"of the fourth report" - Translation from English to Arabic

    • من التقرير الرابع
        
    • تقريرها الرابع
        
    • التقرير الدوري الرابع
        
    • في التقرير الرابع
        
    • للتقرير الرابع
        
    • بالتقرير الرابع
        
    • لتقديم التقرير الرابع
        
    Statistical data for 1997 showed that 184 persons had been arrested on charges of abduction or inducement to prostitution, and the laws cited in paragraphs 79 and 80 of the fourth report were very strictly enforced. UN وتبين البيانات الإحصائية لعام 1997 أنه أُلقي القبض على 184 شخصا بتهم اختطاف أشخاص أو إجبارهم على ممارسة البغاء، وتُطبق القوانين المذكورة في الفقرتين 79 و 80 من التقرير الرابع تطبيقا صارما للغاية.
    It is an updated version of the fourth report, and repetitions have been dispensed with. UN وهو نسخة مستكملة من التقرير الرابع مع الاستغناء عن التكرارات.
    183. The second part of the fourth report related specifically to the problem of loss of nationality and denationalization in relation to expulsion. UN 183- وخُصص الجزء الثاني من التقرير الرابع تحديداً لإشكالية فقدان الجنسية والتجريد من لجنسية في إطار الطرد.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 11 December 2007, the due date for the submission of the fourth report. UN وكتدبير استثنائي لمساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الثالث والرابع في تقرير موحّد في موعد أقصاه 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، وهو التاريخ المحدد لتقديم تقريرها الرابع.
    The Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 25 April 2009, the due date of the fourth report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 25 نيسان/أبريل 2009، وهو الموعد المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the fourth report of the General Committee. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الرابع للمكتب.
    The main item on agenda was secretariat's review of the fourth report on the implementation of the communication strategy and publications policy, approved by the Trade and Development Board in 2009, which covered activities undertaken from May to December 2012. UN وكان البند الرئيسي المدرج على جدول الأعمال استعراض الأمانة للتقرير الرابع عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات والسياسة المتعلقة بالمنشورات، الذي وافق عليه مجلس التجارة والتنمية في عام 2009، والذي يغطي الأنشطة المضطلع بها من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Finally, with regard to the title on page 120 of the fourth report, she said the real objective was not equity but full gender equality in the diplomatic corps and among trade representatives. UN وقالت أخيرا فيما يتعلق بالعنوان الوارد على الصفحة 120 من التقرير الرابع إن الهدف الحقيقي ليس الإنصاف ولكنه المساواة التامة بين الجنسين في السلك الدبلوماسي وفيما بين ممثلي النقابات.
    The information provided in paragraphs 408-446 of the fourth report illustrates the growing momentum of the active involvement of women in the decision-making sphere. UN وتوضح المعلومات الواردة في الفقرات من 408 إلى 446 من التقرير الرابع تنامي الزخم الناجم عن مشاركة المرأة بنشاط في مجال اتخاذ القرارات.
    The CTC is grateful for the detailed report on suspicious transactions (at page 13) of the fourth report. UN ولجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لهذا التقرير المفصل بشأن المعاملات المشبوهة (في الصفحة 13)، من التقرير الرابع.
    2. Paragraph 79 of the fourth report makes it clear that some uncertainty is inevitable in the technical verification process and stresses that the extent to which such uncertainty is acceptable is a policy judgement, not a technical one. UN ٢ - وتوضح الفقرة ٧٩ من التقرير الرابع أنه لا بد أن يوجد شيء من عدم التيقن في أية عملية تحقق تقني ويؤكد أن مدى مقبولية عدم التيقن هذا هو أمر يقدر على صعيد السياسات وليس على الصعيد التقني.
    33. With regard to questions 55 to 61 she said that the reasons for the low level of participation of women in politics were cited in paragraph 105 of the fourth report. UN 33 - وبخصوص الأسئلة من 55 إلى 61، قالت إن أسباب تدني مشاركة المرأة في مجال السياسة قد ذُكرت في الفقرة 105 من التقرير الرابع.
    67. Significant progress has been made towards the introduction of separate taxation for married couples referred to in paragraph 22 of the fourth report. UN 67 - وقد أحرز تقدم ملحوظ نحو العمل بالمحاسبة الضريبية المنفصلة لكل من الزوجين، على النحو المشار إليه في الفقرة 22 من التقرير الرابع.
