"of the following posts" - Translation from English to Arabic

    • الوظائف التالية
        
    • الوظيفتين التاليتين
        
    60. Decides further to approve the redeployment of the following posts: UN 60 - تقرر كذلك الموافقة على إعادة توزيع الوظائف التالية:
    24. The Secretary-General proposes the reclassification of the following posts: UN 24 - ويقترح الأمين العام إعادة تصنيف الوظائف التالية:
    60. Further decides to approve the redeployment of the following posts: UN 60 - تقرر كذلك الموافقة على إعادة توزيع الوظائف التالية:
    VI.8 Accordingly, the Advisory Committee recommends the approval of the following posts: UN سادسا - 8 وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية باعتماد الوظائف التالية:
    1 The Parties approved the Secretariat's request for the upgrade of the following posts: Database Manager (1106), and Monitoring and Compliance Officer (1108). UN (1) وافقت الأطراف على طلب الأمانة ترقية الوظيفتين التاليتين: مدير قاعدة بيانات (1106)، وموظف رصد وامتثال (1108).
    These would consist of the following posts: UN وهذه تتألف من الوظائف التالية:
    These would consist of the following posts: UN وهذه تتألف من الوظائف التالية:
    V.83 The Secretary-General proposes the establishment of the following posts: UN خامسا-83 يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف التالية:
    d. Increases for posts of $1,152,800 under subprogramme 4 for the establishment of the following posts: UN د - زيادات للوظائف بمبلغ 800 152 1 دولار تحت البرنامج الفرعي 4 لإنشاء الوظائف التالية:
    6. Some development partners have pledged the funding of the following posts through a bilateral agreement: UN 6 - تعهد بعض الشركاء الإنمائيين بتمويل الوظائف التالية من خلال اتفاق ثنائي:
    6. Some development partners have pledged the funding of the following posts through a bilateral agreement: UN 6 - تعهد بعض الشركاء الإنمائيين بتمويل الوظائف التالية من خلال الاتفاق الثنائي:
    12A.24 The secretariat will consist of the following posts: one D-1 and two General Service, one of them at the principal level. UN ٢١ ألف-٤٢ ستتألف اﻷمانة من الوظائف التالية: وظيفة واحدة مد - ١، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، إحداهما من الرتبة الرئيسية.
    12A.24 The secretariat will consist of the following posts: one D-1 and two General Service, one of them at the principal level. UN ٢١ ألف-٤٢ ستتألف اﻷمانة من الوظائف التالية: وظيفة واحدة مد - ١، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، إحداهما من الرتبة الرئيسية.
    25. The Secretary-General is proposing the establishment of the following posts (a detailed breakdown of the proposals is provided in annex II): UN 25 - يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف التالية (يرد توزيع الوظائف المقترحة مفصلا في المرفق الثاني):
    Abolishment of the following posts: 1 Senior Administrative Officers, 1 Material and Assets Assistant, 1 Radio Operator, 2 Security Officers, 1 Chief Transport Officer, 1 Transport Assistant, 1 Electrician and 1 Human Resources Assistant UN إلغاء الوظائف التالية: وظيفة واحدة لكبير موظفين إداريين، ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون المعدات والأصول، ووظيفة واحدة لعامل لا سلكي، ووظيفتين لضابطَي أمن، ووظيفة واحدة لكبير موظفي النقل، ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون النقل، ووظيفة واحدة لكهربائي، ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون الموارد البشرية
    Abolishment of the following posts: 1 Finance Clerk, 1 Security Assistant, 1 Administrative Assistant, 1 Shipping Clerk, 1 Carpenter, 1 Gardner, 1 Travel Assistant and 1 Procurement Assistant UN إلغاء الوظائف التالية: وظيفة واحدة لكاتب مالي، ووظيفة واحدة لمساعد إداري، ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون الأمن، ووظيفة واحدة لكاتب لشؤون الشحن، ووظيفة واحدة لنجّار، ووظيفة واحدة لبستاني، ووظيفة واحدة واحدة لمساعد لشؤون السفر، ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون المشتريات
    Conversion of the following posts: 1 Regional Coordinator, Climate Change, Resource Efficiency and Chemicals, 1 Regional Coordinator, Climate Change, and 1 Regional Coordinator, Climate Change and Resource Efficiency UN تحويل الوظائف التالية: وظيفة واحدة لمنسق إقليمي، تغير المناخ، والكفاءة في استخدام الموارد، والمواد الكيميائية، ووظيفة واحدة لمنسق إقليمي، تغير المناخ، ووظيفة واحدة لمنسق إقليمي، تغير المناخ والكفاءة في استخدام الموارد
    (c) Approve effective 1 January 2009 the establishment of the following posts under the regular budget for the biennium 2008-2009: UN (ج) أن توافق، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009، على إنشاء الوظائف التالية في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009:
    54. Given the importance and the criticality of the systems being implemented and the segregation of duties, the functions of the following posts are indispensable to ensure the high availability and security of the investment data of the Investment Management Service. UN 54 - نظرا لما يتسم به تنفيذ النُظُم والفصل بين المهام من أهمية وحيوية، فليس من الممكن الاستغناء عن مهام الوظائف التالية لكفالة توفر بيانات الاستثمار الخاصة بدائرة إدارة الاستثمارات وأمنها بدرجة كبيرة.
    In 1997, the resources requested would provide for the continuation of the following posts: 1 D-1, 3 P-5, 32 P-4, 50 P-3, 37 P-2, 1 General Service (Principal level) and 7 General Service (Other level) posts. UN وفي عام ١٩٩٧، ستغطــي المــوارد المطلوبــة تكلفة استمرار الوظائف التالية: وظيفة برتبة مد - ١ و ٣ وظائف برتبة ف - ٥ و ٣٢ وظيفة برتبة ف - ٤ و ٥٠ وظيفة برتبة ف - ٣ و ٣٧ وظيفة برتبة ف - ٢، ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    The Parties approved the requested upgrade of the following posts: Database Manager from P-3 to P-4 and Programme Officer (Monitoring and Compliance) from P-3 to P-4. UN وافقت الأطراف على ترفيع رتبتي الوظيفتين التاليتين: مدير قاعدة بيانات من ف - 3 إلى ف - 4 وموظف برنامج (الرصد والامتثال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more