"of the founding of the" - Translation from English to Arabic

    • لتأسيس
        
    • على تأسيس
        
    This week also marks the start of the twentieth anniversary of the founding of the Alliance of Small Island States (AOSIS). UN ويصادف هذا الأسبوع أيضاً الذكرى السنوية العشرين لتأسيس تحالف البلدان الجزرية الصغيرة.
    2009 marks the sixtieth anniversary of the founding of the new China. UN ويصادف عام 2009 الذكرى السنوية الستين لتأسيس الصين الجديدة.
    The Chinese people will soon celebrate the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China. UN سيحتفل الشعب الصيني قريبا بالذكرى السنوية الستين لتأسيس جمهورية الصين الشعبية.
    A few days ago, the Chinese people celebrated the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China. UN وقبل بضعة أيام، احتفل الشعب الصيني بالذكرى المئوية الستين لتأسيس جمهورية الصين الشعبية.
    The vote took place during the week of the solemn celebration of the 150-year anniversary of the founding of the nation. UN وقد تمت عملية التصويت في أسبوع الاحتفالات الرسمية بمرور ١٥٠ عاما على تأسيس دولتنا.
    Five years ago, in this very Hall, we celebrated the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. UN وقبل خمس سنوات وفي هذه القاعة نفسها، احتفلنا بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس الأمم المتحدة.
    Some time ago, our people enthusiastically celebrated the fiftieth anniversary of the founding of the Democratic People's Republic of Korea. UN قبل وقت قصير احتفل شعبنا بحماس بالذكرى الخمسين لتأسيس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Several other persons are reported to have disappeared following celebrations to mark the thirtieth anniversary of the founding of the Tibet Autonomous Region. UN وتم اﻹبلاغ عن اختفاء عدة أشخاص آخرين عقب الاحتفالات بالذكرى السنوية الثلاثين لتأسيس منطقة التيبت المستقلة ذاتيا.
    Several other persons are reported to have disappeared following celebrations to mark the thirtieth anniversary of the founding of the Tibet Autonomous Region. UN كما أُبلغ عن اختفاء عدة أشخاص آخرين عقب الاحتفالات بالذكرى السنوية الثلاثين لتأسيس منطقة التيبت المستقلة ذاتيا.
    This year marks the sixtieth anniversary of the founding of the Republic of Korea. UN ويوافق هذا العام الذكرى السنوية الستين لتأسيس جمهورية كوريا.
    The invitation was issued to mark the special occasion of the fiftieth anniversary of the founding of the International Atomic Energy Agency. UN وقد صدرت الدعوة للاحتفال بمناسبة خاصة ، مناسبة للذكرى الخمسين لتأسيس الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    This year marks the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations. UN تحل في هذا العام الذكرى السنوية الستون لتأسيس الأمم المتحدة.
    This year marks the sixtieth anniversary of victory in the world anti-fascist war, as well as of the founding of the United Nations. UN إن هذا العام يصادف الذكرى الستين لانتصار العالم في الحرب ضد الفاشية، وكذلك لتأسيس الأمم المتحدة.
    This session is taking place on the eve of the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations. UN وتنعقد هذه الدورة عشية الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة.
    The ideals and principles that were the basis of the founding of the Organization are as relevant today as they were 58 years ago. UN والمثل والمبادئ التي كانت القاعدة لتأسيس هذه المنظمة صالحة اليوم كما كانت صالحة قبل 58 عاما.
    Other cases concern persons who reportedly disappeared following celebrations to mark the thirtieth anniversary of the founding of the Tibet Autonomous Region. UN وتتعلق حالات أخرى بأشخاص يدعى أنهم اختفوا عقب الاحتفالات بالذكرى السنوية الثلاثين لتأسيس منطقة التيبت المستقلة ذاتياً.
    Next year we will be commemorating the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. UN ففي العام القادم سنحتقل بالذكرى الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة.
    Next year we shall celebrate the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. UN وسنحتفل في العام المقبل بالعيد الخمسيني لتأسيس اﻷمم المتحدة. ونتعشم أن يتخذ مجلــس اﻷمن،
    Next year, the world will celebrate the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. UN سيحتفل العالم في العام المقبل بالعيد الخمسيني لتأسيس اﻷمم المتحدة.
    Next year will mark the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. UN إن العام المقبل يصادف الذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة.
    Being aware also that the year 2011 provides the opportunity to highlight the need for international scientific collaboration on the one-hundredth anniversary of the founding of the International Association of Chemical Societies, UN وإذ تدرك أيضا أن سنة 2011 تتيح الفرصة لتسليط الضوء على ضرورة التعاون العلمي الدولي بمناسبة مرور مائة سنة على تأسيس الرابطة الدولية للجمعيات الكيميائية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more