"of the fourteenth meeting of the parties" - Translation from English to Arabic

    • للاجتماع الرابع عشر للأطراف
        
    • الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف
        
    • المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف
        
    • الرابع عشر للأطراف في
        
    Notes and approves the extension of the following trust funds as requested by decision VI/3, paragraph 9, of the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, and by decision XIV/41, paragraph 13, of the Fourteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer, respectively: UN 4 - يلاحظ ويوافق على تمديد أجل الصندوقين الاستئمانيين التاليين حسبما هو مطلوب في المقرر 6/3 الفقرة 9، للاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون (1)، والمقرر 14/41، الفقرة 13، للاجتماع الرابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفـدة لطبقة الأوزون،(2):
    Nigeria Nigeria is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xiv) with regard to its implementation of decision XIV/30 of the Fourteenth Meeting of the Parties and recommendation 36/36 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee. UN 239- نيجيريا هي طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (ب) `14` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 14/30 للاجتماع الرابع عشر للأطراف وللتوصية 36/36 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Nigeria is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xiv) with regard to its implementation of decision XIV/30 of the Fourteenth Meeting of the Parties and recommendation 36/36 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee. UN 288- نيجيريا طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (ب) `14` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 14/30 للاجتماع الرابع عشر للأطراف وللتوصية 36/36 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    1. To recall decision XIV/15 of the Fourteenth Meeting of the Parties, on non-compliance with data reporting requirements for the purpose of reporting data for base years; UN 1 - أن يُذَكِّر بالمقرر 14/15 الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف بشأن عدم الامتثال لشروط إبلاغ البيانات بغرض إبلاغ البيانات عن سنوات الأساس؛
    1. To note that, in accordance with decision XIV/24 of the Fourteenth Meeting of the Parties, Saint Vincent and the Grenadines was requested to submit to the Implementation Committee a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance; UN 1 - أن يلاحظ أنه وفقاً للمقرر 14/24 الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف أنه قد طُلب من سانت فنسنت وجزر غرينادين أن تقدم إلى لجنة التنفيذ خطة عمل ذات علامات قياس محددة وإطار زمني لضمان سرعة العودة إلى حالة الامتثال؛
    Belize is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (iv) with regard to its implementation of decision XIV/33 of the Fourteenth Meeting of the Parties. UN 34- بليز طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 4 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/33 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف.
    Ethiopia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (x) with regard to its implementation of decision XIV/34 of the Fourteenth Meeting of the Parties. UN 92- إثيوبيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت بند جدول الأعمال 5 (ب) " 10 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/34 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف.
    Notes and approves the extension of the following trust funds as requested by decision VI/3, paragraph 9, of the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, and by decision XIV/41, paragraph 13, of the Fourteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer, respectively: UN 4 - يلاحظ ويوافق على تمديد آجال الصناديق الاستئمانية التالية كما هو مطلوب بمقتضى الفقرة 9 من المقرر 6/3 للاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، (43) وبمقتضى الفقرة 13 من المقرر 14/41، للاجتماع الرابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: (44)
    Belize is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (d) (iii) with regard to its implementation of decision XIV/33 of the Fourteenth Meeting of the Parties. UN 34 - بليز هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم البحث في وضعها في إطار البند 6 (د) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 14/33 الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف.
    Nigeria is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (d) (xviii) with regard to its implementation of decision XIV/30 of the Fourteenth Meeting of the Parties. UN 181- نيجيريا طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `18` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 14/30 الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف.
    Recommendation 34/35 recalled that decision XIV/35 of the Fourteenth Meeting of the Parties, in 2002, noted with appreciation that the Russian Federation had reported data for 2001 which confirmed its complete phase-out of production and consumption of Annex A and Annex B ozonedepleting substances. UN 237- وأشارت التوصية 34/35 إلى أن المقرر 14/35 الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف في 2002 قد لاحظ مع التقدير أن الاتحاد الروسي قد أبلغ بياناته عن عام 2001 والتي تؤكد تخلصه التدريجي الكامل من إنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون المدرجة في المرفقين ألف وباء.
    To recall that decision XIV/35 of the Fourteenth Meeting of the Parties in 2002 noted with appreciation that the Russian Federation had reported data for 2001 that confirmed its complete phase-out of production and consumption of Annexes A and B ODS; UN (أ) الإشارة إلى أن المقرر 14/35 الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف في 2002 قد لاحظ مع التقدير أن الاتحاد الروسي قد أبلغ بياناته عن عام 2001 والتي تؤكد التخلص التدريجي الكامل لإنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون المدرجة في المرفقين ألف وباء؛
    (a) To recall that decision XIV/35 of the Fourteenth Meeting of the Parties, in 2002, noted with appreciation that the Russian Federation had reported data for 2001 which confirmed its complete phase-out of production and consumption of Annexes A and B ODS; UN (أ) الإشارة إلى أن المقرر 14/35 الصادر عن الاجتماع الرابع عشر للأطراف في 2002 قد لاحظ مع التقدير أن الاتحاد الروسي قد أبلغ بياناته عن عام 2001 والتي تؤكد التخلص التدريجي الكامل من إنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون المدرجة في المرفقين ألف وباء؛
    Nigeria is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxiii) with regard to its implementation of decision XIV/30 of the Fourteenth Meeting of the Parties. UN 224- نيجيريا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 23 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/30 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف.
    Belize is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (iv) with regard to its implementation of decision XIV/33 of the Fourteenth Meeting of the Parties. UN 34- بليز طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/33 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف.
    Ethiopia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (x) with regard to its implementation of decision XIV/34 of the Fourteenth Meeting of the Parties. UN 105- إثيوبيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت بند جدول الأعمال 5 (ب) `1` فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/34 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف.
    IX. DATE AND VENUE of the Fourteenth Meeting of the Parties TO THE MONTREAL PROTOCOL ON SUBSTANCES THAT DEPLETE UN تاسعاً - موعد ومكان انعقاد الاجتماع الرابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more