Extract from Annex I of the Field Security Handbook | UN | مقتطف من المرفق الأول لدليل الأمن الميداني |
17. Each duty station has been given a budget covering the operational costs of the Field Security officer. | UN | 17 - وقد أُعطيت لكل مركز من مراكز العمل ميزانية تغطي التكاليف التشغيلية لضباط الأمن الميداني. |
70. Approximately $29 million will be spent by UNDP to cover its share of the Field Security programme. | UN | 70 - وسينفق البرنامج الإنمائي ما يقارب 29 مليون دولار لتغطية حصته من برنامج الأمن الميداني. |
The offices seek the assistance of the Field Security Officers assigned to duty stations to identify weak areas. | UN | سعي المكاتب إلى الحصول على المساعدة من موظفي الأمن الميداني المنتدبين إلى مراكز العمل لتعيين مجالات الضعف. |
The structure and composition of the Field Security offices remain unchanged. | UN | وما زال هيكل وتكوين مكاتب الأمن الميداني على حالها دون تغيير. |
The Inter-agency Security Management Network is currently developing a security risk management model, which is to be included in the new edition of the Field Security Handbook. | UN | وتعكف حاليا الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية على وضع نموذج لإدارة المخاطر الأمنية من المقرر إدراجه في الطبعة الجديدة من دليل الأمن الميداني. |
It will also serve as a small secretariat for the Inter-Agency Security Management Network and be responsible for the drafting and updating of the Field Security Handbook and all specialized security directives. | UN | وستكون الوحدة أيضا بمثابة أمانة صغيرة للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة الأمن، وستتولى مهمة صياغة وتحديث دليل الأمن الميداني وجميع التوجيهات الأمنية المتخصصة. |
It will serve as a small secretariat for the Inter-Agency Security Management Network and be responsible for the drafting and updating of the Field Security Handbook and all specialized security directives. | UN | وستكون بمثابة أمانة صغيرة للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، وتكون مسؤولة عن صياغة واستكمال دليل الأمن الميداني وكل التوجيهات الأمنية المتخصصة. |
Extract from annex I of the Field Security Handbook | UN | الثامن - مقتطف من المرفق الأول لدليل الأمن الميداني |
The work of the committee included reviewing drafts of the Field Security Policy and reviewing proposals to include security concerns in audit reviews. | UN | وشمل عمل اللجنة استعراض مشاريع سياسات الأمن الميداني واستعراض المقترحات المتعلقة بإدخال الشواغل الأمنية ضمن استعراضات مراجعة الحسابات. |
The security risk management model will be included in the new edition of the Field Security Handbook. (See also response under item 15 above.) | UN | وسيُدرج نموذج إدارة المخاطر الأمنية في الطبعة الجديدة من دليل الأمن الميداني (انظر أيضا الرد على البند 15 أعلاه). |
(a) Costs associated with the UNDP share of the Field Security coordination programme ($39.0 million); | UN | (أ) التكاليف المتصلة بحصة البرنامج الإنمائي من برنامج تنسيق الأمن الميداني (39 مليون دولار)؛ |
In view of the increasing responsibilities of the Field Security Adviser and in order to fill the existing gap in liaison between security units and outside UNAMA coordination on a daily basis, he or she will share responsibilities with the Field Security Adviser in the areas of management of headquarters in Kabul and regional security staff and operations. | UN | وبالنظر إلى تزايد مسؤوليات مستشار الأمن الميداني، وعملا على سد الثغرة القائمة في مجال الاتصال بين الوحدات الأمنية والتنسيق خارج البعثة بصفة يومية، فإن شاغل هذه الوظيفة سيتقاسم المسؤوليات مع مستشار الأمن الميداني في مجال إدارة شؤون الأمن بالمقر في كابل وشؤون موظفي وعمليات الأمن في مختلف المناطق. |
The provision of the Field Security Handbook and other key policy and procedure documents in electronic form, together with a high quality search engine, would permit faster and more accurate responses to questions from the field as well as freeing staff time for other urgent tasks. | UN | وسيؤدي توفير دليل الأمن الميداني وغيره من الوثائق الرئيسية المعنية بالسياسات والإجراءات في شكل إلكتروني، إلى جانب جهاز بحث رفيع المستوى، إلى التمكن من توفير ردود أكثر سرعة ودقة على الأسئلة الموجهة من الميدان فضلا عن إتاحة المزيد من الوقت للموظفين لإنجاز المهام العاجلة الأخرى. |
Those officers, who are recruited against standardized agreed criteria and cleared by the Office of the United Nations Security Coordinator, report to their agency's head of office while at the same time supporting the designated official under the coordination of the Field Security coordination officer through an inter-agency " security cell " . | UN | ويخضع هؤلاء الموظفون الذين يتم تعيينهم استنادا إلى معايير موحدة متفق عليها وبترخيص من مكتب منسق شؤون الأمن، لسلطة رئيس مكتب وكالتهم في الوقت الذي يدعمون فيه المسؤول المعين، بتنسيق من موظف تنسيق الأمن الميداني عن طريق ' ' خلية أمنية`` مشتركة بين الوكالات. |
35.20 The Policy, Planning and Coordination Unit promulgates common policies and standards in all parts of the security management system, and is responsible for the drafting and updating of the Field Security Handbook and all specialized security directives. | UN | 35-20 وتقوم وحدة السياسات والتخطيط والتنسيق بصياغة سياسات ومعايير موحدة في جميع أجزاء نظام إدارة الأمن، وهي مسؤولة عن صياغة وتحديث دليل الأمن الميداني وجميع التوجيهات الأمنية المتخصصة. |
In missions led by the Department of Peacekeeping Operations, the security plan is the main part of the Field Security management programme, initiated by the Department and presented to all heads of missions led by the Department in January 2004. | UN | وتشكل خطة الأمن، في البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، الجزء الرئيسي لبرنامج إدارة الأمن الميداني الذي بادرت إلى وضعه الإدارة وقدمته إلى جميع رؤساء البعثات التي تديرها في كانون الثاني/يناير 2004. |
Included in the staffing table is one Office Assistant (national General Service staff) who supports the Office of the Field Security Coordination Officer in the field headquarters in Juba. | UN | ويتضمن جدول الموظفين مساعدا للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) يساعد مكتب ضابط تنسيق الأمن الميداني في المقر الميداني بجوبا. |
37. For field security coordination officers, performance appraisals shall be undertaken by the designated official in consultation with the security management team; each head of agency at the duty station will be expected to provide a written assessment of the Field Security coordination officer for inclusion in the performance appraisal. | UN | 37 - ويضطلع المسؤول المكلف بشؤون الأمن، بالتشاور مع فريق إدارة الأمن، بتقييم أداء ضباط تنسيق الأمن الميداني، وسينتظر من كل رئيس وكالة في مركز العمل أن يقدم تقييما خطيا لضباط تنسيق الأمن الميداني لإدراجه في كشف تقييم الأداء. |
87. Total requirements associated with strengthening of the Field Security capacity for the period from 1 January to 31 December 2009 are estimated at $5,743,900, which includes $3,792,100 in staff costs and $1,951,800 in non-post requirements. C. Strengthening of the managerial and operational capacity of the Division of Regional Operations | UN | 87 - ويُقدر مجموع الاحتياجات المرتبطة بتعزيز قدرة الأمن الميداني للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 900 743 5 دولار، تشمل 100 792 3 دولار لتكاليف الموظفين و 800 951 1 دولار للاحتياجات من غير الوظائف. |