The Special Body on Pacific Island Developing Countries will provide the forum for the dialogue and exchange of experience between the countries of the ESCAP region. | UN | وستكون الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ محفلا للحوار وتبادل الخبرات بين بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
The Special Body on Pacific Island Developing Countries will provide the forum for the dialogue and exchange of experience between the countries of the ESCAP region. | UN | وستكون الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ محفلا للحوار وتبادل الخبرات بين بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
The Centre will be open for participation by any other country of the ESCAP region. | UN | وسيكون باب الاشتراك في المركز مفتوحا ﻷي بلد آخر من منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
It welcomed the revival of the ESCAP Publications Committee, which would serve to control the quality and quantity of publications under the regular budget, with a view to redeploying some resources to training and technical assistance activities. | UN | ورحبت بتنشيط لجنة المنشورات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ التي ستكون مهمتها مراقبة المنشورات من حيث النوعية والكمية في إطار الميزانية العادية، بهدف إعادة توزيع بعض الموارد على أنشطة التدريب والمساعدة التقنية. |
We are happy that India proposed that initiative for the work programme of the very first session of the ESCAP Committee on Transport, Communications, Tourism and Infrastructure Development. | UN | ونشعر بالسرور إذ أن الهند اقترحت تلك المبادرة لبرنامج عمل الدورة الأولى ذاتها للجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير البُنى التحتية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
The decrease reflects adjustments in requirements of the ESCAP conference centre based on past expenditure levels. | UN | ويعكس الانخفاض تعديلات لاحتياجات مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بناء على مستويات الإنفاق السابقة. |
The bilateral resources are mainly for the implementation of the ESCAP activities in the regional action programme, including one joint ESCAP/IMO activity. | UN | والموارد الثنائية مخصصة أساسا لتنفيذ أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في إطار برنامج العمل اﻹقليمي، وهي تشمل نشاطا مشتركا بين اللجنة والمنظمة البحرية الدولية. |
The estimated income at Bangkok also includes income related to the use of the ESCAP conference centre facilities by outside organizations for their meetings. | UN | ويتضمن الايجار التقديري ببانكوك أيضا الايجار المتصل باستخدام مرافق مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ من قبل منظمات خارجية فيما يتصل باجتماعاتها. |
The estimated income at Bangkok also includes income related to the use of the ESCAP conference centre facilities by outside organizations for their meetings. | UN | ويتضمن الايجار التقديري ببانكوك أيضا الايجار المتصل باستخدام مرافق مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ من قبل منظمات خارجية فيما يتصل باجتماعاتها. |
A. Status of application in developing countries of the ESCAP region and constraints on wider application | UN | حالـة التطبيــق فــي البلــدان الناميـة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والقيـود المفروضة على التطبيق اﻷوسع نطاقا |
In particular, the economies of the ESCAP region grew at a higher average rate than both the world as a whole and the developing countries as a group. | UN | وعلى وجه التحديد، نمت اقتصادات منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بمعدلات أكبر في المتوسط من معدلات النمو العالمي ككل ومعدلات نمو البلدان النامية كمجموعة. |
13. The developing countries of the ESCAP region further improved their average growth performance in 1994. | UN | ٣١ - ولقد حسﱠنت البلدان النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ متوسط نموها في عام ١٩٩٤. |
Provides substantive backstopping to the Statistical Institute for Asia and the Pacific and to the statistical operations of the ESCAP Pacific Operations Centre. | UN | ويقدم دعما ماديا إلى المعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ وللعمليات اﻹحصائية التي يضطلع بها مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
It also participated in the fifty-third session of ESCAP, the fourth session of the ESCAP Special Body on Least Developed and Land-locked Developing Countries, and in the thirty-second session of ECA. | UN | وشارك أيضا في الدورة الثالثة والخمسين للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، والدورة الرابعة للهيئة الخاصة التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والمعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، والدورة الثانية والثلاثين للجنة الاقتصادية لافريقيا. |
128 Report of the ESCAP training seminar (19-22 September 1995). | UN | )١٢٨( تقرير الحلقة التدريبية للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )١٩-٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥(. |
A side event on coordinating support for statistics development in Asia and the Pacific is being organized in conjunction with the upcoming first session of the ESCAP Committee on Statistics. | UN | ويجري التحضير لتنظيم مناسبة موازية بشأن تنسيق الدعم المقدم لتطوير الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ بالتزامن مع الدورة الأولى القادمة للجنة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
74. Statistics development has traditionally been a main component of the ESCAP Statistics Division work programme. | UN | 74 - كان تطوير الإحصاءات على الدوام مكونا رئيسيا في برنامج عمل شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
V.51 Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an overview of the work of the ESCAP subregional offices. | UN | خامسا-51 زُوِّدت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بلمحة عامة عن عمل المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
For the biennium 2008-2009, the total gross revenue of the ESCAP conference centre is estimated at $600,000, resulting from the rental of the conference centre to other organizations. | UN | ويقدر المجموع الإجمالي لإيرادات مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 000 600 دولار، سيتأتى من تأجير مركز المؤتمرات لمنظمات أخرى. |
V.36 The Advisory Committee notes the proposal in paragraph 17.24 to establish a new P-4 and a new Local level post to develop policies for and undertake coordination and management of the ESCAP web site. | UN | خامسا - 36 وتلاحظ اللجنة الاستشارية الاقتراح الوارد في الفقرة 17-24 بإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 ووظيفة جديدة من الرتبة المحلية لوضع السياسات والاضطلاع بمهام تنسيق وإدارة موقع اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ على شبكة " الإنترنت " العالمية. |
Coordinates the activities of the ESCAP Network of National Focal Points for Human Resources Development in the ESCAP Region; | UN | وتنسق أنشطة شبكة مراكز التنسيق الوطنية، لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ |
In the case of the Bangkok Centre, the physical capacity requirements were based on statistics of meeting activities of the ESCAP secretariat in the 1980s, with a projected increase over the next two decades. | UN | وبالنسبة لمركز بانكوك، تستند احتياجات السعة المكانية إلى إحصاءات أنشطة الاجتماعات التي عقدتها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في الثمانينات، مع زيادة مسقطة في العقدين القادمين. |
14. International trade continued to underpin the economic resilience of the ESCAP region in 1992-1993. | UN | ١٤ - ما زالت التجارة الدولية تشكل اﻷساس الذي تقوم عليه القدرة الاقتصادية لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهندي في ١٩٩٢، ١٩٩٣. |