"of the fifty-eighth session of" - Translation from English to Arabic

    • للدورة الثامنة والخمسين
        
    • من وثائق الدورة الثامنة والخمسين
        
    • من الدورة الثامنة والخمسين
        
    • في دورتها الثامنة والخمسين
        
    • في الدورة الثامنة والخمسين
        
    • من جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين
        
    CERD/C/391 Provisional agenda and annotations of the fifty-eighth session of the Committee UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الثامنة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري
    I should also like to pay tribute to Mr. Julian Hunte for his excellent stewardship of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما أود أن أشيد بالسيد جوليان هنت على قيادته الممتازة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    We also pay tribute to your predecessor, Mr. Julian Hunte of Saint Lucia, for his stewardship of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما نشيد بسلفكم، السيد جوليان هنت ممثل سانت لوسيا، على قيادته للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    The full report of the mission will be issued as a document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights. UN وسيصدر التقرير الكامل للبعثة كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    I would also request you to circulate this letter as an official document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights. UN كما أرجو منكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the fifty-eighth session of the General Assembly UN توقف أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    The session was opened by Mr. Giorgio Gaja, First ViceChairman of the fifty-eighth session of the Commission. UN وافتتح الدورة السيد جورجيو غايا، النائب الأول لرئيس اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    I should also like to make an announcement concerning the general debate of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما أود أن أعلن ما يلي فيما يتعلق بالمناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    The number and text of the item of the preliminary list of the fifty-eighth session of the General Assembly should read as above. UN يكون رقم ونـص بنــد القائمة الأولية للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على النحو المبين آنفــا.
    Approximately 100 heads of State and Government have decided to participate in the general debate of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وقرر قرابة 100 رئيس دولة وحكومة المشاركة في المناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Key recommendations for the agreed conclusions of the fifty-eighth session of the Commission on the Status of Women UN التوصيات الرئيسية بشأن الاستنتاجات المتفق عليها للدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    International Planned Parenthood Federation welcomes the priority theme of the fifty-eighth session of the Commission on the Status of Women. UN يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع ذي الأولوية للدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Item 6 Provisional agenda of the fifty-eighth session of the Commission UN البند 6 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة
    Adoption of the provisional agenda of the fifty-eighth session of the Commission UN إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة
    The Declaration has been issued as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وقد صدر الإعلان باعتباره وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I would be grateful if you would have this letter distributed as an official document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights under agenda item 8. UN وأكون ممتناً إذا أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    I would be grateful if you would have this letter distributed as an official document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights under agenda item 8. UN وأكون ممتنا إذا أمكن توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من بنود جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of Israel requests that this document be circulated as an official document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights under item 8 of the provisional agenda. UN وترجو البعثة الدائمة لإسرائيل أن يجري تعميم هذه الوثيقة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت.
    During this first part of the fifty-eighth session of the General Assembly, the Fourth Committee held a total of 24 formal meetings. UN وعقدت اللجنة الرابعة، خلال الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، 24 جلسة رسمية.
    I am now pleased to declare this part of the fifty-eighth session of the General Assembly closed. UN ويسرنى الآن أن أعلن اختتام هذا الجزء من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Just one year ago, this Assembly honoured my country and me by entrusting the leadership of the fifty-eighth session of this body to me. UN قبل سنة واحدة على وجه الدقة شرفت هذه الجمعية بلدي وشرفتني بإسناد قيادة هذه الهيئة في دورتها الثامنة والخمسين إليَّ.
    I would like to express our delegation's sincere congratulations to you, Mr. Chairman, on your election to the chairmanship of the Committee on Disarmament and International Security of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN أود أن أنقل إليكم، يا سيادة الرئيس، تهانينا الخالصة على انتخابكم رئيسا للجنة نزع السلاح والأمن الدولي في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    COMMISSION Relevant agenda item of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights UN البند ذو الصلة من جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more