The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون التعيين في إطار الاختصاصات المحددة في المادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو (ومرفقه). |
6. The audit was performed in accordance with Article XI of the Financial Regulations of UNIDO and the additional terms of reference governing external audit contained in the annexure thereto. | UN | 6- أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والصلاحيات الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والواردة في مرفق النظام المالي. |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون ضمن اطار الصلاحيات المحددة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو. |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون هذا التعيين في إطار الاختصاصات المحدّدة في المادة الحادية عشرة من نظام اليونيدو المالي (ومرفقه). |
The following appended financial statements, comprising Statements I to IV, relevant Schedules and supporting notes, were properly prepared in accordance with the United Nations System Accounting Standards and the Article X of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، اعدادا سليما، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو. |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون التعيين خاضعا للاختصاصات المحددة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو. |
The following appended financial statements, comprising Statements I to IV, relevant Schedules and supporting notes, were properly prepared in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO and the United Nations Common Accounting Standards and are hereby approved. | UN | وقد أعدت على نحو سليم البيانات المالية المرفقة التالية المكوّنة من البيان الأول الى البيان الرابع، والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، وفقا للبند سين من النظام المالي لليونيدو والمعايير المحاسبية المشتركة للأمم المتحدة ونقرّها بموجب هذه الوثيقة. |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون هذا التعيين ضمن إطار الاختصاصات المحدّدة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو. |
8. The audit was performed in accordance with Article XI of the Financial Regulations of UNIDO and the additional terms of reference governing external audit contained in the Annex thereto. | UN | 8- أجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والصلاحيات الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والواردة في مرفق النظام المالي. |
The following appended financial statements, comprising Statements I to IV, relevant schedules and supporting notes, were properly prepared in accordance with the United Nations System Accounting Standards and Article X of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، إعدادا سليما وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو. |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون ضمن إطار الصلاحيات المحددة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو. |
The following appended financial statements, comprising Statements I to IV, relevant schedules and supporting notes, were properly prepared in accordance with the United Nations System Accounting Standards and article X of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، اعدادا سليما، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو. |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون هذا التعيين ضمن إطار الاختصاصات المحدّدة في المادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو (وفي مرفقه). |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون التعيين خاضعا للاختصاصات المحددة في المادة الحادية عشرة )والمرفق( من النظام المالي لليونيدو . |
1.4 The audit was carried out in accordance with Article XI of the Financial Regulations of UNIDO and the Additional Terms of Reference, governing the external audit, contained in the Annex thereto, as well as the International Standards on Auditing (ISA). | UN | 1-4 أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والبنود المرجعية الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات، الواردة في مرفقه، وكذلك للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
The audit was carried out in accordance with Article XI of the Financial Regulations of UNIDO and the additional terms of reference governing external audit contained in the Annex thereto, as well as International Standards on Auditing. | UN | 5- أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والصلاحيات الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والواردة في مرفق النظام المالي، علاوة على المعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
5. The audit was carried out in accordance with Article XI of the Financial Regulations of UNIDO and the additional terms of reference governing external audit contained in the Annex thereto, as well as the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and conforms to International Standards on Auditing. | UN | 5- أجريتُ مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو وللشروط الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والمرفقة بها وكذلك للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات الصادرة عن فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكانت متطابقة مع المعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
1.8 The financial statements of UNIDO are maintained in accordance with article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference and in conformity with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | UN | ١-٨- تُجهّز بيانات اليونيدو المالية وفقا للمادة العاشرة من نظام اليونيدو المالي الذي اعتمده المؤتمر العام، وبالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (معايير إيبساس). |
1.8 The financial statements of UNIDO are maintained in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference and in conformity with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | UN | 1-8 تُجهّز بيانات اليونيدو المالية وفقا للمادة العاشرة من نظام اليونيدو المالي الذي اعتمده المؤتمر العام وبالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (معايير إيبساس). |
The complete text of the Financial Regulations of UNIDO was last issued in document PBC.22/CRP.2. | UN | وكان النص الكامل للنظام المالي لليونيدو قد صدر أخيرا في الوثيقة PBC.22/CRP.2. |