"of the european union and japan" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد الأوروبي واليابان
        
    The States members of the European Union and Japan had chosen to provoke confrontation by trying to force the adoption of a draft resolution that failed to reflect reality. UN وقد اختارت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي واليابان إثارة المواجهة من خلال محاولة فرض اعتماد مشروع قرار لا يعبر عن الواقع.
    Similarly, the Governments of the European Union and Japan merely bowed to the political positions of the United States. UN وبالمثل، فإن ما تقوم به حكومات بلدان الاتحاد الأوروبي واليابان لا يعدو أن يكون إذعانا للمواقف السياسية للولايات المتحدة.
    The representative of Portugal introduced the draft resolution on behalf of the European Union and Japan as well as the other sponsors listed in the document and Andorra, Iceland, Moldova and Serbia. UN وعرض ممثل البرتغال مشروع القرار باسم الاتحاد الأوروبي واليابان إضافةً إلى المقدمين الآخرين الواردة أسماؤهم في الوثيقة وأندورا وآيسلندا وصربيا ومولدوفا.
    The representative of Sweden introduced the draft resolution, on behalf of the European Union and Japan and the sponsors listed in the document, as well as Saint Lucia, Tuvalu and Vanuatu. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار، باسم الاتحاد الأوروبي واليابان والمقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك سانت لوسيا، وتوفالو، وفانواتو.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union) and Japan. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيان ممثلا كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union) and Japan. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانين ممثلا كل من البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان.
    Statements in explanation of vote after the vote, were made by the representatives of France (on behalf of the European Union) and Japan. UN وأدلى ببيان، تعليلا للتصويت بعد إجرائه، ممثل كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان.
    8. Also at the same meeting, the representatives of Italy (on behalf of the European Union) and Japan made statements in explanation of vote after the vote (see A/C.2/58/SR.37). UN 8 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كل من إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) واليابان ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت (انظر الوثيقة A/C.2/58/SR.37).
    The representative of Sweden (on behalf of the European Union and Japan) made a statement. UN وأدلى ممثل السويد ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي واليابان).
    Statements were made by the representatives of the Sudan (on behalf of the Group of 77 and China), Sweden (on behalf of the European Union) and Japan. UN وأدلى ببيانات ممثلو السودان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان.
    The representative of Belgium (on behalf of the European Union and Japan) made a statement and announced that Palau and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي واليابان) ببيان وأعلن أن بالاو وتركيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    After the vote, a statement was made by the representative of Cyprus (on behalf of the European Union) and Japan. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل قبرص (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان ببيانين.
    Some countries of the European Union and Japan acted as servants for adopting the resolution, disclosing themselves that their much touted efforts for human rights were not for a genuine improvement of human rights but for the pursuance of the United States hostile policy towards the DPRK and the sycophancy towards it. UN وتصرفت بعض بلدان الاتحاد الأوروبي واليابان كخادمات لاعتماد " القرار " ، وكشفت بنفسها عن أن " جهودها في سبيل إعمال حقوق الإنسان " التي رُوج لها كثيرا، لم تكن من أجل تحسن حقيقي في حقوق الإنسان، بل من أجل التملق للولايات المتحدة ومواصلة سياساتها العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The representative of Poland (on behalf of the European Union and Japan) made a statement and announced that the Marshall Islands, Palau, Tuvalu and Vanuatu, had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي واليابان) وأعلن انضمام بالاو وفانواتو وجزر مارشال وتوفالو إلى مقدمي مشروع القرار.
    38. Also at the 47th meeting, statements were made before the vote by the representatives of the Syrian Arab Republic and the United States of America; statements were made after the vote by the representatives of Cyprus (on behalf of the European Union) and Japan (see A/C.3/67/SR.47). UN 38 - وفي الجلسة 47 أيضا، أدلى ببيان قبل التصويت كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة الأمريكية. وأدلى ببيان بعد التصويت كل من ممثلي قبرص (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان (انظر A/C.3/67/SR.47).
    9. Before the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Israel and the United States of America; after the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and Japan (see A/C.2/55/SR.34). UN 9 - وأدلى ممثلا إسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين قبل اعتماد مشروع القرار تعليلا للتصويت؛ وأدلى ممثلا فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) واليابان ببيانين بعد اعتماد مشروع القرار تعليلا للتصويت (انظر A/C.2/55/SR.34).
    95. Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation categorically rejected draft resolution A/C.3/64/L.35, introduced on behalf of the European Union and Japan, as it was full of fabrications and nothing more than a product of political conspiracy by hostile forces. UN 95 - السيد باك توك هون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال، ممارسا حق الرد، إن وفده يرفض رفضا قاطعا مشروع القرار A/C.3/64/L.35 المقدم باسم الاتحاد الأوروبي واليابان لأنه مليء بمعلومات ملفقة ولأنه ثمرة تواطؤ سياسي شاركت فيه جهات معادية.
    48. Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that his country neither recognized nor accepted the mandate of the Special Rapporteur, which was extended each year under a resolution of the Human Rights Council at the initiative of the European Union and Japan. UN 48 - السيد باك توك هان (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): قال إن بلده لا يعترف بولاية المقرر الخاص ولا يقبلها، وهي الولاية التي يجري تمديدها كل سنة بموجب قرار لمجلس حقوق الإنسان بمبادرة من الاتحاد الأوروبي واليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more