"of the final report of the" - Translation from English to Arabic

    • من التقرير النهائي
        
    • الواردة في التقرير النهائي
        
    • للتقرير النهائي
        
    • التقرير النهائي عن
        
    • بالتقرير الختامي
        
    • التقرير النهائي المقدم من
        
    • بالتقرير النهائي المقدم من
        
    • توصل إليها التقرير النهائي
        
    The contact group also agreed that the present report should be read by the President of the Conference as a president's statement and that the statement should be part of the final report of the Conference. UN ووافق الفريق العامل أيضا على أنه ينبغي لرئيس المؤتمر قراءة هذا التقرير بوصفه بيانا من الرئيس وأن يكون البيان جزءا من التقرير النهائي للمؤتمر.
    The contact group also agreed that the present report should be read by the President of the Conference as a president's statement and that the statement should be part of the final report of the Conference. UN ووافق الفريق العامل أيضا على أنه ينبغي لرئيس المؤتمر قراءة هذا التقرير بوصفه بيانا من الرئيس وأن يكون البيان جزءا من التقرير النهائي للمؤتمر.
    In 2002 and 2003, he worked on volume VI of the final report of the Truth and Reconciliation Commission, which contains a chapter on torture. UN وفي عامي 2002 و2003، شارك في صياغة الجزء السادس من التقرير النهائي للجنة الحقيقة والمصالحة، الذي يتضمن فصلا عن ممارسة التعذيب
    On 12 November, the Committee sent a note verbale to all States drawing their attention to relevant paragraphs of the final report of the Group of Experts and transmitted the list of sanctioned individuals. UN وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول تسترعي فيها انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء وأحالت قائمة الأفراد الخاضعين للجزاءات.
    Executive summary of the final report of the decision XXV/5 task force report additional information on alternatives to ozonedepleting substances UN موجز تنفيذي للتقرير النهائي عن المقرر 25/5 - تقرير فرقة العمل: معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    12. Requests the submission of the final report of the SecretaryGeneral's study on the question of violence against children to the Commission; UN 12- تطلب تقديم التقرير النهائي عن دراسة الأمين العام حول مسألة العنف ضد الأطفال إلى اللجنة؛
    " 11. Takes note of the final report of the international symposium on the future of the Mediterranean region, held at Tunis on 4 and 5 November 1992; UN " ١١ - تحيط علما بالتقرير الختامي للندوة الدولية المعنية بمستقبل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، المعقودة في ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢؛
    The Commission was provided a copy of the final report of the National Commission on 16 January 2005. UN وقد زُودت اللجنة بنسخة من التقرير النهائي للجنة الوطنية في 16 كانون الثاني/ يناير 2005.
    2. In accordance with paragraph 25 of the final report of the FMSP, it was agreed that Cambodia and France would serve as Co-Chairs of the SCE, with Germany and Yemen serving as Co-Rapporteurs. UN 2- ووفقاً للفقرة 25 من التقرير النهائي للاجتماع الأول للدول الأطراف، اتُفق على أن تعمل كمبوديا وفرنسا رئيسين مشاركين للجنة الخبراء الدائمة، على أن تعمل ألمانيا واليمن كمقررين مشاركين.
    2. In accordance with paragraph 25 of the final report of the FMSP and the report=s annex IV, it was agreed that Canada and South Africa would serve as Co-Chairs of the SCE, with Belgium and Zimbabwe serving as Co-Rapporteurs. UN 2- ووفقاً للفقرة 25 من التقرير النهائي لاجتماع الدول الأطراف الأول ومرفقه الرابع، اتُفق على أن تشترك كندا وجنوب أفريقيا في رئاسة لجنة الخبراء الدائمة وتقوم بلجيكا وزمبابوي بدور المقرر.
    2. In accordance with paragraph 25 of the final report of the FMSP, it was agreed that Cambodia and France would serve as Co-Chairs of the SCE, with Germany and Yemen serving as Co-Rapporteurs. UN 2- ووفقاً للفقرة 25 من التقرير النهائي للاجتماع الأول للدول الأطراف، اتُفق على أن تعمل كمبوديا وفرنسا رئيسين مشاركين للجنة الخبراء الدائمة، على أن تعمل ألمانيا واليمن كمقررين مشاركين.
    2. In accordance with paragraph 25 of the final report of the FMSP and the Report's annex IV, it was agreed that Canada and South Africa would serve as Co-Chairs of the SCE, with Belgium and Zimbabwe serving as Co-Rapporteurs. UN 2- ووفقاً للفقرة 25 من التقرير النهائي لاجتماع الدول الأطراف الأول ومرفقه الرابع، اتُفق على أن تشترك كندا وجنوب أفريقيا في رئاسة لجنة الخبراء الدائمة وتقوم بلجيكا وزمبابوي بدور المقرر.
