"of the european social fund" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق الاجتماعي الأوروبي
        
    • للصندوق الاجتماعي الأوروبي
        
    • والصندوق الاجتماعي الأوروبي
        
    This is an initiative complementing the active employment policy and programmes of the European Social Fund. UN وهذه مبادرة جاءت لتستكمل سياسة الصندوق الاجتماعي الأوروبي وبرامجه المفعّلة في مجال العمالة.
    3. Programming 2000-2006 of the European Social Fund (ESF) UN 3 - برمجة الصندوق الاجتماعي الأوروبي للفترة 2000-2006
    310. The Community Initiative EQUAL, financed within the framework of the European Social Fund, was introduced in Finland in 2001. UN 310- وبدأ تطبيق المبادرة المجتمعية المسماة EQUAL والممولة في إطار الصندوق الاجتماعي الأوروبي في فنلندا في عام 2001.
    The effective domestication of the European Social Fund in Lithuania was possible because of capacity building efforts targeting the private sector and civil society organizations. UN أما توطين الصندوق الاجتماعي الأوروبي بفعالية في ليتوانيا فقد تحقق بفضل جهود بناء القدرات التي تستهدف القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني.
    The current programming of the European Social Fund envisages an annual budget of Euro4.5 million for all projects. UN تنص البرمجة الراهنة للصندوق الاجتماعي الأوروبي على غلاف سنوي بمبلغ 4.5 ملايين يورو لجميع المشاريع.
    Periodical entitled " Akteur " (Player) of the Thuringian Ministry of Economics, Labour and Infrastructure and of the European Social Fund (ESF) with a column on women's policy also entitled " Akteur " (Thuringia) UN دورية بعنوان " اكتير (فعاليات) وزارة الاقتصاد " والعمل والمرافق الأساسية التورينغية والصندوق الاجتماعي الأوروبي تضم عمودا عن سياسة المرأة تستحق أيضا لقب " أكتير " (تورينغيا)
    The Institute is also present in nine committees accompanying projects of the European Social Fund for the purpose of humanizing work of the federal public service of Employment, Work, and Social Solidarity. UN والمعهد ممثل أيضا في لجان المرافقة التسع لمشاريع الصندوق الاجتماعي الأوروبي لأنسنة العمل، التابعة للإدارة العامة الاتحادية للعمالة والعمل والتوافق الاجتماعي.
    The programme of providing assistance for long-term unemployed women in finding their first employment was carried out by the Ministry of Labour, Family and Social Affairs in the framework of the measures of the European Social Fund. UN أما برنامج تقديم المساعدة للنساء العاطلات منذ فترة طويلة على إيجاد أول فرصة عمل لهن فقد نفذته وزارة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية في إطار التدابير التي اتخذها الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    72. The Programme is intended to train 25 women annually and it is currently in its eleventh year, with the sponsorship of the European Social Fund. UN 72- ويرمي البرنامج إلى تدريب 25 امرأة في السنة، وهو حالياً في سنته الحادية عشرة ويرعاه الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    Positive actions for equality that were included and implemented in all Operational Programmes have absorbed 237.285.686 Euro of the European Social Fund contribution. UN وقد استوعبت الإجراءات الإيجابية للمساواة، التي أدرجت ونفذت في إطار جميع البرامج التشغيلية، مبلغ 686 285 237 يورو من مساهمة الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    Special service for the coordination and monitoring of actions of the European Social Fund UN 35 - الدائرة الخاصة لتنسيق ورصد إجراءات الصندوق الاجتماعي الأوروبي
    Nevertheless, it had been providing support and assistance by, inter alia, organizing a conference on equal opportunities and launching a number of related programmes and projects, some of which fell under the umbrella of the European Social Fund. UN ومع ذلك، تقدم الحكومة المركزية الدعم والمساعدة عن طريق تنظيم مؤتمر عن تكافؤ الفرص ووضع عدد من البرامج والمشاريع ذات الصلة وغير ذلك، ويقع بعض هذه البرامج والمشاريع تحت مظلة الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    309. The various projects partly financed within the framework of the European Social Fund have contributed, by means of different types of training, to improved possibilities of immigrants to find work in the open labour market. UN 309- ولقد أسهمت مختلف المشاريع الممولة جزئياً من الصندوق الاجتماعي الأوروبي في تحسين الإمكانيات المتاحة للمهاجرين ليجدوا عملاً في سوق العمل المفتوحة بفضل مختلف أنواع التدريب الموفرة.
