12. At its 2914th meeting, on 7 May 2007, the Commission adopted an agenda for its fiftyninth session consisting of the following items: | UN | 12- أقرت اللجنة، في جلستها 2914 المعقودة في 7 أيار/مايو 2007، جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين الذي يتألف من البنود التالية: |
11. At its 2956th meeting, on 5 May 2008, the Commission adopted an agenda for its sixtieth session consisting of the following items: | UN | 11- أقرت اللجنة، في جلستها 2956 المعقودة في 5 أيار/مايو 2008، جدول أعمال دورتها الستين الذي يتألف من البنود التالية: |
Tentatively, therefore, the Committee proposes to choose for its focused attention in the coming two years one of the following items or some related topics: | UN | وتقترح اللجنة مؤقتا، بالتالي، أن تركز انتباهها في العامين القادمين على واحد من البنود التالية أو بعض المواضيع ذات الصلة: |
decided to defer consideration of the following items and to include them in the provisional agenda of its fifty-second session: | UN | أن ترجئ النظر في البندين التاليين وأن تدرجهما في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين: |
" Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its 2007 substantive session: | UN | " توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2007: |
An inflation rate of 2.1 per cent, as determined by the German Statistical Office for 2007, has been taken into account in respect of the following items: | UN | وقد أُخذ في الاعتبار معدل تضخم بنسبة 2.1 في المائة، حسبما حدده المكتب الإحصائي الألماني لعام 2007، فيما يتعلق بالبنود التالية: |
At its 2612th meeting, on 1 May 2000, the Commission adopted an agenda for its fiftysecond session consisting of the following items: | UN | 12- أقرت اللجنة، في جلستها 2612 المعقودة في 1 أيار/مايو 2000، جدول أعمال لدورتها الثانية والخمسين يتألف من البنود التالية: |
At its 2791st meeting, held on 3 May 2004, the Commission adopted an agenda for its fiftysixth session consisting of the following items: | UN | 11- أقرت اللجنة، في جلستها 2791 المعقودة في 3 أيار/مايو 2004، جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين، الذي يتألف من البنود التالية: |
10. At its 2519th meeting, on 20 April 1997, the Commission adopted an agenda for its fiftieth session consisting of the following items: | UN | ١٠ - أقرت اللجنة، في جلستها ٢٥١٩ المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨، جدول أعمال دورتها الخمسين المؤلف من البنود التالية: |
2. The Commission's agenda for its forty-seventh session consisted of the following items: | UN | ٢ - وكان جدول أعمال اللجنة في دورتها السابعة واﻷربعين يتألف من البنود التالية: |
12. At its 2998th meeting, on 4 May 2009, the Commission adopted its agenda for the sixty-first session consisting of the following items: | UN | 12- أقرت اللجنة، في جلستها 2998 المعقودة في 4 أيار/مايو 2009، جدول أعمال دورتها الحادية والستين الذي يتألف من البنود التالية: |
12. At its 2867th meeting, on 1 May 2006, the Commission adopted an agenda for its fiftyeighth session consisting of the following items: | UN | 12- أقرت اللجنة، في جلستها 2867 المعقودة في 1 أيار/مايو 2006، جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين، الذي يتألف من البنود التالية: |
11. At its 2831st meeting, on 2 May 2005, the Commission adopted an agenda for its fiftyseventh session consisting of the following items: | UN | 11- أقرت اللجنة، في جلستها 2831 المعقودة في 2 أيار/مايو 2005، جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين، الذي يتألف من البنود التالية: |
52. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 47 to 51 above, the draft agenda of the sixty-third session would consist of the following items: | UN | 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين من البنود التالية: |
52. Subject to the recommendations of the General Committee regarding paragraphs 47 to 51 above, the draft agenda of the sixty-first session would consist of the following items: | UN | 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الحادية والستين من البنود التالية: |
" 5. [The General Assembly] [r]ecommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its 2003 substantive session: | UN | " 5 - توصي [الجمعية العامة] بأن تواصل هيئة نزع السلاح نظرها في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2003: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2014: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نـزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2014: |
7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2014: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نـزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2014: |
An inflation rate of 2.3 per cent, as determined by the German Statistical Office for 2005, has been taken into account in respect of the following items: | UN | وقد أخذ في الاعتبار معدل تضخم بنسبة 2.3 في المائة حسبما حدده المكتب الإحصائ الألماني بالنسبة لعام 2005، فيما يتعلق بالبنود التالية: |
We are out of the following items... | Open Subtitles | نحن نفذت لدينا .. المواد التالية |
to record only transfers of complete equipment, as defined in the seven categories, and not to include transfers of the following items: | UN | لا تسجل إلا عمليات نقل المعدات الكاملة، حسب التعريف الوارد في الفئات السبع، ولا تقوم بإدراج عمليات نقل الأصناف التالية: |
In its report of 22 March 1995 (A/49/869), the Advisory Committee requested additional information in respect of the following items: | UN | ٢٦ - طلبت اللجنة الاستشارية، في تقريرها المؤرخ ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥ (A/49/869)، معلومات إضافية عن البنود التالية: |