"of the fifteenth session of" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الخامسة عشرة
        
    • للدورة الخامسة عشرة
        
    • أعمال دورته الخامسة عشرة
        
    • الدورة الخامسة عشر
        
    I would greatly appreciate it if you could kindly circulate the present letter and the annex thereto as a document of the fifteenth session of the Human Rights Council. UN وأكون لكم شاكراً إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    At present, the Secretary-General is deeply engaged in efforts to contribute towards the successful outcome of the fifteenth session of the Conference of the Parties. UN وفي الوقت الحاضر، يشترك الأمين العام بعمق في الجهود المبذولة للمساهمة من أجل نجاح الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Agenda of the fifteenth session of the Working Group UN جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل
    At that meeting, Viet Nam was chosen as the host country of the fifteenth session of the Asia Pacific Regional Space Agency Forum, to be held in 2008. UN وفي ذلك الاجتماع اختيرت فييت نام لتكون البلد المضيف للدورة الخامسة عشرة للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، التي ستعقد في عام 2008.
    9. The organizational meeting of the fifteenth session of the Committee was convened at United Nations Headquarters on 10 May 1993. UN ٩ - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الخامسة عشرة للجنة في مقر اﻷمم المتحدة في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Taking into account the proposed amendments to the Kyoto Protocol contained in the annex to the report of the fifteenth session of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol, UN وإذ يضع في اعتباره التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو والواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال دورته الخامسة عشرة()،
    The outcome of the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development, which had considered the issues of energy, climate change, industrial development and atmospheric pollution, had been disappointing. UN ولكنه استدرك قائلاً إن نتائج الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة، التي نظرت في مسائل الطاقة، وتغير المناخ، والتنمية الصناعية، وتلوث الغلاف الجوي، كانت مخيبه للآمال.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as a document of the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as a document of the fifteenth session of the Commission. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as a document of the fifteenth session of the Commission. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as a document of the fifteenth session of the Commission. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    Results of the fifteenth session of the Committee on the UN نتائج الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بالقضاء
    The theme of the fifteenth session of the General Conference was appropriate because LDCs had been suffering as a result of unsustainable and inequitable economic growth and industrialization. UN ووصف موضوع الدورة الخامسة عشرة للمؤتمر العام بأنه ملائم، حيث تعاني أقل البلدان نموًّا نتيجةً لانعدام الاستدامة والمساواة في النمو الاقتصادي والتصنيع.
    Outcome of the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development UN بـــاء - نتائج الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    B. Outcome of the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development UN باء - نتائج الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    In light of the experience gained in the preparation of previous sessions of the Conference, it was also recommended that the Board President conduct informal consultations for the preparation of the fifteenth session of the Conference. UN وفي ضوء الخبرة المكتسبة في التحضير لدورات المؤتمر السابقة، أُوصيَ أيضا بأن يُجري رئيس المجلس مشاورات غير رسمية تحضيرًا للدورة الخامسة عشرة للمؤتمر.
    Summary records of the fifteenth session of the Committee UN محاضر موجزة للدورة الخامسة عشرة للجنة
    The inconclusive outcome of the fifteenth session of the Programme and Budget Committee had been a psychological blow to the staff, who must strongly feel that the downsizing exercise would never end. UN فقد شكلت النتيجة غير الحاسمة للدورة الخامسة عشرة للجنة البرنامج والميزانية ضربة نفسية للموظفين الذين لا بد أنهم يشعرون بأن عملية التحجيم لن تنتهي أبدا.
    CAT/C/SR.227-244 Summary records of the fifteenth session of the Committee UN CAT/C/SR.227-244 المحاضر الموجزة للدورة الخامسة عشرة للجنة
    Recognizing the unique leading role of the fifteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in discussions aiming at a global climate change agreement in Copenhagen in 2009, UN وإذ يدرك الدور الريادي للدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في المناقشات الهادفة، إبرام اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ في كوبنهاغن في عام 2009،
    Taking into account the proposed amendments to the Kyoto Protocol contained in the annex to the report of the fifteenth session of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol, UN وإذ يضع في اعتباره التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول كيوتو والواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال دورته الخامسة عشرة()،
    :: To participate in the activities of the fifteenth session of the Intergovernmental Preparatory Meeting, including: UN :: المشاركة في أنشطة الدورة الخامسة عشر للجنة التنمية المستدامة والاجتماع التحضيري الحكومي الدولي، ويشمل ذلك:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more