"of the forty-eighth session of the" - Translation from English to Arabic

    • للدورة الثامنة واﻷربعين
        
    • من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين
        
    • في دورتها الثامنة واﻷربعين
        
    • الدورة العادية الثامنة واﻷربعين
        
    • في الدورة الثامنة واﻷربعين
        
    • من جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين
        
    CERD/C/300 Provisional agenda and annotations of the forty-eighth session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة القضاء على التمييز العنصري وشروح بنوده
    Decision on the Annual Theme of the forty-eighth session of the Executive Committee UN ● مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية
    My first task, a happy one, is to congratulate you, Sir, most warmly on your election as President of the forty-eighth session of the General Assembly. UN ومهمتى اﻷولى مهمة سعيدة، وهي أن أتوجه إليكم، سيدي، بتهنئة حارة على انتخابكم رئيسا للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the forty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 38, and of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٣٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-eighth session of the General Assembly. UN وسأغدوا ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Before proceeding, I should like to extend to Ambassador Insanally our most cordial greetings on his election to the presidency of the forty-eighth session of the United Nations General Assembly. UN قبل أن أواصل كلامي أود أن أقدم للسفير إنسانالي تحياتنا الخالصة بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    3. Requests the Secretary-General to keep the Council informed on the progress of these further efforts, the objective of which is to resolve the difference between the two parties before the commencement of the forty-eighth session of the General Assembly, and to report to the Council on their outcome in good time, and decides to resume consideration of the matter in the light of the report. UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم بالتقدم المحرز في هــذه الجهود الجديدة، التي يتمثل الهدف منها في تسوية الخلاف القائم بين الطرفين قبل بدء الدورة العادية الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس عن نتائجها في وقت مناسب، ويقرر أن يستأنف النظر في هذه المسألة في ضوء ذلك التقرير.
    One of the central objectives of the forty-eighth session of the General Assembly must therefore be to complete the work in progress as defined in that Declaration. UN وأحد اﻷهداف الرئيسية للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة يجب بالتالي أن يتمثل في إنجاز العمل الجاري مثلما حدده هذا اﻹعلان.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the forty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 54, and of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٥٤ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة لمجلس اﻷمن.
    To Ambassador Insanally of Guyana, his immediate predecessor, I convey my delegation's gratitude and appreciation for the commendable manner in which he performed his duties as President of the forty-eighth session of the General Assembly. UN وأعرب للسفير إنسانالي، من غيانـــا، سلفه مباشرة، عن امتنان وتقدير وفدي للطريقـــة المحمودة التي أدى بها واجباته كرئيس للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    II. Decision on the annual theme of the forty-eighth session of the Executive Committee. UN ثانيا - مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية.
    10. Consideration of the provisional agenda of the forty-eighth session of the Executive Committee. UN ٠١ - النظر في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية.
    CERD/C/SR.1128-1155 Summary records of the forty-eighth session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN CERD/C/SR.1128-1155 المحاضر الموجزة للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة القضاء على التمييز العنصري
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-eighth session of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the forty-eighth session of the General Assembly, under items 42 and 115 of the preliminary list, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البندين ٤٢ و ١١٥ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    We would be grateful if you would have the present letter and its attachment circulated as an official document of the forty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 10, and of the Security Council. UN وسنغدو ممتنين إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would have the present letter and its attachment circulated as an official document of the forty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 10, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the forty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 112. UN وسأكون ممتنا إذا أمكن تعميم نص الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    Mr. AL-NUAIMI (United Arab Emirates) (interpretation from Arabic): On behalf of the delegation of the United Arab Emirates, it gives me great pleasure to extend to you our sincere congratulations on your election as President of the forty-eighth session of the General Assembly. UN السيد النعيمي )اﻹمارات العربية المتحدة(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أتقدم إليكم بالتهنئة باسم وفد دولة اﻹمارات العربية المتحدة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    3. Requests the Secretary-General to keep the Council informed on the progress of these further efforts, the objective of which is to resolve the difference between the two parties before the commencement of the forty-eighth session of the General Assembly, and to report to the Council on their outcome in good time, and decides to resume consideration of the matter in the light of the report. 93-36118 (E) 180693 UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم بالتقدم المحرز في هــذه الجهود الجديدة، التي يتمثل الهدف منها في تسوية الخلاف القائم بين الطرفين قبل بدء الدورة العادية الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس عن نتائجها في وقت مناسب، ويقرر أن يستأنف النظر في هذه المسألة في ضوء ذلك التقرير.
    It is truly with great pleasure that I am taking part in the general debate of the forty-eighth session of the General Assembly. UN إنه حقا لسرور عظيم لي أن أشارك في المناقشة العامة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    I would appreciate if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the forty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 42, and of the Security Council. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٤٢ من جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more