"of the first and second sessions" - Translation from English to Arabic

    • الدورتين الأولى والثانية
        
    • الدورتيْن الأولى والثانية
        
    Taking into consideration the actual documentation costs of the first and second sessions of the Preparatory Committee, the Secretariat will issue revised cost estimates before the third session of the Committee. UN وبعد أخذ التكاليف الفعلية لوثائق الدورتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية في الاعتبار، ستصدر الأمانة العامة تقديرات منقحة للتكاليف قبل الدورة الثالثة للجنة.
    The reports of the first and second sessions are contained in documents E/CN.4/1996/85 and E/CN.4/1996/86, respectively. UN ويرد تقريرا الدورتين الأولى والثانية في الوثيقتين E/CN.4/1996/85 و E/CN.4/1996/86، على التوالي.
    Belarus participated actively in the work of the first and second sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty, which were carried out in a positive climate and were substantive in character. UN وشاركت بيلاروس مشاركة فعالة في أعمال الدورتين الأولى والثانية للفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، اللتين عقدتا في مناخ إيجابي وكانتا فنيتين في طابعهما.
    The report of the first and second sessions is contained in document E/CN.4/2003/21. UN ويرد تقرير الدورتين الأولى والثانية في الوثيقة E/CN.4/2003/21.
    Noting with attention the outcome of the first and second sessions of the Conference of the States parties to the United Nations Convention against Corruption, held in Dead Sea, Jordan, in 2006, and in Bali, Indonesia, in 2008, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بنتائج الدورتيْن الأولى والثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعقودتيْن في البحر الميِّت، بالأردن، في عام 2006، وفي بالي، بإندونيسيا، في عام 2008،
    Many delegates welcomed the progress report on action taken on the recommendations of the first and second sessions of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN 73- رحب كثير من الوفود بالتقرير المرحلي عن الإجراء المتخذ بشأن توصيات الدورتين الأولى والثانية للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية.
    4. In accordance with decision 1/COP.5, the sixth session of the COP will review the reports of the first and second sessions of the CRIC. UN 4- وعملاً بالمقرر 1/م أ-5، ستستعرض تقارير الدورتين الأولى والثانية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    In accordance with decision 1/COP.5, the sixth session of the COP will review the reports of the first and second sessions of the CRIC. UN 8- وعملاً بالمقرر 1/م أ-5، سيقوم مؤتمر الأطراف في دورته السادسة باستعراض تقريري الدورتين الأولى والثانية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The deliberations and activities of the first and second sessions of the Group are reflected in CCW/GGE/I/2 of 28 May 2002 and CCW/GGE/II/1 of 26 July 2002. UN وتظهر مداولات وأنشطة الدورتين الأولى والثانية للفريق في الوثيقة CCW/GGE/I/2 المؤرخة 28 أيار/مايو 2002 والوثيقة CCW/GGE/II/1 المؤرخة 26 تموز/يوليه 2002.
    The NAM does not support the attachment of the Chair's Factual Summary Reports of the first and second sessions of the PrepCom to the Report of the Third Session of the PrepCom. UN 5 - لا تؤيد حركة عدم الانحياز إلحاق التقارير الموجزة الوقائعية المقدمة من الرئيس في الدورتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية بتقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    23. Guided by the provisions of the Final Document of the 2000 Review Conference, paragraph 7 of the section entitled " Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty " , the Chairmen of the first and second sessions of the Committee prepared factual summaries of the consideration of the issues of the Committee, which were annexed to the respective reports of the first and second sessions. UN 23 - واسترشادا بأحكام الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر استعراض عام 2000، بموجب الفقرة 7 من الفرع المعنون " تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة " ، أعد رئيسا الدورتين الأولى والثانية للجنة موجزا وقائعيا عن نظر اللجنة في المسائل المعروضة عليها، أرفقت بتقريري الدورتين الأولى والثانية.
    Acknowledging the outcome of the first and second sessions of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC), held in Rome, Italy, from 11 to 22 November 2002 and in Havana, Cuba, from 26 to 29 August 2003, respectively, UN وإذ يقر نتائج الدورتين الأولى والثانية للجنة من أجل استعراض تنفيذ الاتفاقية، المعقودتين في روما، إيطاليا، من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وفي هافانا، كوبا، من 26 إلى 29 آب/أغسطس 2003، على التوالي،
