"of the final voters list" - Translation from English to Arabic

    • قائمة الناخبين النهائية
        
    • القائمة النهائية للناخبين
        
    Statement on the certification of the final voters list by UN بيان بشأن التصديق على قائمة الناخبين النهائية أصدره تشوي
    The formal certification of the final voters list was based on consultations with those stakeholders. UN واستند التصديق الرسمي على قائمة الناخبين النهائية إلى مشاورات أجريت مع تلك الأطراف صاحبة المصلحة.
    24. The establishment of the final voters list is a major breakthrough in the Ivorian peace process. UN 24 - يُعد وضع قائمة الناخبين النهائية إنجازا هاما في عملية السلام في كوت ديفوار.
    :: Publication of the final voters list and elaboration of the new electoral map UN :: نشر قائمة الناخبين النهائية وإعداد الخريطة الانتخابية الجديدة
    In keeping with his certification mandate, he will similarly certify the stages up to the completion of the preparation of the final voters list. UN وسيصادق بالمثل على المراحل حتى مرحلة الانتهاء من إعداد القائمة النهائية للناخبين تنفيذا لولاية التصديق المكلف بها.
    In the Prime Minister's view, the voters list was designated by the Ouagadougou Agreement as the vehicle through which Ivorians would receive their identity cards, and therefore preparation of the final voters list is a sine qua non for the completion of the disarmament process. UN ويرى رئيس الوزراء أن اتفاق واغادوغو جعل من قائمة الناخبين واسطة يتسنى من خلالها للإيفواريين استلام بطاقات هوياتهم، وبالتالي فإن إعداد قائمة الناخبين النهائية يعدّ شرطا لازما لإتمام عملية نزع السلاح.
    This has enabled the establishment of the final voters list by the Independent Electoral Commission, which, at that time, had already concluded its own appeals process. UN وأتاح ذلك وضع قائمة الناخبين النهائية من قبل اللجنة الانتخابية المستقلة التي كانت حينئذ قد أنجزت بالفعل عملية الطعون التي تضطلع بها.
    17. It must be noted that the successful establishment of the final voters list in Côte d'Ivoire carries a crucial additional consequence. UN 17 - ولا بد من الإشارة إلى أن إعداد قائمة الناخبين النهائية بنجاح في كوت ديفوار ينطوي على نتيجة إضافية هامة.
    The Secretary-General notes the certification by his Special Representative for Côte d'Ivoire of the final voters list established by the Independent Electoral Commission. UN يحيط الأمين العام علما بتصديق ممثله الخاص لكوت ديفوار على قائمة الناخبين النهائية التي وضعتها اللجنة الانتخابية المستقلة.
    III. Certification of the final voters list UN ثالثا - التصديق على قائمة الناخبين النهائية
    14. The making of the final voters list of 5,725,720 from the new provisional voters list of 5,776,784 is as follows: UN 14 - وفيما يلي بيان لكيفية التوصل إلى قائمة الناخبين النهائية التي تضم 720 725 5 شخصا انطلاقا من قائمة الناخبين المؤقتة الجديدة المكونة من 784 776 5 شخصا:
    II. Establishment of the final voters list UN ثانيا - إعداد قائمة الناخبين النهائية
    Establishment of the final voters list UN إعداد قائمة الناخبين النهائية
    In a communiqué issued after the meeting, the members of the Permanent Consultative Framework welcomed the validation by the Independent Electoral Commission of the final voters list, and the signing by President Gbagbo of a decree authorizing the distribution of national identity cards to the 5,725,720 persons on the final voters list. UN وفي بلاغ صدر عقب الاجتماع، رحّب أعضاء الإطار الاستشاري الدائم بتصديق اللجنة الانتخابية المستقلة على قائمة الناخبين النهائية، وبتوقيع الرئيس غباغبو مرسوما يجيز توزيع بطاقات الهوية الوطنية على الأشخاص البالغ عددهم 720 725 5 الذين ترد أسماؤهم في قائمة الناخبين النهائية.
    5. In the last progress report, the Secretary-General noted that the establishment of the final voters list, which was certified by his Special Representative, was a major breakthrough in the Ivorian peace process. UN 5 - وفي التقرير المرحلي السابق أشار الأمين العام إلى أن وضع قائمة الناخبين النهائية التي صادق عليها ممثله الخاص يمثل إنجازا كبيرا في عملية السلام في كوت ديفوار.
    4. Urges the relevant Ivorian stakeholders to ensure the publication of the final voters list, to announce the official date of the first round of the presidential elections and to meet their commitments in full; UN 4 - يحث الجهات الإيفوارية المعنية على كفالة نشر قائمة الناخبين النهائية والإعلان عن الموعد الرسمي لإجراء الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية والوفاء بالتزاماتها كاملة؛
    On that basis, the Cadre permanent de concertation endorsed a new electoral timetable providing for the completion of the final voters list in January 2010, and the presidential election by the end of February or the beginning of March 2010. UN وعلى ذلك الأساس، اعتمد الإطار الاستشاري الدائم جدولا زمنيا جديدا للانتخابات ينص على إتمام قائمة الناخبين النهائية في كانون الثاني/يناير 2010، وإنجاز الانتخابات الرئاسية بحلول نهاية شباط/فبراير أو مطلع آذار/مارس 2010.
    6. The certification of the final voters list focuses on six major steps that have spanned more than five years, such as the mobile courts operation, the reconstitution of the civil status registers, the identification of the population, the voter registration process, the establishment of the provisional voters list and the appeals process. UN 6 - ويركز التصديق على قائمة الناخبين النهائية على ست خطوات رئيسية امتدت لأكثر من خمس سنوات، مثل: عملية المحاكم المتنقلة، وإعادة إنشاء سجلات الأحوال المدنية، وتحديد هوية السكان، وعملية تسجيل الناخبين، وإنشاء قائمة الناخبين المؤقتة، وعملية الطعون.
    17. The certification of the final voters list focused on six major steps that have spanned more than five years, including the mobile courts operations, the reconstitution of the civil status registries, the identification of the population, the voter registration process, the establishment of the provisional voters list, and the appeals process. UN 17 - وركّز التصديق على قائمة الناخبين النهائية على ست خطوات رئيسية تمتد لأكثر من خمس سنوات، شملت عمليات المحاكم المتنقلة، وإعادة تشكيل سجلات الأحوال المدنية، وتحديد هوية السكان، وعملية تسجيل الناخبين، ووضع قائمة الناخبين المؤقتة، وعملية الطعون.
    The Operation worked with all parties on arrangements critical for the successful undertaking of the polls, including the certification of the final voters list by the Special Representative of the Secretary-General. UN وتعاونت العملية مع جميع الأطراف بشأن الترتيبات ذات الأهمية الحاسمة لنجاح عملية الاقتراع، بما في ذلك تصديق الممثل الخاص للأمين العام على القائمة النهائية للناخبين.
    Following the briefing, members of the Council exchanged views on the issue and agreed on a statement to the press (SC/10043), in which they took note of the certification by the Special Representative of the final voters' list and congratulated the Ivorian stakeholders for that significant progress towards a transparent, fair and peaceful conclusion to the electoral process. UN وفي أعقاب تلك الإحاطة، تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن المسألة واتفقوا على إصدار بيان صحفي (SC/10043)، يحيطون فيه علما بتصديق الممثل الخاص على القائمة النهائية للناخبين ويهنئون أصحاب المصلحة الإيفواريين على هذا التقدم الملموس الذي أحرزوه نحو اختتام العملية الانتخابية بشكل شفاف ونزيه وسلمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more