"of the following session" - Translation from English to Arabic

    • الدورة التالية
        
    • للدورة التالية
        
    • لدورتها التالية
        
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    The President of the Bureau may, if appropriate, include the item in the provisional agenda of the following session of the Assembly or of its Bureau. UN ويجوز لرئيس المكتب أن يدرج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجمعية أو لمكتبها، إذا ارتأى أن ذلك من الملائم.
    At its fifty-ninth and resumed sixty-first sessions, the General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the draft agenda of the following session (decisions 59/543 and 61/563). UN وقررت الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين والحادية والستين المستأنفة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقرران 59/543 و61/563).
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. UN ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية.
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session to prepare the organization of the following session. UN وهناك فريق عامل لما قبل الدورة مؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد مباشرة عقب كل دورة من دورات اللجنة، لتنظيم أعمال الدورة التالية.
    The member concerned would work on that list and reply back to the Secretariat, so that when the working group met, one week before the start of the following session, those exchanges would already be known. UN ويتناول العضو المعني هذه القائمة ويرسل رده إلى الأمانة العامة كيما تكون هذه التبادلات معروفة فعلا عندما يجتمع الفريق العامل قبل بداية الدورة التالية بأسبوع.
    Normally the Committee meets twice a year for three weeks, and a pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare the organization of the following session. UN وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. وهناك فريق عامل سابق للدورة ومؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة لإعداد تنظيم الدورة التالية.
    A pre-sessional working group composed of five members meets for one week immediately after each session of the Committee to prepare for the organization of the following session. UN ويتبـع اللجنـة فريـق عامـل لما قبل الدورة يتألف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد بعد انتهاء كل دورة من دورات اللجنة مباشرة من أجل اﻹعداد لتنظيم الدورة التالية.
    They proposed that exemptions should be granted through the end of the following session of the Assembly, that is, to September of the following year. UN واقترحوا منح الإعفاء حتى نهاية الدورة التالية للجمعية، أي أيلول/سبتمبر من السنة التالية.
    They proposed that exemptions should be granted through the end of the following session of the Assembly, that is, to September of the following year. UN واقترحوا منح الإعفاء حتى نهاية الدورة التالية للجمعية، أي أيلول/سبتمبر من السنة التالية.
    With regard to the duration of exemptions granted under Article 19, the European Union was prepared to extend the period until the beginning of the following session of the General Assembly. UN أما فيما يخص فترة الإعفاءات الممنوحة بموجب المادة 19، فإن الاتحاد الأوروبي مستعد لتمديد هذه الفترة حتى بداية الدورة التالية للجمعية العامة.
    As noted in paragraph 17 below, at its first session the Assembly is expected to consider amendments to its rules of procedure, including to provide that members of the Bureau shall serve from the closure of the session at which they are elected to the closure of the following session. UN وكما هو مشار إليه في الفقرة 17 أدناه، من المتوقع أن تنظر الجمعية، في دورتها الأولى، في إجراء تعديلات على نظامه الداخلي تتضمن نصاً على أن يعمل أعضاء المكتب اعتباراً من نهاية الدورة التي انتخبوا فيها إلى نهاية الدورة التالية.
    As noted in paragraph 17 below, at its first session the Assembly is expected to consider amendments to its rules of procedure, including to provide that members of the Bureau shall serve from the closure of the session at which they are elected to the closure of the following session. UN وكما هو مشار إليه في الفقرة 17 أدناه، من المتوقع أن تنظر الجمعية، في دورتها الأولى، في إجراء تعديلات على نظامه الداخلي تتضمن نصاً على أن يعمل أعضاء المكتب اعتباراً من نهاية الدورة التي انتخبوا فيها إلى نهاية الدورة التالية.
    16. Consideration of revisions to the commentary on article 9 were deferred by the Committee until the revision of the United Nations Practical Transfer Pricing Manual for Developing Countries, and then placed on the agenda of the following session. UN 16 - أرجأت اللجنة النظر في التنقيحات المدخلة على شرح المادة 9 إلى حين تنقيح دليل الأمم المتحدة العملي لتسعير التحويل للبلدان النامية، ثُم أدرجت التنقيحات في جدول أعمال الدورة التالية.
    If the session of Congress ends before the expiry of the period during which the right of veto may be exercised, the Executive must return the decree during the first week of ordinary sittings of the following session. UN فإذا انتهت دورة الكونغرس قبل انقضاء الفترة التي يجوز خلالها ممارسة حق النقض، يتعين على الهيئة التنفيذية إعادة المرسوم خلال اﻷسبوع اﻷول للجلسات العادية للدورة التالية.
    At the request of the Commission, a panel event is organized on the margins of each annual session on the priority theme of the following session in order that Member States and other participants may engage in preliminary discussions on the theme. UN وبناء على طلب اللجنة، تُنظّم على هامش كل دورة سنوية حلقة نقاش عن الموضوع ذي الأولوية للدورة التالية لكي تشرع الدول الأعضاء والمشاركون الآخرون في إجراء مناقشات تمهيدية تتناول ذلك الموضوع.
    In such cases, the Secretary-General shall notify the President of the Bureau of the Assembly accordingly, providing any relevant information with a view to the possible inclusion of such item in the provisional agenda of the following session of the Assembly. UN وفي هذه الحالات، يخطر الأمين العام رئيس مكتب الجمعية بذلك، مع توفير أية معلومات تتصل بالبنود، بغرض الإدراج المحتمل لذلك البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجمعية.
    At its fifty-fifth to sixty-first sessions, the General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the draft agenda of the following session (decisions 55/494, 56/483, 57/599, 58/578, 59/570, 60/567 and 61/567). UN وفي كل من الدورات الخمسين إلى الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقررات 55/494، و 56/483 و 57/599، و 58/578، و 59/570، و 60/567، و 61/567).
    At its fifty-fifth to sixty-second sessions, the General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the draft agenda of the following session (decisions 55/494, 56/483, 57/599, 58/578, 59/570, 60/567, 61/567 and 62/556). UN وفي الدورات من الدورة الخامسة والخمسين إلى الدورة الثانية والستين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في مشروع جدول الأعمال لدورتها التالية (المقررات 55/494، و 56/483 و 57/599، و 58/578، و 59/570، و 60/567، 61/567 و 62/556).
    At its fifty-fifth to sixty-third sessions, the General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the draft agenda of the following session (decisions 55/494, 56/483, 57/599, 58/578, 59/570, 60/567, 61/567, 62/556 and 63/567). UN وفي الدورات من الخامسة والخمسين إلى الثالثة والستين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في مشروع جدول الأعمال لدورتها التالية (المقررات 55/494، و 56/483 و 57/599، و 58/578، و 59/570، و 60/567، و 61/567، و 62/556 و 63/567).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more