"of the federal ministry of" - Translation from English to Arabic

    • الوزارة الاتحادية
        
    • بالوزارة الاتحادية
        
    • للوزارة الاتحادية
        
    • من الوزير الاتحادي
        
    45 National Master Trainers on behalf of the Federal Ministry of Education) UN - 45 مدرباً رئيسياً على المستوى الوطني لمصلحة الوزارة الاتحادية للتعليم
    Offices of the Federal Ministry of Public Security in the state of Jalisco; UN مكاتب الوزارة الاتحادية للأمن العام في ولاية خاليسكو؛
    The Guidelines on the Prevention of Measures to Restrict Liberty in the Field of Professional Care for the Elderly, compiled with the support of the Federal Ministry of Education and Research, are receiving more and more attention and is increasingly being applied by care professionals. UN وهناك اهتمام متزايد بالمبادئ التوجيهية لمنع تدابير الحجر في مجال الرعاية المهنية للمسنين، التي جُمّعت بدعم من الوزارة الاتحادية للتعليم والبحث، والتي بات مهنيو الصحة يطبقونها بشكل متزايد.
    As a quality assurance measure, the Social Service of the Federal Ministry of Social Affairs has been offering advice to care providers since January 1998. UN وفي إطار تدابير ضمان الجودة، تتولى الإدارة الاجتماعية بالوزارة الاتحادية للشؤون الاجتماعية توفير المشورة لمقدمي الرعايـة منـذ كانون الثاني/يناير 1998.
    The Female Functional Literacy for Health (FFLH) primer was integrated into the National Mass Literacy Curriculum of the Federal Ministry of Education. UN :: أدمجت نشرة خاصة بمحو الأمية الوظيفية للإناث للتمتع بالصحة في دليل المنهاج الوطني لمحو الأمية الجماهيرية التابع للوزارة الاتحادية للتعليم.
    Finally, several initiatives have been established at the initiative of the Federal Ministry of Equality of Opportunity and of the Institute for the Equality of Women and Men with respect to sensitizing and encouraging men to be change agents with a view to eliminating discrimination against women and to achieving a more egalitarian society, especially inviting them to sign a Charter for Change. UN وأخيراً، تم اتخاذ عدة مبادرات بناءً على مبادرة من الوزير الاتحادي لتكافؤ الفرص ومعهد المساواة بين المرأة والرجل بغية أن يتم، من ناحية، توعية الرجل وتشجيعه بشكل محدد على أن يكون داعية للتغيير نحو القضاء على أنواع التمييز ضد المرأة وإنشاء مجتمع يتسم بقدر أكبر من المساواة، وبخاصة عن طريق دعوته إلى توقيع ميثاق من أجل التغيير.
    41. Brazil praised the ratification of human rights instruments and the establishment of the Federal Ministry of Women Affairs and Social Development. UN 41- وأثنت البرازيل على التصديق على صكوك حقوق الإنسان وإنشاء الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة والتنمية الاجتماعية.
    The Guidelines on the Prevention of Measures to Restrict Liberty in the Field of Professional Care for the Elderly, compiled with the support of the Federal Ministry of Education and Research, are receiving more and more attention and is increasingly being applied by care professionals. UN وهناك اهتمام متزايد بالمبادئ التوجيهية لمنع تدابير الحجر في مجال الرعاية المهنية للمسنين، التي جُمّعت بدعم من الوزارة الاتحادية للتعليم والبحث، والتي بات مهنيو الصحة يطبقونها بشكل متزايد.
    The offices of the Federal Ministry of Public Security; UN مكاتب الوزارة الاتحادية للأمن العام؛
    Hence the decision by the Government in October 2007 to establish a National Gender Data bank under the National Centre for Women Development, Abuja, a parastatal under the supervision of the Federal Ministry of Women Affairs. UN ومن هنا كان قرار الحكومة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بإنشاء مصرف وطني للبيانات الجنسانية تحت إشراف المركز الوطني لتنمية المرأة في أبوجا، وهو مركز شبه حكومي تحت إشراف الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة.
