"of the estimated budgetary implications of the" - Translation from English to Arabic

    • بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على
        
    • بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية
        
    • بتقديرات تأثر الميزانية
        
    • بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية على
        
    7. Takes note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to paragraph 1 above; UN 7- يحيط علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة عملاً بالفقرة 1 أعلاه؛
    15. Takes note of the estimated budgetary implications of the workshop referred to in paragraph 13 above; UN 15- يحيط علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛
    23. Takes note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraphs 14, 15 and 19 above; UN 23- يحيط علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة حسبما هو مشار إليه في الفقرات 14 و15 و19 أعلاه؛
    28. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraphs 18, 21 and 23 - 27 above. UN 28- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرات 18 و21 و23-27 أعلاه.
    68. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 67 above. UN 68- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 67 أعلاه.
    24. Takes note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to the provisions contained in paragraph 23 above; UN 24- يحيط علماً بتقديرات تأثر الميزانية بالأنشطة المقرر أن تضطلع بها الأمانة عملاً بالأحكام الواردة في الفقرة 23 أعلاه؛
    The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the completion of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraph 113 above. UN 115- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية على تنفيذ الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة على النحو المشار إليه في الفقرة 113 أعلاه.
    11. Takes note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to paragraph 6 above; UN 11- يحيط علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على الأنشطة المقرر أن تضطلع بها الأمانة عملاً بالفقرة 6 أعلاه؛
    7. Takes note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraphs 1 to 4 above; UN 7- يحيط علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة عملاً بالفقرات من 1 إلى 4 أعلاه؛
    170. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 168 above. UN 170- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة، المشار إليها في الفقرة 168 أعلاه.
    97. Takes note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to the provisions contained in paragraphs 1 - 96 above; UN 97- يحيط علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على الأنشطة المقرر أن تضطلع بها الأمانة عملاً بالأحكام الواردة في الفقرات 1-96 أعلاه؛
    13. Takes note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to the provisions contained in this decision; UN 13- يحيط علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على الأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة عملاً بالأحكام الواردة في هذا المقرر؛
    39. The SBI took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraph 38 above. UN 39- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار التقديرية المترتبة في الميزانية على الأنشطة المقرر أن تنفذها الأمانة على النحو المشار إليه في الفقرة 38 أعلاه.
    80. The SBSTA and the SBI took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 75 above. UN 80- وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 75 أعلاه.
    90. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 88 above. UN 90- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 88 أعلاه.
    103. The SBSTA and the SBI also took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 101 above. UN 103- وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً أيضاً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 101 أعلاه.
    119. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraphs 114, 116 and 118 above. UN 119- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرات 114 و116 و118 وأعلاه.
    156. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraph 151 above. UN 156- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليه في الفقرة 151 أعلاه.
    34. The ADP took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraphs 30, 32 and 33 above. UN 34- وأحاط الفريق علماً بتقديرات تأثر الميزانية بالأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة المشار إليها في الفقرات 30 و32 و33 أعلاه.
    39. The ADP took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to the provisions contained in paragraphs 30, 31, 36 and 37 above. UN 39- وأحاط فريق منهاج ديربان علماً بتقديرات تأثر الميزانية بالأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة عملاً بالأحكام الواردة في الفقرات 30 و31 و36 و37 أعلاه.
    Takes note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to the provisions contained in paragraphs 8, 10 and 12 above; UN 13- يحيط علماً بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية على ما ستضطلع به الأمانة من أنشطة عملاً بالأحكام الواردة في الفقرات 8 و10 و12 أعلاه؛
    The SBI took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat pursuant to paragraphs and above. UN 70- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية على الأنشطة المقرر أن تضطلع بها الأمانة عملاً بالفقرات 66 إلى 69 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more