"of the executive representative of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • الممثل التنفيذي للأمين العام
        
    • للممثل التنفيذي للأمين العام
        
    The uncertainty over the appointment of the Executive Representative of the Secretary-General should be resolved as soon as possible. UN وينبغي في أقرب وقت ممكن حسم مسألة تعيين الممثل التنفيذي للأمين العام.
    Residence of the Executive Representative of the Secretary-General UN مقرّ إقامة الممثل التنفيذي للأمين العام
    It will be of utmost importance to ensure timely recruitment and deployment of these staff, as well as confirmation of the Executive Representative of the Secretary-General to head the new mission. UN وسيكون من الأهمية بمكان ضمان استقدام هؤلاء الموظفين ونشرهم في الوقت المناسب وكذلك تأكيد تعيين الممثل التنفيذي للأمين العام لرئاسة البعثة الجديدة.
    She recognized the invaluable convening and facilitating role played by the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB) under the leadership of the Executive Representative of the Secretary-General. UN وأقرت بدور مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي الذي لا يقدَّر بقيمة، في عقد الاجتماعات وتيسيرها، بقيادة الممثل التنفيذي للأمين العام.
    :: Monthly meetings of the Executive Representative of the Secretary-General held with civil society organizations on issues of national policy and United Nations work in the country UN :: عقد اجتماعات شهرية للممثل التنفيذي للأمين العام مع منظمات المجتمع المدني بشأن مسائل السياسة العامة الوطنية والأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في البلد
    The Office indicates that there are currently two Senior Strategic Planner positions, one in the Strategic Planning Unit and another in the Office of the Executive Representative of the Secretary-General. UN ويشير المكتب إلى أنه توجد حاليا وظيفتان لوظيفة مخطط استراتيجي، واحدة في وحدة التخطيط الاستراتيجي، والأخرى في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام.
    As for the change of the functional title of the Senior Strategic Planner in the Office of the Executive Representative of the Secretary-General to Chief of Staff, the Committee is of the view that there is a need to clarify the role of the Chief of Staff. UN أما بالنسبة لتغيير المسمى الوظيفي للمخطط الاستراتيجي الأقدم في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام إلى رئيس الأركان، فإن اللجنة ترى أن هناك حاجة إلى توضيح دور رئيس الأركان.
    Twenty positions are proposed for the Office of the Executive Representative of the Secretary-General and a total of 199 positions are proposed for the substantive offices, including 98 positions related to safety and security to support the BINUB headquarters in Bujumbura, as well as regional offices in Gitega, Makamba and Ngozi. UN ويقترح إنشاء 20 وظيفة لمكتب الممثل التنفيذي للأمين العام وما مجموعه 199 وظيفة للمكاتب الفنية، منها 98 وظيفة تتعلق بالسلامة والأمن لتقديم الدعم لمقر مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي في بوجومبورا وكذلك للمكاتب الإقليمية في جيتيغا، ونغوزي، وماكامبا.
    13. Provision is made in the Office of the Executive Representative of the Secretary-General for an Assistant Secretary-General position for the Executive Representative, a position at the D-2 level for the Deputy Executive Representative and a position at the P-5 level for the Chief of Staff. UN 13 - وخصص اعتماد في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام لإنشاء وظيفة برتبة أمين عام مساعد ستسند للممثل التنفيذي، ووظيفة برتبة مد-2 لنائب الممثل التنفيذي ووظيفة برتبة ف-5 لمدير المكتب.
    32. She congratulated the President and the main opposition leaders on their leadership in the wake of the March 2009 events and acknowledged the role of the Executive Representative of the Secretary-General in marshalling the international community's response. UN 32 - وهنأت الرئيس وقادة المعارضة الرئيسيين على ما أبدوه من قيادة بعد أحداث آذار/مارس 2009 وأشادت بدور الممثل التنفيذي للأمين العام في حشد استجابة المجتمع الدولي.
    (a) Change of the functional title of the Senior Strategic Planner (P-5) in the Office of the Executive Representative of the Secretary-General to Chief of Staff (P5). UN (أ) تغيير المسمى الوظيفي للمخطط الاستراتيجي الأقدم (ف-5) في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام إلى رئيس الأركان (ف-5).
    The Advisory Committee notes that 39 additional positions are proposed in connection with the presidential and parliamentary elections scheduled for July 2007 and to strengthen the Office of the Executive Representative of the Secretary-General and the administration. UN وتلاحظ اللجنة أن هناك 39 وظيفة إضافية مقترحة فيما يتصل بالانتخابات الرئاسية والبرلمانية المقرر إجراؤها في تموز/يوليه 2007 وبتعزيز مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام والإدارة.
