In 2008, the minister responsible for women was included as one of the five members of Fiji's National Security Council. | UN | وقد تم في عام 2008 ضم الوزيرة المسؤولة عن المرأة بصفتها واحدة من الأعضاء الخمسة في مجلس الأمن القومي في فيجي. |
5. None of the five members of LRA have been arrested or surrendered to the Court. | UN | 5 - ولم يتم القبض على أي من الأعضاء الخمسة في جيش الرب للمقاومة ولم يسلم أي منهم إلى المحكمة. |
10. The Panel placed importance on the rule of consensus and agreed that, if differences and/or reservations arose during the development of reports, it would adopt the text, conclusions and recommendations only by a majority of four of the five members. III. Programme of work | UN | 10 - وأولى الفريق أهمية لقاعدة التوافق في الآراء، واتفق على أنه في حال حصول خلافات و/أو إبداء تحفظات لدى وضع التقارير، فإنه لن يعتمد النص والاستنتاجات والتوصيات إلا بأغلبية أربعة من الأعضاء الخمسة. |
of the five members currently sitting (who were appointed by means of the internal memorandum dated 11 September 2007), only one is not a member of the Purchase and Transportation Section. | UN | ومن بين أعضاء اللجنة الخمسة الموجودين حاليا (الذين عينوا بموجب مذكرة داخلية مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2007)، هناك عضو واحدة فقط ليس عضوا في قسم المشتريات والنقل. |
Three of the five members have served continuously since that date, the two others joining in 1988 and 1993 respectively. | UN | وما زال ثلاثة من أعضائه الخمسة يعملون في الفريق بشكل مستمر منذ ذلك التاريخ، حيث انضم إليهما العضوان الآخران في عامي 1988 و1993 على التوالي. |
One of the five members of the audit committee is a woman. | UN | وتوجد امرأة ضمن الأعضاء الخمسة للجنة مراجعة الحسابات. |
Currently, four of the five members are indigenous persons. | UN | وفي الوقت الحالي، هناك بين اﻷعضاء الخمسة أربعة أعضاء من السكان اﻷصليين. |
3. Canada is one of the five members of the Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, an initiative launched at the summit of the Group of Eight held in 2002. | UN | 3 - وكندا واحدة من الأعضاء الخمسة في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، وهي مبادرة أُطلقت أثناء مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية المعقود في عام 2002. |
19. In informal consultations on 23 February, the Committee met four of the five members of the Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1945 (2010) and discussed the Panel's reporting timelines. | UN | 19 - واجتمعت اللجنة، في إطار المشاورات غير الرسمية المعقودة في 23 شباط/فبراير، بأربعة من الأعضاء الخمسة في فريق الخبراء المعيَّن عملا بالقرار 1945 (2010)، وناقشت الأطر الزمنية لتقديم تقارير الفريق. |
(a) Conflict of interest forms. None of the five members of the tender evaluation team completed conflict of interest forms contrary to the requirement of section 5.4 (a) of the Programme and Operations Policy and Procedures. | UN | (أ) استمارات تضارب المصالح: لم يملأ أي من الأعضاء الخمسة في فريق تقييم العطاءات استمارات تضارب المصالح خلافا لما يقضي به البند 5 -4 (أ) من السياسات والإجراءات المتعلقة بالبرامج والعمليات. |
of the five members currently sitting (who were appointed by means of the internal memorandum dated 11 September 2007), only one is not a member of the Purchase and Transportation Section. | UN | ومن بين أعضاء اللجنة الخمسة الحاليين (الذين تم تعيينهم بواسطة مذكرة داخلية مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2007) فإن واحدا منهم فقط ليس موظفا بقسم المشتريات والنقل. |
Three of the five members have served continuously since that date, the two others joining in 1988 and 1993 respectively. | UN | وما زال ثلاثة من أعضائه الخمسة يعملون في الفريق بشكل مستمر منذ ذلك التاريخ، حيث انضم إليهما العضوان الآخران في عامي 1988 و1993 على التوالي. |
ELECTION of the five members OF THE COMMITTEE ON THE PROTECTION OF THE RIGHTS OF ALL MIGRANT WORKERS AND MEMBERS OF THEIR FAMILIES TO REPLACE THOSE WHOSE | UN | انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة |
The participants included experts from Australia, Bosnia and Herzegovina, Egypt, India, Mauritius, Norway, the Russian Federation, Spain and Sri Lanka, NGOs with particular expertise in the field of multicultural and intercultural education, representatives of minority groups and four out of the five members of the Working Group. | UN | وضم المشاركون خبراء من الاتحاد الروسي، واسبانيا، واستراليا، والبوسنة والهرسك، وسري لانكا، ومصر، وموريشيوس، والنرويج، والهند، والمنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الفنية الخاصة في ميدان التعليم متعدد الثقافات والمشترك بين الثقافات، وممثلي جماعات اﻷقليات وأربعة أعضاء من بين اﻷعضاء الخمسة للفريق العامل. |