"of the first op" - Translation from English to Arabic

    • من البروتوكول الاختياري اﻷول
        
    68. Article 18 of the draft optional protocol is comparable to article 9 of the first OP. UN ٨٦ - تماثل المادة ٨١ من مشروع البروتوكول الاختياري المادة ٩ من البروتوكول الاختياري اﻷول.
    There are some minor drafting differences between article 21 of the draft OP and article 11 of the first OP. UN وتوجد بعض الاختلافات الصياغية البسيطة بين المادة ١٢ من مشروع البروتوكول الاختياري والمادة ١١ من البروتوكول الاختياري اﻷول.
    65. Article 17 of the draft optional protocol follows article 8 of the first OP very closely. UN ٥٦ - تحذو المادة ٧١ من مشروع البروتوكول الاختياري حذو المادة ٨ من البروتوكول الاختياري اﻷول على نحو وثيق للغاية.
    71. Article 21 is identical to article 11 of the first OP and to article 51 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ١٧ - تطابق المادة ١٢ المادة ١١ من البروتوكول الاختياري اﻷول والمادة ١٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    73. Articles 23 and 24 of the draft OP are largely identical to articles 13 and 14 of the first OP. UN ٣٧ - تطابق المادتان ٣٢ و ٤٢ من مشروع البروتوكول الاختياري إلى حد كبير المادتين ٣١ و ٤١ من البروتوكول الاختياري اﻷول.
    6. Article 1 of the draft OP can be compared most directly with the first part of article 1 of the first OP. UN ٦ - ويمكن مقارنة المادة ١ من مشروع البروتوكول الاختياري بطريقة مباشرة تماما مع الجزء اﻷول من المادة ١ من البروتوكول الاختياري اﻷول.
    67. The responsibilities of the Secretary-General as depository of the treaty, which are contained in articles 8.5 and 13 of the first OP, are combined in one article (article 23) in the draft OP. UN ٧٦ - تم الجمع بين مسؤوليات اﻷمين العام بوصفه وديعا للمعاهدة، والمبينة في المادتين ٨-٥ و ٣١ من البروتوكول الاختياري اﻷول في مادة واحدة )المادة ٣٢( من مشروع البروتوكول الاختياري.
    8. A final text element in article 1 of the draft OP concerning the submission of communications “in accordance with article 2” has an equivalent in the opening clause of article 2 of the first OP, by which the right to submit communications is subject to the provisions of article 1. UN ٨ - وثمة عنصر أخير متعلق بنص المادة ١ من مشروع البروتوكول الاختياري بشأن تقديم البلاغات " وفقا للمادة ٢ " ، له نظير في الجملة الافتتاحية للمادة ٢ من البروتوكول الاختياري اﻷول التي يخضع بموجبها الحق في تقديم البلاغات ﻷحكام المادة ١.
    75 Art. 9.1 of the first OP, art. 14.9 of CERD, art. 77.8 of MWC and art. 22.8 of CAT. UN )٥٧( المادة ٩-١ من البروتوكول الاختياري اﻷول والمادة ٤١-٩ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والمادة ٧٧-٨ من اتفاقية العمال المهاجرين والمادة ٢٢-٨ من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    72. Article 22 of the draft OP is identical to article 12 of the first OP, except for some minor variations. For example, article 22.1 uses the words “can denounce this Protocol”, whereas article 12 states “may denounce the present Protocol”. UN ٢٧ - تطابق المادة ٢٢ من مشروع البروتوكول الاختياري المادة ٢١ من البروتوكول الاختياري اﻷول ما عدا بعض الاختلافات البسيطة: فعلى سبيل المثال تستخدم المادة ٢٢ عبارة " يمكن أن تلغي هذا البروتوكول " في حين تذكر المادة ٢١ " يمكن أن تلغي البروتوكول الحالي " .
    19 The Human Rights Committee has used article 2 of the first OP in conjunction with rule 90 (b) to dismiss communications that are manifestly ill-founded, although such an admissibility criterion is not contained in the first OP. UN )١٩( استخدمت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان المادة ٢ من البروتوكول الاختياري اﻷول إلى جانب المادة ٩٠ )ب( لرفض البلاغات القائمة بوضوح على أساس ضعيف، على الرغم من أن معيار المقبولية هذا لا يرد في البروتوكول الاختياري اﻷول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more