Furthermore, the Committee was informed that the Office was mandated to provide policy guidance on property management only for United Nations offices and departments included in volume I of the financial statements of the Organization. | UN | وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة بأن المكتب مكلّف بتقديم التوجيه في مجال السياسات بشأن إدارة الممتلكات إلى الإدارات والمكاتب التابعة للأمم المتحدة التي يشملها المجلد الأول من البيانات المالية للمنظمة فقط. |
The results of the UNOPS operations for 1994 are reported as part of the financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | ويتم اﻹبلاغ عن نتائج عمليات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام ١٩٩٤ كجزء من البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The Board also audited statement IX of the financial statements of the United Nations as it relates to the capital master plan for the biennium 2006-2007. | UN | وراجع المجلس أيضا البيان التاسع من البيانات المالية للأمم المتحدة من حيث صلته بالمخطط العام لتجديد مباني المقر عن فترة السنتين 2006-2007. |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the financial statements of the United Nations. | UN | وبناء على المادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مسهبا عن مراجعتنا للبيانات المالية للأمم المتحدة. |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form Report on our audit of the financial statements of the United Nations. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لﻷمم المتحدة. |
In accordance with our usual practice, we have issued a long-form report on our audit of the financial statements of the peace-keeping operations, as provided for in the Financial Regulations. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، قد أصدرنا تقريرا في شكل مطول عن مراجعتنا للحسابات الواردة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلم على النحو المنصوص عليه في النظام المالي. |
The appropriation in the United Nations general fund covering those posts is shown in statement IV of the financial statements of the United Nations.1 | UN | ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة(1). |
The Board also audited statement IX and schedule 9.1 of the financial statements of the United Nations as they relate to the capital master plan project for 2005 and was satisfied as to the fairness of their presentation. | UN | وراجع المجلس أيضا البيان التاسع والجدول 9-1، من البيانات المالية للأمم المتحدة من حيث صلتهما بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر في عام 2005 وأعرب عن ارتياحه فيما يتعلق بـنـزاهة العرض الذي ورد بهما. |
12. The financial position of the capital master plan is reported as part of the financial statements of the United Nations (see A/69/5 (Vol. | UN | ١٢ - يجري الإبلاغ عن المركز المالي للمخطط العام لتجديد مباني المقر كجزء من البيان التاسع (المخطط العام لتجديد مباني المقر) من البيانات المالية للأمم المتحدة (انظر A/69/5 (Vol. |
(a) Prior to the full implementation of the International Public Sector Accounting Standards, take steps to report in volume I of the financial statements of the United Nations only that portion of capital master plan expenditures that constitutes capital costs as part of construction in progress; | UN | (أ) اتخاذ إجراءات، قبل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تنفيذا تاما، كي تبلغ في المجلد الأول من البيانات المالية للأمم المتحدة فقط ذلك الجزء من نفقات المخطط العام لتجديد مباني المقر الذي يشكل تكاليف رأسمالية كجزء من أعمال التشييد الجارية؛ |
84. According to statement VI of the financial statements of the United Nations, income for technical cooperation activities increased from $354.9 million in 2006-2007 to $372.5 million in 2008-2009, an increase of $17.6 million, or 5 per cent. | UN | 84 - ووفقا للبيان السادس من البيانات المالية للأمم المتحدة، فقد زادت الإيرادات لأنشطة التعاون التقني من 354.9 مليون دولار في الفترة 2006-2007 إلى 372.5 مليون دولار في الفترة 2008-2009، أي بزيادة قدرها 17.6 مليون دولار، أو بنسبة 5 في المائة. |
According to statement IX of the financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2009 (see A/65/5 (Vol. I)), the shortfall of income relating to the capital master plan was $79.0 million, compared to an excess of income over expenditure of $397.0 million for the previous biennium. | UN | وفقا للبيان التاسع من البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر A/65/5 (Vol.I))، بلغ النقص في الإيرادات المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر 79 مليون دولار، مقابل زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 379 مليون دولار بالنسبة لفترة السنتين السابقة. |
The financial position of the capital master plan is reported as part of statement IX, United Nations capital assets and construction in progress, of the financial statements of the United Nations (see A/65/5 (Vol. | UN | ويرد الوضع المالي للمخطط العام كجزء من البيان التاسع " الأصول الرأسمالية للأمم المتحدة وأعمال التشييد الجارية " ، من البيانات المالية للأمم المتحدة (انظر A/65/5 (vol. |
In accordance with article VII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the financial statements of the United Nations University. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة. |
In accordance with article VII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the financial statements of the United Nations Population Fund. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. |
In accordance with our usual practice, we have issued a long form report on our audit of the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees, as provided for in the Financial Regulations. | UN | ووفقا لممارساتنا العادية، فقد أصدرنا تقريرا إطاريا طويلا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمفوضية، عملا بما هو منصوص عليه في النظام المالي. |
In accordance with our usual practice, we have issued a long form report on our audit of the financial statements of the United Nations Institute for Training and Research, as provided for in the Financial Regulations. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، فقد أصدرنا تقريرا نموذجيا طويلا عن قيامنا بمراجعة حسابات للبيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث حسبما هو منصوص عليه في النظام المالي. |
In accordance with our usual practice, we have issued a long form report on our audit of the financial statements of the International Trade Centre, as provided for in the Financial Regulations. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، فقد قمنا بإصدار تقرير مفصل عن مراجعتنا للبيانات المالية لمركز التجارة الدولية، وفق ما نص عليه النظام المالي. |
7. It may be noted that the following Auditors were previously selected to conduct the audit of the financial statements of the Tribunal: | UN | 7 - وتجدر الإشارة إلى أن الاختيار وقع في السابق على مراجعي الحسابات التالية أسماؤهم لإجراء مراجعة الحسابات للبيانات المالية للمحكمة: |
In accordance with our usual practice, we have issued a long-form report on our audit of the financial statements of the peacekeeping operations, as provided for in the Financial Regulations. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، قد أصدرنا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للحسابات الواردة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام، على النحو المنصوص عليه في النظام المالي. |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long form Report on our audit of the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وقد أصدرنا أيضاً، وفقاً للمادة الثانية عشرة من القواعد المالية، تقريراً مطوَّلا عن مراجعتنا لحسابات البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |