"of the experimental" - Translation from English to Arabic

    • التجريبية
        
    • التجريبي
        
    The results of the experimental phase had been said to be positive in the sense that there had been relatively broad participation during the formulation of the assistance frameworks. UN وقد أفيد أن نتائج المرحلة التجريبية كانت إيجابية، بمعنى أنه كانت هناك مشاركة كبيرة نسبيا أثناء صياغة أطر المساعدة.
    Establish a trust fund for the financing of the experimental reimbursable seeding operations and other innovative operations within the Foundation specifically for the implementation of the experimental activities; UN ' 1` إنشاء صندوق استئماني لتمويل العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وغيرها من العمليات المبتكرة داخل المؤسسة من أجل تنفيذ الأنشطة التجريبية بوجه خاص؛
    Establish a trust fund for the financing of the experimental reimbursable seeding operations and other innovative operations within the Foundation specifically for the implementation of the experimental activities; UN ' 1` إنشاء صندوق استئماني لتمويل العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وغيرها من العمليات المبتكرة داخل المؤسسة من أجل تنفيذ الأنشطة التجريبية بوجه خاص؛
    Implementation of the experimental phase of the Micro-Credit Programme in two provinces; UN تنفيذ المرحلة التجريبية من برنامج القروض الصغيرة في مقاطعتين؛
    This includes routine operation of the experimental system as well as informal workshops and seminars. UN وهي تشمل التشغيل الروتيني للنظام التجريبي كما تشمل حلقات عملية ودراسية غير رسمية.
    In view of the experimental nature of MIA, the field of application is limited in terms of duration and areas covered. UN وبسبب الطبيعة التجريبية لهذه العلاوة، فإن تطبيقها محدود من حيث المدة والمناطق المشمولة.
    Management of the experimental Reimbursable Seeding Operations Trust Fund UN إدارة الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Addendum: Evaluation of the experimental reimbursable seeding operations programme: Report of the Executive Director UN إضافة: تقييم برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد: تقرير المدير التنفيذي
    Since the establishment of the experimental reimbursable seeding operations, eight publications on human settlements finance systems have been produced and are in high demand, having attracted public interest. UN ومنذ إنشاء العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد، نُشرت ثماني مطبوعات عن نظم تمويل المستوطنات البشرية وتشهد ارتفاع في الطلب عليها وقد أثارت الاهتمام العام.
    Evaluation of the experimental reimbursable seeding operations programme UN تقييم برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    It also requested the Executive Director to carry out, at the end of the experimental activities, in 2011, an evaluation thereof. UN كما طلب إلى المديرة التنفيذية القيام عقب انتهاء الأنشطة التجريبية في عام 2011، بإجراء تقييم بهذا الشأن.
    The evaluator offered a number of suggestions to bear in mind when considering the future of the experimental activities: UN 53 - وطرح المُقيِّم عدداً من الاقتراحاتٍ يتعين أخذها في الاعتبار لدى النظر في مستقبل الأنشطة التجريبية:
    The report provides an update on the progress in the development of the experimental ecosystem accounts and the extensions and applications. UN ويقدم التقرير آخر المستجدات المتعلقة بالتقدم المحرز في وضع الحسابات التجريبية للنظم الإيكولوجية والامتدادات والتطبيقات.
    In view of the recent adoption of the experimental methodology, a comparative analysis of all the factors covered can be presented only in subsequent reports, as such a study would require data from two years at a minimum. UN ونظرا ﻷن المنهجية التجريبية لم تعتمد إلا مؤخرا، فلن يمكن أجراء تحليل مقارن لجميع المعاملات التي يشملها التحليل إلا في تقارير لاحقة حيث أن هذه الدراسة سوف تتطلب بيانات لفترة سنتين على اﻷقل.
    This is contrary to clause 6.1 of the experimental Reimbursable Seeding Operations loans agreements and the repayment schedule. UN وهذا يتناقض مع البند 6-1 من اتفاقات قروض صندوق العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد والجدول الزمني للسداد.
    37. More recent figures produced by the evaluation of the experimental phase of the educational reform are set out in the following table. UN ٣٧- في غضون ذلك، أظهر تقييم المرحلة التجريبية من عملية إصلاح التعليم بيانات جديدة ترد في الجدول التالي.
    However, there is 100 per cent repayment on all the loans provided as part of the experimental reimbursable seeding operations programme. UN ولكن، يبلغ معدل سداد جميع القروض المقدمة كجزء من برنامج العمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد 100 في المائة.
    An external evaluation of the experimental reimbursable seeding operations was completed and will form the basis for determining the programme's future direction. UN تم الانتهاء من إجراء تقييم خارجي للعمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد وسوف يُشكل الأساس في تحديد توجه مستقبل البرنامج.
    Its purpose is to assist the Governing Council in making a decision on the future of the experimental reimbursable seeding operations programme and related financing activities, including the Slum Upgrading Facility. UN والغرض منه هو مساعدة مجلس الإدارة على اتخاذ قرار بشأن مستقبل برنامج العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد والأنشطة التمويلية ذات الصلة، بما في ذلك مرفق تحسين الأحياء الفقيرة.
    To establish a trust fund for the financing of the experimental reimbursable seeding operations and other innovative operations within the Foundation specifically for the implementation of the experimental activities; UN ' 1` إنشاء صندوق استئماني لتمويل العمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد وغيرها من العمليات المبتكرة داخل المؤسسة من أجل تنفيذ الأنشطة التجريبية بوجه خاص؛
    Then he coughed up some of the experimental cracker he's eating and swal lowed it again. Open Subtitles ثم قام بكح بعض من البسكويت التجريبي الذي يأكله ثم قام ببلعها مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more