    Welcoming the outcome of the first and second sessions of the open-ended intergovernmental working group, held from 23 to 27 May 2011 and from 13 to 17 August 2012, respectively, pursuant to Human Rights Council resolution 15/26, UN وإذ يرحب بنتائج الدورتين الأولى والثانية للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية، المعقودتين في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011 والفترة من 13 إلى 17 آب/أغسطس 2012، على التوالي، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 15/26،
    Welcoming the outcome of the first and second sessions of the open-ended intergovernmental working group, held from 23 to 27 May 2011 and from 13 to 17 August 2012, respectively, pursuant to Human Rights Council resolution 15/26, UN وإذ يرحب بنتائج الدورتين الأولى والثانية للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية، المعقودتين في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011 والفترة من 13 إلى 17 آب/ أغسطس 2012، على التوالي، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 15/26،
    Welcoming the convening of the first and second sessions of the open-ended intergovernmental working group, held from 23 to 27 May 2011 and 13 to 17 August 2012, respectively, pursuant to Human Rights Council resolution 15/26, UN وإذ يرحب بعقد الدورتين الأولى والثانية للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية في الفترتين من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011 ومن 13 إلى 17 آب/أغسطس 2012، على التوالي، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 15/26،
    The ideas and proposals shall be those received by 30 September 2008 in response to the invitations contained in the BAP and in the conclusions of the first and second sessions of the AWG-LCA, as well as those that were presented during the first three sessions and in the in-session workshops. UN وتكون هذه الأفكار والمقترحات هي تلك التي وردت قبل 30 أيلول/سبتمبر 2008 استجابة للدعوات التي جاءت في خطة عمل بالي وفي استنتاجات الدورتين الأولى والثانية للفريق العامل، وتلك التي قدمت أثناء الدورات الثلاثة وفي حلقات العمل التي انعقدت أثناء الدورات.
    d The interim secretariat costs include dedicated UNEP and UNEP World Conservation Monitoring Centre staff costs supporting the work in 2013 (inclusive of the first and second sessions of the Plenary intersessional work in 2013). UN (د) تشمل تكاليف الأمانة المؤقتة تكاليف الموظفين من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومن المركز العالمي لرصد الحفظ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعارين لدعم العمل في عام 2013 (بما في ذلك أعمال ما بين الدورتين الأولى والثانية للاجتماع العام في عام 2013).
    32. At its third session, the Preparatory Committee had before it the revised estimated cost of the 2015 Review Conference, including its Preparatory Committee, as recalculated using the actual documentation costs of the first and second sessions of the Committee (NPT/CONF.2015/PC.III/1). UN 32 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة، التكاليف التقديرية المنقحة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015، بما في ذلك لجنته التحضيرية، على نحو ما أعيد احتسابها باستخدام التكاليف الفعلية لوثائق الدورتين الأولى والثانية للجنة (NPT/CONF.2015/PC.III/1).
    5. The Chairmen of the first and second sessions of the Committee had prepared factual summaries which were annexed to the draft reports on those sessions (NPT/CONF.2005/PC.I/CRP.1 and NPT/CONF.2005/PC.II/CRP.1, respectively); at its third session, however, no agreement had been reached on any of the substantive recommendations made. UN 5 - وأعد رئيسا الدورتين الأولى والثانية للجنة موجزات للوقائع أرفقت بمشروعي تقريري الدورتين المذكورتين (NPT/CONF.2005/PC.I/CRP.1 و NPT/CONF.2005/PC.II/ CRP.1، على التوالي)؛ لكن لم تتوصل اللجنة، في دورتها الثالثة، إلى اتفاق بشأن أي من التوصيات المواضيعية المقدمة.
    5. The Chairmen of the first and second sessions of the Committee had prepared factual summaries which were annexed to the draft reports on those sessions (NPT/CONF.2005/PC.I/CRP.1 and NPT/CONF.2005/PC.II/CRP.1, respectively); at its third session, however, no agreement had been reached on any of the substantive recommendations made. UN 5 - وأعد رئيسا الدورتين الأولى والثانية للجنة موجزات للوقائع أرفقت بمشروعي تقريري الدورتين المذكورتين (NPT/CONF.2005/PC.I/CRP.1 و NPT/CONF.2005/PC.II/ CRP.1، على التوالي)؛ لكن لم تتوصل اللجنة، في دورتها الثالثة، إلى اتفاق بشأن أي من التوصيات المواضيعية المقدمة.
    Noting with attention the outcome of the first and second sessions of the Conference of the States parties to the United Nations Convention against Corruption, held in Dead Sea, Jordan, in 2006, and in Bali, Indonesia, in 2008, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بنتائج الدورتيْن الأولى والثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعقودتيْن في البحر الميِّت، بالأردن، في عام 2006، وفي بالي، بإندونيسيا، في عام 2008،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more