    The ΕΥSΕΚΤ (Special Service for the Coordination of Actions of the European Social Fund), as the authority competent to coordinate actions of the European Social Fund and monitor the effectiveness of interventions of the European Social Fund, has undertaken the responsibility of promoting gender equality issues in the actions of the Operational Programmes. UN تضطلع الدائرة الخاصة لتنسيق إجراءات الصندوق الاجتماعي الأوروبي بوصفها السلطة المختصة بتنسيق إجراءات الصندوق المذكور ورصد فعالية تدخلات هذا الصندوق، بمسؤولية تعزيز قضايا المساواة بين الجنسين في إجراءات البرامج التشغيلية:
    36. On the question addressed by Azerbaijan on the Human Capital Operational Programme, the delegation indicated that this is part of the European Social Fund to support countries in developing human social conditions. UN 36- وأشار الوفد، في رده على السؤال الذي طرحته أذربيجان بشأن البرنامج التنفيذي لتنمية رأس المال البشري، إلى أن هذا البرنامج يدخل في نطاق الصندوق الاجتماعي الأوروبي لدعم البلدان للنهوض بالأوضاع الاجتماعية للسكان.
    36. On the question addressed by Azerbaijan on the Human Capital Operational Programme, the delegation indicated that this is part of the European Social Fund to support countries in developing human social conditions. UN 36- وأشار الوفد، في رده على السؤال الذي طرحته أذربيجان بشأن البرنامج التنفيذي لتنمية رأس المال البشري، إلى أن هذا البرنامج يدخل في نطاق الصندوق الاجتماعي الأوروبي لدعم البلدان في النهوض بالأوضاع الاجتماعية للسكان.
    279. With the support of the European Social Fund, some cooperation projects, in which the labour administration has been involved, have focused on gender-sensitive counselling aiming at the provision of educational and employment services to meet particularly the needs of women. UN 279- وبدعم من الصندوق الاجتماعي الأوروبي ركزت بعض مشاريع التعاون التي اشتركت فيها إدارة العمل على إسداء المشورة بمراعاة المسائل الجنسانية بهدف توفير خدمات في مجالي التعليم والعمل تلبية لاحتياجات المرأة بصفة خاصة.
    There were chapters in the National Action Plan for Employment, for instance, dealing with male/female employment, integration trends, improvement and support of family networks and use of the European Social Fund to achieve equality between men and women. UN وهناك فصل في خطة العمل الوطنية بشأن العمالة يتناول، على سبيل المثال، عمالة الذكور/الإناث والنزعات الإندماجية وتحسين ودعم شبكات الأسرة واستخدام الصندوق الاجتماعي الأوروبي لتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة.
    The target set for the 3rd Community Support Framework in relation to the appropriation of 11.8% of the budget of the European Social Fund (501.600.000Euro) for the financing of positive actions for the promotion of gender equality, approximately in the middle of the programme period, has been covered by 47,3% (5.6%) UN إن الهدف المرسوم بالنسبة لإطار الدعم الجماعي الثالث، فيما يتعلق باعتماد نسبة 11.8 في المائة من ميزانية الصندوق الاجتماعي الأوروبي (000 600 501يورو) لتمويل الإجراءات الإيجابية لتعزيز مساواة الجنسين الذي قارب منتصف الفترة البرنامجية، تم تغطيته بنسبة 47.3 في المائة (5.6 في المائة).
    The national employment policies are supplemented by the regional policies of the European Social Fund ESF. UN تستكمل سياسات العمل الوطنية عن طريق السياسات الإقليمية للصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    The education of students with disabilities in tertiary education schools is financially supported by the development programmes announced by the Ministry of Education, Youth and Sports and also by the financial resources of the European Social Fund. UN ويموَّل تعليم الطلبة ذوي الإعاقة في مدارس التعليم العالي بالبرامج الإنمائية التي تعلن عنها وزارة التعليم والشباب والرياضة، ومن الموارد المالية للصندوق الاجتماعي الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more