"of the executive director of unep" - Translation from English to Arabic

    • المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • المدير التنفيذي للبرنامج
        
    • الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    And finally, trust funds which are purely voluntary are written off with the approval of the Executive Director of UNEP; UN وفي الأخير، تشطب الصناديق الاستئمانية التي تقوم على تبرعات بحتة وذلك بموافقة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Pledges to trust funds which are purely voluntary are written off with the approval of the Executive Director of UNEP; UN وتشطب أموال الصناديق الاستئمانية التي تقوم على تبرعات صرفة بموافقة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Pledges to trust funds which are purely voluntary are written off with the approval of the Executive Director of UNEP; UN وتشطب أموال الصناديق الاستئمانية التي تقوم على تبرعات صرفة بموافقة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    She welcomed the appointment of the Executive Director of UNEP and pledged the European Union's wholehearted support. UN ورحبت بتعيين المدير التنفيذي للبرنامج وتعهدت بدعم الاتحاد الأوروبي له بكل إخلاص.
    12.16 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director of UNEP and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 12-16 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    Since those terms of reference were adopted by the Parties in 1990, the system for hiring United Nations personnel has changed, removing some of the discretion of the Executive Director of UNEP to appoint personnel at the level of the Chief Officer of the Multilateral Fund. UN وحيث أن هذه الاختصاصات اُعتمدت من قبل الأطراف في 1990، إلا أن نظام تعيين موظفي الأمم المتحدة قد تغير، ملغياً بعض السلطات التقديرية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والخاصة بتعيين موظفين بمستوى كبير موظفي الصندوق متعدد الأغراض.
    The Secretary-General, on the basis of a proposal of the Executive Director of UNEP and consultation with UNEP-administered MEA secretariats, should: UN استناداً إلى مقترح المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبالتشاور مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها البرنامج، ينبغي للأمين العام أن يقوم بما يلي:
    4.1 The functions of the Office of the Director-General are combined with those of the Office of the Executive Director of UNEP. UN 4-1 ترتبط مهام مكتب المدير العام بمهام مكتب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    At the Secretariat's invitation, a progress report on the implementation of those omnibus decisions was presented by the representative of the United Nations Environment Programme (UNEP) Regional Office for Europe on behalf of the Executive Director of UNEP. UN وبناءً على دعوة من الأمانة، قدم ممثل المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً مرحلياً عن تنفيذ هذه المقررات الشاملة.
    The Secretary-General, on the basis of a proposal of the Executive Director of UNEP and in consultation with UNEP-administered multilateral environmental agreements secretariats, should: UN استناداً إلى مقترح يقدمه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبالتشاور مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها البرنامج، ينبغي للأمين العام أن يقوم بما يلي:
    Recommendation 10: The Secretary-General, on the basis of a proposal of the Executive Director of UNEP and consultation with UNEP-administered MEA secretariats, should: UN التوصية ١٠: استناداً إلى مقترح يقدمه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبالتشاور مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها البرنامج، ينبغي للأمين العام أن يقوم بما يلي:
    Consequently, his delegation could see no basis for the response of the Executive Director of UNEP to the Chair of the Executive Committee, and suggested that the matter should be referred to the United Nations Office of Legal Affairs. UN وبالتالي، فإن وفده لا يرى أي أساس يقوم عليه رد المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على رئيسة اللجنة التنفيذية، واقترح ضرورة إحالة المسألة إلى مكتب الشؤون القانونية للأمم المتحدة.
    Mr. Bakary Kante, Director, Division of Policy Development and Law of UNEP, also delivered a welcoming statement, on behalf of the Executive Director of UNEP. UN 3- وألقى السيد بكاري كانط، مدير، شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيضاً كلمة ترحيب، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    14.26 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director of UNEP and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 14-26 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    Mr. Graber welcomed the participants on behalf of the Executive Director of UNEP, and expressed appreciation to the Government of Burkina Faso for its efforts in organizing the meeting. UN 6 - ورحب السيد غرابر بالمشاركين، باسم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ، وأعرب عن تقديره لحكومة بوركينا فاسو لجهودها في تنظيم الاجتماع.
    The rules and procedures could be prepared jointly by the Executive Secretaries, under the authority of the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO, for consideration by the conferences of the Parties at their next ordinary meetings. UN 27 - ويمكن أن يشترك الأمناء التنفيذيون، تحت سلطة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في وضع القواعد والإجراءات التي ستنظر فيها مؤتمرات الأطراف في اجتماعاتها العادية القادمة.
    14.19 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director of UNEP and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 14-19 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    6. In support of the above functions and responsibilities, the General Assembly, by the same resolution, stipulated the responsibilities of the Executive Director of UNEP. UN 6 - ودعماً للمهام والمسؤوليات الواردة أعلاه، نصت الجمعية العامة بموجب نفس القرار على مسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Opening statements were made by Mr. Philippe Roch, State Secretary, Director of the Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape, and by Mr. Ahmed Djoghlaf, Assistant Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), speaking on behalf of the Executive Director of UNEP. UN 3 - أدلى ببيانات افتتاحية كل من السيد فيليب روش، سكرتير الدولة، مدير الوكالة السويسرية للبيئة والغابات والمناظر الطبيعية، والسيد أحمد جوغلاف، المدير التنفيذي المساعد لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي تكلم بالنيابة عن المدير التنفيذي للبرنامج.
    14.20 Executive direction and management is composed of the Office of the Executive Director of UNEP and the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN 14-20 تتكون مهام التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    (b) Supporting the ongoing initiative of the Executive Director of UNEP on a consultative process aimed at identifying financing options for the chemicals and wastes agenda; UN (ب) دعم المبادرة الجارية() للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن عملية تشاورية ترمي إلى تحديد خيارات التمويل المتعلقة ببرامج المواد الكيميائية والنفايات؛
    Section I is the report of the Executive Director of UNEP on the subject, which was submitted to the Governing Council at its nineteenth session. UN ويمثل الفرع اﻷول تقرير المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن الموضوع، والذي قُدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more