"of the eu strategy" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية الاتحاد الأوروبي
        
    • لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي
        
    As part of the EU Strategy on weapons of mass destruction, we are working with our partners to secure the universalization of the Treaty. UN وضمن استراتيجية الاتحاد الأوروبي المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، نعمل مع شركائنا من أجل ضمان تعميم المعاهدة.
    The EU supports IAEA activities in the areas of nuclear security in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN يدعم الاتحاد الأوروبي أنشطة الوكالة في مجالات الأمن النووي في إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Furthermore, within the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction, the European Union adopted a joint action in support of 1540 Committee outreach activities. UN وعلاوة على ذلك، اتخذ الاتحاد الأوروبي إجراءً مشتركا لدعم أنشطة التوعية التي تضطلع بها اللجنة 1540، وذلك ضمن إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    In case such indications occur, state authorities will follow in their activities the guidelines of the EU Strategy against radicalization and recruitment into terrorism. 2.6. UN وإذا ما ظهـرت عوارض لتلك المشكلـة، فستـتـصدى لها السلطات عندئذ بأنشطة تتفق مع المبادئ التوجيهية المبينة في استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة التطرف والتجنيد للإرهاب.
    Effective multilateralism, prevention and international cooperation are the three main goals of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN تمثل التعددية الفعالة والوقاية والتعاون الدولي الأهداف الرئيسية الثلاثة لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    As part of the EU Strategy on Weapons of Mass Destruction, we are working with our partners to secure the universalisation of the Treaty; it was in this context that, during Ireland's Presidency of the EU, démarches to achieve that goal were carried out. UN وكجزء من استراتيجية الاتحاد الأوروبي بشأن أسلحة الدمار الشامل، نعمل مع شركائنا على ضمان الشمول العالمي للمعاهدة. وفي هذا السياق بالذات، جرت خلال رئاسة أيرلندا للاتحاد الأوروبي، مساع لتحقيق هذا الهدف.
    The EU's support for the IAEA extends to very practical cooperation, giving immediate and practical implementation to some elements of the EU Strategy against the proliferation of weapons of mass destruction. UN ويمتد تأييد الاتحاد الأوروبي للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى التعاون العملي والتنفيذ الفوري والعملي لبعض عناصر استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    1) Organising a six monthly debate on the implementation of the EU Strategy at the External Relations Council. UN 1) تنظيم مناقشة كل ستة أشهر بشأن تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي في مجلس العلاقات الخارجية.
    I thank them all for their generous contributions, which included, in 2005, a very substantial contribution from the European Union in support of OPCW universality, implementation and international cooperation programmes, under the EU joint action and in the framework of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN وأتقدم لهم جميعاً بالشكر على مساهماتهم السخية، التي اشتملت، في عام 2005، على مساهمة كبيرة جداً من الاتحاد الأوروبي دعماً لعالمية منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وتنفيذها وبرامج التعاون الدولي، بموجب إجراء الاتحاد الأوروبي المشترك وفي إطار استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    As an acceding country, Hungary took part in the work leading up to the adoption of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction in December 2003. UN ولكونها بلداً منضماً، فقد شاركت في الأعمال التي أفضت إلى اعتماد استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    To this end Germany is fully committed to the objectives of the EU Strategy against the proliferation of WMD, which provides for an intensified political dialogue on disarmament, arms control and non-proliferation with third countries. UN وتحقيقا لهذه الغاية تلتزم ألمانيا التزاما كاملا بأهداف استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل التي تنص على إجراء حوار سياسي مكثف مع البلدان الثالثة بشأن نزع السلاح والحد من الأسلحة وعدم الانتشار.
    Denmark participates in the implementation of the EU Strategy Against the Proliferation of WMD, which was adopted by the European Council in December 2004. UN وتشارك الدانمرك في تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، التي اعتمدها المجلس الأوروبي في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Sweden as a member of the EU takes active part in the implementation of the EU Strategy against proliferation of weapons of mass destruction, adpoted by the European Council on 12 December 2003. UN تشارك السويد، بصفتها عضوا في الاتحاد الأوروبي، مشاركة فعالة في تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، التي اعتمدها المجلس الأوروبي في 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Welcoming also the adoption by the European Council of the EU Strategy for Africa: towards a Euro-African pact to accelerate Africa's development, UN وإذ يرحّب أيضا باعتماد المجلس الأوروبي استراتيجية الاتحاد الأوروبي الخاصة بأفريقيا: صوب ميثاق أوروبي-أفريقي لتعجيل التنمية في أفريقيا،()
    Cyprus fully supports the Council Joint Action 2006/419/CFSP of June 12, 2006 in support of the implementation of the United Nations Security Council Resolution 1540 (2004) and in the framework of the implementation of the EU Strategy Against Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN تؤيد قبرص تأييدا كاملا الإجراء المشترك للمجلس الأوروبي المتعلق بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة (2006/419/CFSP) المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2006 دعما لتنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)، وفي إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    On 12 June 2006, the Council adopted Joint Action 2006/419/CFSP, and on 14 May 2008, the Council adopted Joint Action 2008/368/CFSP, both in support of the implementation of United Nations Security Council Resolution 1540 (2004) and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2006، اعتمد المجلس الإجراء المشترك 2006/419/CFSP، وفي 14 أيار/مايو 2008، اعتمد المجلس الإجراء المشترك 2008/368/CFSP، وكلاهما يدعم تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) ويدخلان في إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    (6) Since 2004, the Council has adopted several Joint Actions on support for International Atomic Energy Agency's (IAEA) activities in the areas of nuclear security and verification and in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction, most recently Joint Action 2008/314/CFSP. UN (6) ومنذ عام 2004، اعتمد المجلس عدة إجراءات مشتركة لدعم أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجالات الأمن النووي والتحقق وفي إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، وكان آخرها الإجراء المشترك 2008/314/CFSP.
    On 12 June 2006, the Council adopted Joint Action 2006/419/CFSP, and on 14 May 2008, the Council adopted Joint Action 2008/368/CFSP, both in support of the implementation of United Nations Security Council Resolution 1540 (2004) and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2006، اعتمد المجلس الإجراء المشترك 2006/419/CFSP، وفي 14 أيار/مايو 2008، اعتمد المجلس الإجراء المشترك 2008/368/CFSP، وكلاهما يدعم تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) ويدخلان في إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    (6) Since 2004, the Council has adopted several Joint Actions on support for International Atomic Energy Agency's (IAEA) activities in the areas of nuclear security and verification and in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction, most recently Joint Action 2008/314/CFSP. UN (6) ومنذ عام 2004، اعتمد المجلس عدة إجراءات مشتركة لدعم أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجالات الأمن النووي والتحقق وفي إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، وكان آخرها الإجراء المشترك 2008/314/CFSP.
    It also subscribed to programmes to develop strategies preventing violence against children, in line with the primary objective of the EU Strategy on the rights of the child. UN واعتنقت أيضاً برامج لصياغة استراتيجية لمنع العنف ضد الأطفال تمشياً مع الهدف الأولي لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي بشأن حقوق الطفل.
    As a member of the EU, Cyprus is engaged in the full and comprehensive implementation of the EU Strategy and Action Plan against the proliferation of WMD. UN وكعضو في الاتحاد الأوروبي، تسعى قبرص إلى تحقيق التنفيذ التام والشامل لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي وخطة عمله لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more