"of the financing for development process" - Translation from English to Arabic

    • عملية تمويل التنمية
        
    • لعملية تمويل التنمية
        
    • لتمويل عملية التنمية
        
    • تمويل عملية التنمية
        
    • لعملية التمويل لأغراض التنمية
        
    • عملية التمويل من
        
    Lastly, the Secretary-General stressed that sustainability should be at the core of the financing for development process. UN وأخيراً، شدد الأمين العام على أن الاستدامة ينبغي أن تكون في صميم عملية تمويل التنمية.
    A comprehensive reform of the international financial architecture to address systemic issues lies at the heart of general implementation of the financing for development process. UN إن الإصلاح الشامل للهيكل المالي الدولي للتصدي للمسائل العامة يقع في صميم تنفيذ عملية تمويل التنمية بصورة عامة.
    The second major parameter is the role of the financing for development process in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN ويتعلق المحدد الثاني بإسهام عملية تمويل التنمية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    It should prepare the ground for a comprehensive follow-up to, and a strengthening of, the financing for development process. UN وينبغي أن يمهد الطريق للمتابعة الشاملة لعملية تمويل التنمية وتعزيز هذه العملية.
    It should prepare the ground for a comprehensive follow-up to, and a strengthening of, the financing for development process. UN وينبغي أن يمهد الطريق للمتابعة الشاملة لعملية تمويل التنمية وتعزيز هذه العملية.
    Indeed, this is perhaps at the heart of the genuine implementation of the financing for development process. UN وربما تكون هذه المسائل حقا في صميم التنفيذ الحقيقي لتمويل عملية التنمية.
    Coherence and consistency in international economic governance is an integral part of the financing for development process. UN إن الاتساق والاستمرار في الحوكمة الاقتصادية الدولية جزء لا يتجزأ من تمويل عملية التنمية.
    This approach suits very well the goals of the financing for development process. UN ويلائم هذا النهج على نحو جيد أهداف عملية تمويل التنمية.
    36. In the present section, three options for strengthening the modalities of the financing for development process are identified. UN 36 - حُددت في هذا الفرع ثلاثة خيارات لتعزيز طرائق عملية تمويل التنمية.
    For its part, the General Assembly might consider it timely to decide on a fundamental strengthening of the institutional arrangements for intergovernmental follow-up of the financing for development process. UN وقد ترى الجمعية العامة أن الوقت مناسب للبت في التعزيز الجوهري للترتيبات المؤسسية لمتابعة عملية تمويل التنمية على الصعيد الحكومي الدولي.
    11. This approach suits the goals of the financing for development process very well. UN 11 - وهذا النهج يلائم تماما أهداف عملية تمويل التنمية.
    The ambition of the financing for development process has always been to stimulate political motivation founded on shared analysis and common views and to take action on questions on which the United Nations can have a real impact. UN ولقد ظل مطمح عملية تمويل التنمية دائما هو تنشيط الحافز السياسي القائم على التحليل المشترك والآراء المشتركة، واتخاذ إجراء بشأن المسائل التي يمكن للأمم المتحدة أن تؤثر تأثيرا حقيقيا بصددها.
    An open and informal expert study group on debt and its development dimensions, organized within the framework of the financing for development process, could make an important contribution in that regard. UN ويمكن تحقيق إسهام هام في هذا الصدد بتشكيل فريق خبراء دراسي مفتوح وغير رسمي معني بمسألة الدَين وأبعاده الإنمائية ومنظم في إطار عملية تمويل التنمية.
    Dr. Hermle also supported the Secretary-General's proposal to set up a working group within the context of the financing for development process to study the establishment of a fair arbitration mechanism to address sovereign debt crises. UN وأيد الدكتور هرمله أيضا مقترح الأمين العام الداعي إلى إنشاء فريق عامل في سياق عملية تمويل التنمية لدراسة إمكانية إنشاء آلية تحكيم عادلة لطرق مشكلة أزمات الديون السيادية.
    I also welcome the representatives of the founding partners of the financing for development process, as well as those of the business sector and the international community. UN كما أرحب بممثلي الشركاء المؤسَسين لعملية تمويل التنمية. كما أود الترحيب بممثلي قطاع الأعمال، والمجتمع الدولي.
    However, those resolutions also contained provisions aimed at strengthening the institutional dimension of the financing for development process. UN بيد أن هذه القرارات تضمنت أيضا أحكاما ترمي إلى تعزيز البعد المؤسسي لعملية تمويل التنمية.
    Member States and institutional stakeholders should be allowed to participate more effectively in major intergovernmental meetings of the financing for development process. UN وينبغي السماح للدول الأعضاء والجهات المعنية المؤسسية بالمشاركة بصورة أكثر فاعلية في الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية لعملية تمويل التنمية.
    6. A distinctive feature of the financing for development process is its inclusive nature. UN 6 - تتمثل إحدى السمات المميزة لعملية تمويل التنمية في طابعها الشامل.
    There is a dynamic structure of cooperation that covers both the inter-secretariat and intergovernmental aspects of the financing for development process. UN ويوجد هيكل دينامي من التعاون يشمل الجوانب المشتركة بين الأمانات وبين الحكومات لتمويل عملية التنمية.
    Reform of the international financial architecture means strengthening the efficiency of financial markets and is at the heart of the general implementation of the financing for development process. UN يعني إصلاح البنية المالية الدولية تعزيزَ كفاءة الأسواق المالية، وهو يحتل موقع الصدارة في التنفيذ العام لتمويل عملية التنمية.
    We reiterate the need for further consideration of those issues within the framework of the financing for development process. UN ونحن نؤكد مجددا على ضرورة النظر الإضافي في تلك المسائل في إطار تمويل عملية التنمية.
    10. The innovative feature of the financing for development process complemented long-standing practices within the United Nations system for the preparation of United Nations-sponsored conferences. UN 10 - واستكمل الملمح الابتكاري لعملية التمويل لأغراض التنمية الممارسات الطويلة الأمد المتبعة داخل منظومة الأمم المتحدة للإعداد للمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة.
    B. Financing for development 12. Since the launch of the financing for development process by the General Assembly, CEB has been fully engaged in promoting an effective mobilization of relevant capacities available within the United Nations system in support of both the intergovernmental process and the coordinating secretariat. UN 12 - منذ أن أطلقت الجمعية العامة عملية التمويل من أجل التنمية، ما انفك مجلس الرؤساء التنفيذيين عاكفا بكل طاقته على العمل على حشد فعَّال للقدرات ذات الصلة المتاحة في منظومة الأمم المتحدة دعما لهذه العملية الحكومية الدولية والأمانة التنسيقية على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more