    The first of these topics was addressed in chapter II of the second report and the second was addressed in the third report, a small part of the fourth report and chapter II of the fifth report. UN وقد تناول الفصل الثاني من التقرير الثاني الجزء أولا()، وتناول التقرير الثالث الجزء ثانيا()، واستُكمِل بجزء صغير من التقرير الرابع() وبالفصل الثاني أعلاه من التقرير الخامس().
    19. In response to question 18 on remaining discriminatory provisions in the Family Law, she cited the prohibition of marriage between persons who shared a common surname and origins, as mentioned in paragraph 26 of the fourth report and the stipulation giving a husband the sole right to deny that he was the natural father of a child. UN 19 - وردا على السؤال 18 المتعلق بما تبقى من أحكام تمييزية في قانون الأسرة، أشارت إلى حظر الزواج بين شخصين لهما اسم عائلي مشترك وأصول مشتركة، كما ورد في الفقرة 26 من التقرير الرابع والبند الذي يمنح الزوج وحده الحق في إنكار أبوته لطفل ما.
    7. Certain claims that the Panel determined should be reviewed individually are not included in either this or the fourth instalment and will be considered when the final instalment of category " A " claims is processed (see paras. 82 and 83 of the fourth report). UN ٧- ولم تدرج في هذه الدفعة أو في الدفعة الرابعة بعض المطالبات التي قرر الفريق أنه ينبغي مراجعتها فرادى، وسيتم النظر في هذه المطالبات عند معالجة الدفعة النهائية من المطالبات من الفئة " ألف " )انظر الفقرتين ٢٨ و٣٨ من التقرير الرابع(.
    As set forth in paragraphs 17 and 18 of the fourth report, paragraph 16 of Security Council resolution 687 (1991) reaffirmed the liability of Iraq and defined the jurisdiction of the Commission. UN 40- أكدت الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) من جديد مسؤولية العراق وحددت اختصاص اللجنة، كما ذكر في الفقرتين 17 و18 من التقرير الرابع.
    As set forth in paragraphs 17 and 18 of the fourth report, paragraph 16 of Security Council resolution 687 (1991) reaffirmed the liability of Iraq and defined the jurisdiction of the Commission. UN 38- أكدت الفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991) من جديد مسؤولية العراق وحددت اختصاص اللجنة، كما ذكر في الفقرتين 17 و18 من التقرير الرابع.
    1.10 On page 3 of the fourth report, South Africa mentions the Civil Aviation Offences Act (Act No. 10 of 1972) and the Civil Aviation Safety Regulations of 1981, both of which were, at the time of submission of the report, under review by higher authorities with a view to the incorporation of amendments to bring it into line with Annex 17 of the Chicago Convention. UN 1-10 ذكرت جنوب أفريقيا في الصفحة 4 من تقريرها الرابع قانون جرائم الطيران المدني (رقم 10 الصادر عام 1972) ونظام أمن الطيران الصادر عام 1981. ووقت تقديم التقرير كانت السلطات العليا بصدد استعراض كلا النصين، بهدف إدراج تعديلات فيهما تجعلهما متوافقين مع المرفق 17 لاتفاقية شيكاغو.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth periodic reports in one consolidated report by 31 March 2009, the due date for the submission of the fourth report. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير ليتسنى لها الامتثال التام لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في تقرير موحد بحلول 31 آذار/مارس 2009، وهو الموعد المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع.
    Consideration of the fourth report of the independent expert UN النظر في التقرير الرابع للخبير المستقل
    The main item on agenda was secretariat's review of the fourth report on the implementation of the communication strategy and publications policy, approved by the Trade and Development Board in 2009, which covered activities undertaken from May to December 2012. UN وكان البند الرئيسي المدرج على جدول الأعمال استعراض الأمانة للتقرير الرابع عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات والسياسة المتعلقة بالمنشورات، الذي وافق عليه مجلس التجارة والتنمية في عام 2009، والذي يغطي الأنشطة المضطلع بها من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2012.
    1. Takes note of the fourth report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN 1 - تحيط علما بالتقرير الرابع للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة()؛
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 4 January 2008, the due date for the submission of the fourth report. UN وكتدبير استثنائي يساعد الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير امتثالا للاتفاقية امتثالاً كاملاً، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 4 كانون الثاني/يناير 2008، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more