    (a) The establishment of one new position of Planning Officer (P-3) in the Strategic Planning Unit, which is under the Office of the Executive Representative of the Secretary-General. UN (أ) إنشاء وظيفة جديدة واحدة لموظف تخطيط (ف-3) في وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة لمكتب الممثل التنفيذي للأمين العام.
    54. These residual tasks can be best fulfilled through the leadership of the Executive Representative of the Secretary-General, including in his or her capacity as Resident Coordinator. UN 54 - وأفضل طريقة لإنجاز هذه المهام المتبقية هي تولّي الممثل التنفيذي للأمين العام قيادتها، بما في ذلك بصفته المنسق المقيم.
    50. Increase of two positions (P-4) for a Best Practices Officer and a Gender Adviser, Office of the Executive Representative of the Secretary-General. UN 50 - زيادة وظيفتين (ف-4) لتعيين موظف معني بأفضل الممارسات ومستشار في الشؤون الجنسانية، مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام.
    The Advisory Committee recommends against the Best Practices Officer (P-4) position in the Office of the Executive Representative of the Secretary-General for reasons indicated in paragraph 14 below. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على وظيفة الموظف المعني بأفضل الممارسات (ف-4) في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام للأسباب المبينة في الفقرة 14 أدناه.
    95. The mission would like to record its deep appreciation for the efforts of the Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone, Jens Anders Toyberg-Frandzen, as well as the staff of UNIPSIL and United Nations agencies in the country who have been working in support of peace and development in Sierra Leone. UN ٩٥ - وتود البعثة الإعراب عن تقديرها العميق لجهود الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون، ينس آندرس تويبرغ - فراندزن، ولموظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل ووكالات الأمم المتحدة في البلد الذين ما فتئوا يعملون دعما للسلام والتنمية في سيراليون.
    During the reporting period, the Chair's focus on the implementation of the joint communiqué of 2 April 2009, signed by the two main political parties, provided a political umbrella for supporting the work of the Executive Representative of the Secretary-General on enhancing political dialogue. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان تركيز الرئيس منصبّا على تنفيذ البيان المشترك المؤرّخ 2 نيسان/أبريل 2009 الذي وقّع عليه الحزبان السياسيان الرئيسيان، ممّا أوجد مظلّة سياسية لدعم عمل الممثل التنفيذي للأمين العام على صعيد تعزيز الحوار السياسي.
    Out of the total additional positions, 22 are proposed in connection with the elections (3 P3, 16 United Nations Volunteers and 3 Local-level staff) and 17 (2 P-4, 2 Field Service, 1 United Nations Volunteer and 12 Local-level staff) for the strengthening of the Office of the Executive Representative of the Secretary-General and the administration. UN ومن بين مجموع الوظائف الإضافية، تقترح 22 وظيفة في إطار الانتخابات (3 وظائف ف-3، و 16 لمتطوعي الأمم المتحدة، و 3 لموظفين من المرتبة المحلية) و 17 وظيفة ( وظيفتان من الرتبة ف-4، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، ووظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، و 12 وظيفة من الرتبة المحلية) لتعزيز مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام والإدارة.
    29. The delegation was pleased with the degree of integration of the United Nations family on the ground under the capable leadership of the Executive Representative of the Secretary-General. UN 29 - وأعرب الوفد عن سروره إزاء درجة التكامل المحققة في أسرة الأمم المتحدة على أرض الواقع تحت القيادة المقتدرة للممثل التنفيذي للأمين العام.
    47. The United Nations operation in Sierra Leone is structurally integrated, with UNIPSIL and the United Nations country team working together under the overall leadership of the Executive Representative of the Secretary-General/Resident Representative/Resident Coordinator to implement the United Nations Joint Vision for Sierra Leone (2009-2012) and the transitional United Nations Joint Vision (2013-2014). UN 47 - وتتسم عملية الأمم المتحدة في سيراليون بالتكامل الهيكلي، حيث يعمل مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون جنبا إلى جنب مع فريق الأمم المتحدة القطري، تحت الإشراف العام للممثل التنفيذي للأمين العام/الممثل المقيم/المنسق المقيم لتنفيذ رؤية الأمم المتحدة المشتركة لسيراليون (2009-2012) ورؤية الأمم المتحدة المشتركة الانتقالية (2013-2014).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more