"of the first instalment of" - Translation from English to Arabic

    • من الدفعة الأولى من
        
    • القسط اﻷول من
        
    • الدفعة اﻷولى من المطالبات من
        
    • الدفعة اﻷولى من مطالبات
        
    • من الدفعة اﻷولى
        
    Report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning part one of the first instalment of claims by Governments and International Organizations (category “F” claims) UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية (المطالبات من الفئة " واو " )
    Report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning part two of the first instalment of claims by Governments and International Organizations (category “F” claims) UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الأولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية (المطالبات من الفئة " واو " )
    The general legal framework for the resolution of category " D " claims is set out in chapter V of the Panel's report and recommendations concerning part one of the first instalment of category " D " claims. / UN 7- يرد الإطار القانوني العام للبت في المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من تقرير وتوصيات الفريق فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " (4).
    The agreement would then be implemented on receipt of the first instalment of costs due; UN وعند ذاك ينفذ الاتفاق حال استلام القسط اﻷول من التكاليف المستحقة؛
    7. The general legal framework for the resolution of category " D " claims is set out in chapter V of the Panel's report and recommendations concerning part one of the first instalment of category " D " claims. / UN 7- يرد الإطار القانوني العام للبت في المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من تقرير وتوصيات الفريق فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " (5).
    The general legal framework for the resolution of category " D " claims is set out in chapter V of the Panel's " Report and recommendations concerning part one of the first instalment of individual claims for damage above USD 100,000 (category `D'claims) " (S/AC.26/1998/1). UN 9- يرد الإطار القانوني العام للبت في المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من " تقرير وتوصيات الفريق فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة `دال`) " (S/AC.26/1998/1).
    In reviewing the claims in part one of the seventeenth instalment, the Panel has taken into account the factual background relating to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as set out in detail in its reports on part one and part two of the first instalment of category " D " claims. UN 7- أخذ الفريق في اعتباره، لدى استعراض المطالبات الواردة في الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة، الخلفية الوقائعية المتصلة بغزو العراق واحتلاله للكويت، على النحو المبين بالتفصيل في تقاريره بشأن الجزأين الأول والثاني من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " (4).
    In reviewing the claims in part one of the nineteenth instalment, the Panel has taken into account the factual background relating to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as set out in detail in its reports on part one and part two of the first instalment of category " D " claims. UN 9- أخذ الفريق في اعتباره، لدى استعراض المطالبات الواردة في الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة، الخلفية الوقائعية المتصلة بغزو العراق واحتلاله للكويت، على النحو المبين بالتفصيل في تقاريره بشأن الجزأين الأول والثاني من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " (6).
    In reviewing the claims in part two of the fifteenth instalment, the Panel has taken into account the factual background relating to Iraq''s invasion and occupation of Kuwait, as set out in detail in its reports on part one and part two of the first instalment of category " " D " " claims. UN 8- أخذ الفريق في اعتباره، لدى استعراض المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة، خلفية الوقائع المتصلة بغزو العراق واحتلاله للكويت، على النحو المبين بالتفصيل في تقريريه المتعلقين بالجزأين الأول والثاني من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " (5).
    In its report on part one of the first instalment of category " F1 " claims, the Panel discussed the legal framework within which the category " F1 " claims would be decided by the Panel. / The discussion covered the applicable law, the procedural requirements and evidentiary standards imposed on claimants, and the Panel's role in the proceedings. UN 12- ناقش الفريق، في تقريره عن الجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو/1 " ، الإطار القانوني الذي سيبت فيه في مطالبات الفئة " واو/1 " (6). وتناولت المناقشة القانون المنطبق، والاشتراطات الإجرائية والمعايير الاستدلالية التي يجب أن يستوفيها أصحاب المطالبات، ودور الفريق في الإجراءات.
