"of the european parliament and" - Translation from English to Arabic

    • للبرلمان الأوروبي
        
    • الصادرة عن البرلمان الأوروبي
        
    • من البرلمان الأوروبي
        
    • الصادر عن البرلمان الأوروبي
        
    • الذي أصدره البرلمان الأوروبي
        
    • في البرلمان الأوروبي
        
    • للبرلمان الأوربي
        
    Presentations were made by officials of the Committee of the Regions, the Chairperson of the Intergroup on the Family of the European Parliament and the Director responsible for Europe 2020: Social Policies at the European Commission. UN وأدلى ببيانات مسؤولون في لجنة المناطق، ورئيس الفريق المشترك المعني بالأسرة، التابع للبرلمان الأوروبي والمدير المسؤول عن أوروبا بحلول عام 2020: السياسات الاجتماعية في المفوضية الأوروبية.
    On 11 December 2003, the Joint Conciliation Committee of the European Parliament and the Council approved the joint text of the framework regulation for the creation of the Single European Sky. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، وافقت لجنة التوفيق المشتركة التابعة للبرلمان الأوروبي والمجلس على النص المشترك للقاعدة الإطارية لتوحيد الأجواء الأوروبية.
    Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council on enhancing ship and port facility security UN القاعدة التنظيمية (الاتحاد الأوروبي) رقم 725/2004 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس بشأن تعزيز أمن السفن والمرافق البحرية
    85. Denmark is bound by regulation 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers' rights and obligations. UN 85- والدانمرك ملزمة باللائحة التنظيمية 1371/2007 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس بتاريخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بشأن حقوق والتزامات الركاب الذين يستعملون السكك الحديدية.
    A directive of the European Parliament and of the Council of the European Union based on the principles of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers was issued on 27 January 1997. UN 6- صدر في 27 كانون الثاني/يناير 1997 توجيه من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يستند إلى مبادئ قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    7. A directive of the European Parliament and of the Council of the European Union based on the principles of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers was issued on 27 January 1997. UN 7- صدر في 27 كانون الثاني/يناير 1997 توجيه من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يستند إلى مبادئ قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of UN 21- التوجيه الإداري 2011/36/EU الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في
    - Process of creating the State Council for Women, based on Directive 2002/73/EC of the European Parliament and Council, 23 September 2002. UN - عملية تكوين مجلس الدولة للنساء، بناء على التوجيه 2002/73/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي في 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 includes family ties as a factor to be considered in the expulsion of a Union citizen. UN ويُدرج التوجيه 2004/38/EC للبرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004 الروابط الأسرية كعامل يؤخذ بعين الاعتبار عند طرد مواطن من مواطني الاتحاد.
    In December 2004, Parliament unanimously agreed to incorporate Directive 2002/73/EC of the European Parliament and Council of 23 September 2002. UN في كانون الأول/ديسمبر 2004، وافق البرلمان بالإجماع على إدماج التوجيه رقم 2000/73 للبرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا، المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    On 11 December 2003, the Joint Conciliation Committee of the European Parliament and the Council approved the joint text of the framework regulation for the creation of the Single European Sky. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، وافقت لجنة التوفيق المشتركة التابعة للبرلمان الأوروبي والمجلس على النص المشترك للقاعدة الإطارية لتوحيد الأجواء الأوروبية.
    110. Spain commented that directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council established a framework for the protection of inland surface waters, transitional waters, coastal waters and groundwater. UN 110 - وعلقت إسبانيا قائلة إن التوجيه 2000/60/EC للبرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يضع إطارا لحماية المياه السطحية الداخلية، والمياه الانتقالية، والمياه الساحلية والمياه الجوفية.
    192. The six States of the subregion that are members of the European Union use the declaration system on the control of cash entering or leaving the Community introduced by the adoption of regulation (EC) No. 1889/2005 of the European Parliament and the Council of 26 October 2005. UN 192 - وتقوم دول المنطقة دون الإقليمية الست الأعضاء في الاتحاد الأوروبي باستخدام نظام التصريح المتعلق بمراقبة دخول النقد إلى الجماعة الأوروبية أو خروجه منها، والذي أُدخل باعتماد لائحة المفوضية الأوروبية رقم 1889/2005 الصادرة عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on enhancing ship and port facility security came into force in the Republic of Lithuania on 1 July 2004. UN ودخلت حيز التنفيذ في جمهورية ليتوانيا في 1 تموز/يوليه 2004 القاعدة التنظيمية رقم 725/2004 الصادرة عن البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي المؤرخة 31 آذار/مارس 2004 والمتعلقة بتعزيز أمن السفن والمرافق المرفئية.
    As an EU Member State, Finland applies Regulation ((EC) No. 2320/2002) of the European Parliament and the Council establishing common rules in the field of civil aviation security, including common basic standards on aviation security set out in the Annex to the Regulation. UN تطبق فنلندا، بوصفها دولة عضو في الاتحاد الأوروبي اللائحة ((EC)No.2320/2002) الصادرة عن البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا والتي ترسي قواعد مشتركة في مجال أمن الطيران المدني، بما في ذلك معايير مشتركة أساسية بشأن أمن الطيران موضحة في مرفق اللائحة.
    6. A directive of the European Parliament and of the Council of the European Union based on the principles of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers was issued on 27 January 1997. UN 6- صدر في 27 كانون الثاني/يناير 1997 توجيه من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يستند إلى مبادئ قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    A directive of the European Parliament and of the Council of the European Union based on the principles of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers was issued on 27 January 1997. UN صدر في 27 كانون الثاني/يناير 1997 توجيه من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يستند إلى مبادىء قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    A directive of the European Parliament and of the Council of the European Union based on the principles of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers was issued on 27 January 1997. UN صدر في 27 كانون الثاني/يناير 1997 توجيه من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي يستند إلى مبادىء قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية.
    Directive 2000/76/EC of the European Parliament and of the Council of 4 December 2000 on the incineration of waste UN التوجيه رقم 2000/76/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس المؤرخ 4 كانون الأول/ ديسمبر 2000 بشأن ترميد النفايات.
    For example, according to directive 2001/97/EC of the European Parliament and the Council of the European Union, all commercial enterprises and legal professions were obliged to report suspicious financial transactions. UN فعلى سبيل المثال، ينص التوجيه رقم 2001/97/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي على أن جميع المنشآت التجارية والمهن القانونية ملزمة بالإبلاغ عن المعاملات المالية المشبوهة.
    Provisions set out in Directive 2005/65/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on enhancing port security must be enforced by Member States by 15 June 2007. UN ويتعين على الدول الأعضاء أن تنفذ بحلول 15 حزيران/يونيه 2007 الأحكام الواردة في الأمر التوجيهي 2005/65/EC الذي أصدره البرلمان الأوروبي والمجلس في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    There are no Northern Irish female members of the European Parliament, and no female Members of Parliament in Westminster. UN ولا توجد في البرلمان الأوروبي أية عضوات من آيرلندا الشمالية كما لا توجد عضوات في البرلمان في ويستمنستر.
    the Second Directive of the European Parliament and of the Council on the Prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering; UN - التوجيه الثاني للبرلمان الأوربي ومجلس أوربا بشأن منع استخدام النظام المالي لغرض غسل الأموال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more