    ii. The Business and Development Fund for Women (BUDFOW) is an initiative of the Federal Ministry of Women's Affairs and Social Development (FMWAS) specially to boost the financial bases of women entrepreneurs across the federation who have the potential to transmit from micro to small, medium or large scale operations. UN ' 2` صندوق النهوض بالمشاريع التجارية للمرأة هو مبادرة قامت بها الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة والتنمية الاجتماعية خاصة بتعزيز القواعد المالية للنساء العاملات في المشاريع الحرة في كل أنحاء الاتحاد إذا كانت لديهن إمكانية الانتقال من العمليات الصغيرة جداً إلى العمليات الصغيرة أو المتوسطة أو الكبيرة.
    The measures of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs to encourage the linguistic, occupational and social integration of foreign workers and their family members are continued. UN تستمر تدابير الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية الرامية إلى تشجيع الدمج اللغوي والمهني والاجتماعي للعمال الأجانب وأفراد أسرهم.
    An example is the Plan for the Advancement of Women of the Federal Ministry of Agriculture and Forestry, the Environment and Water Management, which was enacted by regulation in 2003. UN ومثال على ذلك، خطة النهوض بالمرأة في الوزارة الاتحادية المعنية بالزراعة والحراجة وإدارة البيئة والمياه، وهي خطة تم وضعها في عام 2003 بموجب اللوائح.
    Opinion of the Federal Ministry of Foreign Affairs and, in case of military personnel, of the Federal Ministry of Defense, shall be procured in the course of deciding on the application for the granting of asylum. UN وأثناء البت في طلب اللجوء، يتم الحصول على رأي الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية، وفي حالة أفراد الجيش، على رأي الوزارة الاتحادية للدفاع.
    Preliminary work for an ordinance of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs to the Federal Employment Service on the admission of female foreign workers to the labour market in the framework of witness protection programmes in the Länder UN :: الأعمال التمهيدية لأمر الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية إلى دائرة العمالة الاتحادية بشأن قبول العاملات الأجانب في سوق العمل في إطار برامج حماية الشهود في الأقاليم.
    In 1995, the individual budget of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs showed expenditures totalling DM 130.7 billion; with a share of 28.1 per cent of the total federal budget it was again the highest individual budget item - as it had been for decades. UN وفي عام ٥٩٩١ بلغ مجموع نفقات ميزانية الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية بمفردها ٧,٠٣١ مليار مارك ألماني، وتمثل حصتها ١,٨٢ في المائة من إجمالي الميزانية الاتحادية، حيث كانت مرة أخرى أعلى بند من بنود الميزانية كما جرى العهد منذ عشرات السنين السابقة.
    40 teachers from Federal Govt. Colleges on behalf of the Federal Ministry of Education UN - 40 معلماً من كليات تابعة للحكومات المحلية لمصلحة الوزارة الاتحادية للتعليم
    - Introducing international satellite links without the approval of the Federal Ministry of Telecommunications, and doing so by using the capacities of the international satellite organizations whose full member is the Federal Republic of Yugoslavia; UN - تركيب وصلات سواتل دولية دون موافقة الوزارة الاتحادية للاتصالات السلكية واللاسلكية، والقيام بذلك عن طريق استخدام قدرات منظمات دولية للسواتل ترتبط جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بعضوية تامة فيها؛
    Tripartite Commission on Equal Treatment and Opportunity in the Workplace (CTIO) of the Federal Ministry of Labour and Social Security UN اللجنة الثلاثية المعنية بالمساواة في المعاملة وتكافؤ الفرص في مكان العمل (CTIO) بالوزارة الاتحادية للعمل والضمان الاجتماعي
    14. The certificate of sponsorship is dated 28 November 2013 and signed by Knut Brünjes, Director General of the Federal Ministry of Economics and Technology. UN ١٤ - شهادة التزكية مؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وتحمل توقيع كنوت برونييس، المدير العام للوزارة الاتحادية للاقتصاد والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more