided to it, the Advisory Committee notes that this amount includes $38,723,600 in respect of the enterprise resource planning project and $67,586,600 from the support account for peacekeeping operations. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن هذا المبلغ يشمل 600 723 38 دولار لمشروع التخطيط المركزي للموارد و 600 586 67 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The Committee has commented on the governance structure of the enterprise resource planning project in chapter I above. UN وقد علقت اللجنة على الهيكل الإداري لمشروع تخطيط موارد المؤسسات في الفصل الأول أعلاه.
    The Advisory Committee stresses the need to ensure that the technical standards of the enterprise resource planning project and those of the Office of Information and Communications Technology are aligned. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة كفالة المواءمة بين المعايير التقنية لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ومعايير مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In its resolution 63/262, the General Assembly took action on a number of issues of the enterprise resource planning project. UN اتخذت الجمعية العامة في قرارها 63/262 إجراءات بشأن عدد من المسائل المتعلقة بمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The regular budget share of the enterprise resource planning project costs is also reflected under programme support for section 28A. UN وتندرج في إطار الدعم البرنامجي في الباب 28 ألف أيضا حصة الميزانية العادية من تكاليف مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more