    28. The representative of Mexico suggested that the Chairman's summaries from the first two sessions of the Working Group should form an integral part of the final report of the Group. UN ٨٢- أشارت ممثلة المكسيك إلى أنه ينبغي أن يشكل الموجزان اللذان أعدهما الرئيس عن الدورتين اﻷولى والثانية للفريق العامل جزءا لا يتجزأ من التقرير النهائي للفريق.
    Recalling the provisions of the Convention related to scientific and technological cooperation and the related provisions of the final report of the Ad Hoc Group of Governmental Experts, the final report of the Special Conference of the States Parties to the Convention, held from 19 to 30 September 1994, and the final documents of the Review Conferences, UN وإذ تشير إلى أحكام الاتفاقية المتصلة بالتعاون العلمي والتكنولوجي واﻷحكام ذات الصلة الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص والتقرير النهائي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في الاتفاقية، الذي عُقد في الفترة من ١٩ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، والوثائق الختامية للمؤتمرات الاستعراضية،
    On 14 November, the Committee sent a note verbale to all States drawing their attention to paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) as well as paragraph 6 of resolution 1643 (2005) and relevant paragraphs of the final report of the Group of Experts. UN وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول توجه فيها اهتمامها إلى الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) وإلى الفقرة 6 من القرار 1643 (2005) والفقرات ذات الصلة الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    Under the draft resolution the Assembly would welcome the provision by the Antarctic Treaty Consultative Parties to the Secretary-General of the final report of the Eighteenth Consultative Meeting. UN وبموجب مشروع القرار، ترحب الجمعية العامة بتقديم اﻷطراف الاستشارية في معاهدة انتاركتيكا إلى اﻷمين العام للتقرير النهائي للاجتماع الاستشاري الثامن عشر.
    I am, therefore, pleased to forward to you under cover of this letter the 22 annexes of the final report of the Commission of Experts which were received in my office on 23 December 1994 with an introductory note of the Commission. UN ولذلك يسرني أن أرسل إليكم طي هذه الرسالة المرفقات اﻟ ٢٢ للتقرير النهائي للجنة الخبراء، التي وصلت إلى مكتبي في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ مع مذكرة تمهيدية من اللجنة.
    12. Requests the submission of the final report of the SecretaryGeneral's study on the question of violence against children to the Commission; UN 12- تطلب تقديم التقرير النهائي عن دراسة الأمين العام حول مسألة العنف ضد الأطفال إلى اللجنة؛
    Item 1: Presentation of the recommendations of the final report of the study on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations UN البند 1: عرض توصيات التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والسكان الأصليين.
    12. Takes note of the final report of the international symposium on the future of the Mediterranean region, held at Tunis on 4 and 5 November 1992; UN ٢١ - تحيط علما بالتقرير الختامي للندوة الدولية المعنية بمستقبل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، المعقودة في ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢؛
    In accordance with that request, the Secretary-General addressed a note verbale to Governments and a letter to specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations on 26 September 1995 forwarding to them the text of the final report of the Special Rapporteur and asking them for their comments and observations. UN وبناء على هذا الطلب، وجه اﻷمين العام في ٦٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ مذكرة شفوية إلى الحكومات ورسالة إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أحال فيهما نص التقرير النهائي المقدم من المقررة الخاصة وطلب موافاته بملاحظاتها وتعليقاتها عليها.
    1. Takes note with appreciation of the final report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Mr. Asbjørn Eide, on possible ways and means of facilitating the peaceful and constructive solution of problems involving minorities; UN ١ ـ تحيط علما مع التقدير بالتقرير النهائي المقدم من السيد أسبيورن إيدي، المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، بشأن السبل والوسائل الممكنة لتسهيل الحل السلمي والبناء للمشاكل التي تمس اﻷقليات؛
    (b) Impeding the implementation of the outcomes of the final report of the comprehensive National Dialogue Conference through violence, or attacks on essential infrastructure; or UN (ب) أو إعاقة تنفيذ النتائج التي توصل إليها التقرير النهائي لمؤتمر الحوار الوطني الشامل عن طريق القيام بأعمال عنف، أو شن هجمات على البُنى التحتية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more