"of the following international" - Translation from English to Arabic

    • الدولية التالية
        
    • الدولية الآتية
        
    • الدولية والإقليمية التالية
        
    In addition, Kenya is a member of the following international organizations: UN وإضافة إلى ذلك، فإن كينيا عضو في المنظمات الدولية التالية:
    These provocative broadcasts against Cuba constitute violations of the following international principles: UN ويشكِّل بث هذه البرامج الاستفزازية ضد كوبا انتهاكا للمبادئ الدولية التالية:
    The ratification of the following international human rights instruments: UN التصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الانسان:
    These provocative broadcasts against Cuba constitute violations of the following international principles: UN وتشكِّل هذه الإذاعات الاستفزازية ضد كوبا انتهاكات للمبادئ الدولية التالية:
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: UN وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    195. FRY is a member of the following international Conventions: UN 195- وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية طرف في الاتفاقيات الدولية التالية:
    During the period 1994–1997, FAD attended meetings of the following international bodies: UN وخلال الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٧، حضرت المؤسسة اجتماعات الهيئات الدولية التالية:
    Mention should also be made of the following international instruments: UN كما تجدر الإشارة إلى الصكوك الدولية التالية:
    Currently the Government of Ethiopia, through its Constitutional procedures, is undertaking the ratification of the following international conventions: UN وتقوم حكومة إثيوبيا حاليا، من خلال إجراءاتها الدستورية، بالتصديق على الاتفاقيات الدولية التالية:
    The Government of Malawi is in the process of ratification of the following international instruments: UN وتعمل حكومة ملاوي حاليا على التصديق على الصكوك الدولية التالية:
    It welcomes the ratification of the following international treaties since the ratification of the Convention by the State party: UN وترحب بتصديق الدولة الطرف على المعاهدات الدولية التالية منذ التصديق على الاتفاقية:
    It also welcomes the ratification of the following international treaties: UN وترحب اللجنة أيضا بالتصديق على المعاهدات الدولية التالية:
    Furthermore, it recommends that the competent bodies should implement and take into account the provisions of the following international legal instruments: UN وفي هذا الصدد، توصي الهيئات المختصة بتطبيق العناصر الناشئة من النصوص القانونية الدولية التالية وأخذها في الاعتبار:
    Malawi is also a member of the following international organizations whose existence has a bearing on non-proliferation activities: UN وملاوي عضو أيضا في المنظمات الدولية التالية التي يتعلق وجودها بالأنشطة الخاصة بعدم الانتشار:
    The Committee welcomes the State party's ratification of the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية :
    4. The Committee welcomes the ratification of the following international instruments: UN 4- وترحّب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية:
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: UN 5- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    In fulfilment of its previous pledges and commitments, Ukraine presented to the appropriate UN bodies four national reports on implementation of the following international instruments: UN ووفاء منها وبتعهداتها والتزاماتها السابقة، قدمت أوكرانيا إلى هيئات الأمم المتحدة المعنية أربعة تقارير وطنية حول تطبيقها للصكوك الدولية الآتية:
    4. The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international instruments: UN 4- ترحّب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية والإقليمية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more