"of the financial performance report" - Translation from English to Arabic

    • بتقرير الأداء المالي
        
    • تقرير اﻷداء المالي
        
    • من تقرير الأداء المالي
        
    • من تقرير اﻷداء
        
    10. Takes note of the financial performance report of the Mission for the period 1 July 2000 to 30 June 2001; UN 10 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    12. Takes note of the financial performance report for the Force for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN 12 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي بالنسبة للقوة عن الفترة من 1 تموز/ يوليه 2000 حتى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    As indicated in paragraph 16 of the financial performance report, they have been placed into three groups detailed therein. UN وكما ورد في الفقرة ١٦ من تقرير اﻷداء المالي فقد صنفت في ثلاث مجموعات منفصلة في التقرير.
    Any changes would therefore be reported in the context of the financial performance report. UN وبالتالي فإن أية تغييرات تحصل ستبلغ في إطار تقرير اﻷداء المالي.
    18. The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 16 of the financial performance report. UN 18 - ويرد في الفقرة 16 من تقرير الأداء المالي الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخـاذه.
    The Advisory Committee recommended acceptance of the course of action proposed by the Secretary-General in paragraph 12 of the financial performance report (A/65/678). UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية بقبول نهج العمل المقترح من جانب الأمين العام في الفقرة 12 من تقرير الأداء المالي (A/65/678).
    12. Takes note of the financial performance report of the Mission for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN 12 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    17. Takes note of the financial performance report of the Mission for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    11. Takes note of the financial performance report of the Mission for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN 11 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    14. Takes note of the financial performance report of the Force for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    13. Takes note of the financial performance report of the Force for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    11. Takes note of the financial performance report of the Mission for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN 11 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    Should any difficulties arise as a result, the Secretariat would return to the issue in the context of the financial performance report requested in paragraph 10. UN وإذا نشأت أي مصاعب نتيجة لذلك، ستعود اﻷمانة العامة إلى المسألة في سياق تقرير اﻷداء المالي المطلوب في الفقرة ١٠.
    4. Expresses deep concern at the late submission of documentation, in particular of the financial performance report for the period from 1 May to 15 November 1994; UN ٤ - تعرب عن بالغ قلقها إزاء تأخر تقديم الوثائق، وخصوصا تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ أيار/مايو الى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛
    These activities will include closing of bank accounts, final disposition of UNPREDEP assets, preparation of the financial performance report and handover of the field accounts to the Accounts Division, as well as other tasks that may be necessary in connection with the liquidation of UNPREDEP. UN وستشمل هذه اﻷنشطة إغلاق الحسابات المصرفية والتصرف النهائي في أصول القوة وإعداد تقرير اﻷداء المالي وتسليم الحسابات الميدانية إلى شعبة الحسابات، فضلا عن مهام أخرى قد تكون ضرورية فيما يتعلق بتصفية القوة.
    Pending its consideration of the financial performance report for the period 1 June to 30 September 1994, the Advisory Committee does not recommend that this additional amount be assessed at the present time. UN والى أن يتم النظر في تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من١ حزيران/يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، لا توصي اللجنة الاستشارية بتقسيم هذا المبلغ اﻹضافي في الوقت الحالي.
    (f) Closing of the account for the period ended 30 June 1997, preparation of the financial performance report and analysis of some ledger accounts covering five years’ transactions; UN )و( إقفال الحسابات للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وإعداد تقرير اﻷداء المالي وتحليل بعض حسابات الدفتر اﻷستاذ التي تغطي عمليات خمس سنوات؛
    4. The Advisory Committee is of the opinion that the format of the financial performance report for the Logistics Base, as well as that of its budget, should allow for a programmatic or management analysis of its tasks and functions, in addition to the necessary statistical information already included. UN ٤ - ترى اللجنة الاستشارية أن شكل تقرير اﻷداء المالي لقاعدة السوقيات، وشكل ميزانيتها كذلك، ينبغي أن يتيحا المجال ﻹجراء تحليل برنامجي أو إداري لمهامها ووظائفها، إضافة إلى المعلومات اﻹحصائية الضرورية التـي تضمنها.
    4. As indicated in paragraph 19 of the financial performance report, expenditures for the period amounted to $520,734,300 gross ($513,198,900 net), inclusive of $248,487,100 in unliquidated obligations. UN 4 - وكما ذُكر في الفقرة 19 من تقرير الأداء المالي فقد بلغت النفقات الإجمالية أثناء الفترة 300 734 520 دولار (صافيها 900 189 513 دولار) اشتملت على مبلغ 100 487 248 دولار في شكل التزامات غير مصفاة.
    This is the largest overexpenditure, and, as indicated in paragraph 29 of the financial performance report for 2001 (A/57/368), it is mainly attributable to additional requirements for defence counsel fees, which total $5,967,300. UN وهذا هو أكبر مقدار للتجاوز في الإنفاق، ويُعزى أساسا، وفقا للمشار إليه في الفقرة 29 من تقرير الأداء المالي لعام 2001 (A/57/368)، إلى الاحتياجات الإضافية لأتعاب محامي الدفاع، ومجموعها 300 967 5 دولار.
    An analysis of variances is provided in section IV of the financial performance report for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (A/65/619). UN ويرد تحليل الفروق في الفرع الرابع من تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/619).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more