I would first like to endorse the statement made by the representative of the European Union on this subject. | UN | وأود أولا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي بشأن هذا الموضوع. |
Conclusions of the Council of the European Union on Kosovo | UN | استنتاجات مجلس الاتحاد الأوروبي بشأن كوسوفو |
Statement by the Presidency of the European Union on Angola | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن أنغولا |
Poland became a member of the European Union on 1 May 2004. | UN | 12- وانضمت بولندا إلى الاتحاد الأوروبي في 1 أيار/مايو 2004. |
Please find attached the report of the European Union on counter-terrorism measures, transmitted by the Presidency on behalf of the European Union. | UN | تجدون طيه تقرير الاتحاد الأوروبي عن تدابير مكافحة الإرهاب، والذي أحالته الرئاسة باسم الاتحاد. |
Statement on the agreement between Nicaragua and Honduras by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الاتفاق بين نيكاراغوا وهندوراس |
Statement on the Federal Republic of Yugoslavia by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Statement concerning the situation in Timor by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union | UN | بيان باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الحالة في تيمور صادر عن رئاسة الاتحاد |
Please find enclosed the declaration of the European Union on the Fissile Material Cut-off Treaty negotiations. | UN | تجدون طيه مشكورين إعلان الاتحاد الأوروبي بشأن المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف انتاج المواد الانشطارية. |
Austria fully aligns itself with the statement that was delivered by the representative of France on behalf of the European Union on this item. | UN | وتؤيد النمسا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن هذا البند. |
Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on elections in Zambia | UN | إعلان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الانتخابات في زامبيا |
Statement of the European Union on the position of the United States of America towards the International Criminal Court | UN | بيان صادر عن الاتحاد الأوروبي بشأن موقف الولايات المتحدة الأمريكية إزاء المحكمة الجنائية الدولية |
Statement on the peace process in Somalia issued on 15 July 2003 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن عملية السلام في الصومال |
Statement on the Comprehensive Peace Agreement in Liberia by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق السلام الشامل في ليبريا |
First of all, Iceland aligns itself with the statement that was made earlier by the observer of the European Union on the question of Palestine. | UN | أولا، تؤيد أيسلندا البيان الذي أدلى به مراقب الاتحاد الأوروبي بشأن القضية الفلسطينية في وقت سابق. |
The Parliament of Georgia expresses grave concern due to the continuous blatant violation by the Russian Federation of the six-point ceasefire agreement reached with the mediation of the European Union on 12 August 2008. | UN | يعرب برلمان جورجيا عن بالغ قلقه لما يقوم به الاتحاد الروسي من انتهاك سافر لاتفاق وقف إطلاق النار ذي النقاط الست الذي أُبرم بوساطة من الاتحاد الأوروبي في 12 آب/أغسطس 2008. |
Let me underline that our two countries fully subscribe to the statement already made on this topic on behalf of the European Union on 15 May. | UN | اسمحوا لي أن أشدد على أن بلدينا يؤيدان تماماً الكلمة التي سبق أن أُلقيت بشأن هذا الموضوع باسم الاتحاد الأوروبي في 15 أيار/مايو. |
I now give the floor to Mr. Ivan Pintér, who is going to speak on behalf of the European Union on two issues: nuclear disarmament and PAROS. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد إيفان بنتر، الذي سيتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي عن مسألتي نزع السلاح ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي. |
I would like to explain the vote by the countries of the European Union on the resolution on the Syrian Golan. | UN | أود أن أعلل تصويت بلدان الاتحاد الأوروبي على القرار المعني بالجولان السوري. |
Report by the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union on the activities of the European Union military mission (EUFOR) in Bosnia and Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Declaration of the European Union on Burundi issued on | UN | إعلان للاتحاد اﻷوروبي بشأن بوروندي، صادر في |
Statement by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union on recent developments in Somalia | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن التطورات التي استجدت مؤخرا في الصومال |
of the European Union on the peace agreement for Somalia | UN | عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن اتفاق السلام في الصومال |
I shall avail myself of this opportunity to consider some of the report's main topics, as well as to share with the General Assembly the views of the European Union on the main challenges ahead. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأتناول بعض المواضيع الرئيسية الواردة في التقرير، وكذلك لأتشاطر مع الجمعية العامة آراء الاتحاد الأوروبي حول التحديات الرئيسية التي ستواجهنا. |
Position of the European Union on the issue of enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights | UN | موقف الاتحاد الأوروبي من قضية تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
Turkey associates itself with the statement delivered by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union on the agenda item that we are discussing today. | UN | تؤيد تركيا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوربي بشأن بند جدول الأعمال الذي نناقشه اليوم. |
I have the honour to bring to your attention the statement on the introduction of a moratorium on executions in the Philippines issued on 3 April 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union (see annex). | UN | أتشرف بتوجيه عنايتكم إلى بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي الصادر في 3 نيسان/أبريل 2000 باسم الاتحاد الأوروبي بشأن فرض وقف اختياري لعمليات الإعدام في الفلبين (انظر المرفق). |
Statement issued on 4 October 2002 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union concerning the seven-point plan for Mitrovica of the Special Representative of the Secretary-General, Michael Steiner | UN | البيان الصادر في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي والمتعلق بخطة عمل ميتروفيتسا المتكونة من النقاط السبع التي وضعها ممثل الأمين العام، مايكل ستاينر |
Mr. Wolzfeld (Luxembourg) (interpretation from French): I have the honour to speak on behalf of the European Union on the follow-up to the World Summit for Social Development. | UN | السيد ولزفيلد )لكسمبرغ( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
In that connection, he endorsed the view of the European Union on the need to improve the system for recruiting resident coordinators and to provide training to all staff at the country level. | UN | وأيد المتحدث في هذا الصدد، رأي الاتحاد اﻷوروبي بخصوص ضرورة تحسين نظام توظيف المنسقين المقيمين وضمان التدريب لمجموع الموظفين على المستوى القطري. |