    In reviewing the claims in part two of the seventeenth instalment, the Panel has taken into account the factual background relating to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as set out in detail in its reports on part one and part two of the first instalment of category " D " claims. UN 7- أخذ الفريق في اعتباره، لدى استعراض المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة، الخلفية الوقائعية المتصلة بغزو العراق واحتلاله للكويت، على النحو المبين بالتفصيل في تقاريره بشأن الجزأين الأول والثاني من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " (8).
    In reviewing the claims in part two of the nineteenth instalment, the Panel has taken into account the factual background relating to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as set out in detail in its reports on part one and part two of the first instalment of category " D " claims. UN 11- أخذ الفريق في اعتباره، لدى استعراض المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة، الخلفية الوقائعية المتصلة بغزو العراق واحتلاله للكويت، على النحو المبين بالتفصيل في تقاريره بشأن الجزأين الأول والثاني من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " (11).
    In reviewing the claims in part one of the ninth instalment, the Panel has taken into account the factual background relating to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as set out in detail in its reports on part one and part two of the first instalment of category " D " claims. / UN 5- أخذ الفريق في اعتباره، لدى استعراض المطالبات الواردة في الجزء الأول من الدفعة التاسعة، الإطار الوقائعي فيما يتعلق بغزو العراق واحتلاله للكويت، على النحو المبين بالتفصيل في تقارير الفريق بشأن الجزء الأول والجزء الثاني من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال " (3).
    In its report on part one of the first instalment of " F1 " claims, the Panel discussed the legal framework within which it would decide the " F1 " claims. / The discussion covered the applicable law, the procedural requirements and evidentiary standard imposed on claimants, and the Panel's role in the proceedings. UN 11- ناقش الفريق، في تقريره عن الجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-1 " ، الإطار القانوني الذي سيجري فيه البت في مطالبات الفئة " واو-1 " (9). وتناولت المناقشة القانون المنطبق، والاشتراطات الإجرائية والمعايير الاستدلالية التي يجب أن يستوفيها أصحاب المطالبات، ودور الفريق في الإجراءات.
    5. In reviewing the claims in part two of the ninth instalment, the Panel has taken into account the factual background relating to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as set out in detail in its reports on part one and part two of the first instalment of category " D " claims. / UN 5- أخذ الفريق في اعتباره، لدى استعراض المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة، الإطار الوقائعي فيما يتعلق بغزو العراق واحتلاله للكويت، على النحو المبين بالتفصيل في تقارير الفريق بشأن الجزء الأول والجزء الثاني من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال " (4).
    [xxxvi] See paragraph 241 of the “Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning part one of the first instalment of individual claims for damages above US$100,000 (category ‘D’ claims)” (S/AC.26/1998/1). UN (32) انظر الفقرة 241 من " تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 (المطالبات من الفئة `دال`) " (S/AC.26/1998/1).
    Of that amount, $144.0 million have been allotted for the payment of the first instalment of " A " and " C " claims and $8.1 million for the operating expenses of the Compensation Commission; UN وقد خصص من هذا المبلغ مبلغ قدره ١٤٤ مليون دولار لسداد القسط اﻷول من مطالبات الفئتين " ألف " و " باء " ومبلغ قدره ٨,١ ملايين دولار للنفقات التشغيلية للجنة التعويضات؛
    (d) Implementation of the agreement upon receipt of payment by the Government of the Russian Federation of the first instalment of the actuarial costs; UN )د( تنفيذ الاتفاق لدى قيام حكومة الاتحاد الروسي بدفع القسط اﻷول من التكاليف الاكتوارية؛
    Of this amount, $145.9 million has been allotted for the payment of the first instalment of " A " and " C " claims ($144.0 million) and for the operating expenses of the Compensation Commission ($1.9 million); UN وخصص ١٤٥,٩ مليون دولار من هذا المبلغ لدفع القسط اﻷول من المطالبات " ألف " و " جيم " )١٤٤ مليون دولار( ولمصروفات تشغيل لجنة التعويضات )١,٩ مليون دولار(؛
    9. The First Report describes the Panel’s use of sampling in the context of the first instalment of category “C” claims.See First Report, pp. 39-47. UN ٩- يصف التقرير اﻷول استخدام الفريق ﻷخذ العينات في سياق الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " )٣١(.
    With the approval of part one of the first instalment of category F claims, the Council has commenced the resolution of large claims. UN وبالموافقة على الجزء اﻷول من الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة واو، يكون المجلس قد استهل عملية تسوية المطالبات الكبيرة.
    PART TWO of the first instalment of CLAIMS BY GOVERNMENTS AND UN من الدفعة اﻷولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دوليـة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more