"of the fourth republic" - Translation from English to Arabic

    • الجمهورية الرابعة
        
    • للجمهورية الرابعة
        
    It will also constitute a process of dialogue and decision to set the major orientations of the Constitution of the Fourth Republic. UN كما سيشكل هذا المؤتمر عملية تحاور وصنع قرار لتحديد التوجهات الكبرى لدستور الجمهورية الرابعة.
    From 1996 to 1997, the first Government of the Fourth Republic had four women in it, including one minister of State. UN وفي الفترة من 1996 إلى 1997، ضمت الحكومة الأولى في ظل الجمهورية الرابعة 4 وزيرات، إحداهن وزيرة دولة.
    The second Government of the Fourth Republic had four women ministers, one of whom was a minister of State. UN وضمت الحكومة الثانية في ظل الجمهورية الرابعة 4 وزيرات من بينهن وزيرة دولة.
    :: Organic Law 2012-016 of 1 August 2012 concerning the first legislative elections of the Fourth Republic. UN :: القانون الأساسي رقم 2012-016 المؤرخ 1 آب/أغسطس 2012 والمتعلق بالانتخابات التشريعية الأولى للجمهورية الرابعة.
    The first Government of the Fourth Republic had recently been given a vote of confidence by the National Assembly, and it was to be hoped that, through the swift implementation of appropriate legislation, Togolese citizens would soon be able to exercise their rights. UN لقد فازت أول حكومة للجمهورية الرابعة بثقة الجمعية الوطنية مؤخرا، ومن المأمول أن يستطيع المواطنون التوغوليون ممارسة حقوقهم في القريب العاجل من خلال تنفيذ التشريعات الملائمة على وجه الاستعجال.
    A return to the constitutional order thanks to the establishment of the institutions of the Fourth Republic following presidential and legislative elections; UN العودة إلى النظام الدستوري بإنشاء مؤسسات الجمهورية الرابعة بعد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية؛
    58. The shortcomings observed by the Committee in its recommendation will be dealt with in a legislative reform following the installation of the Parliament of the Fourth Republic. UN 58 - وستكون النقائص التي لاحظتها اللجنة في توصيتها موضع إصلاح تشريعي بعد إقامة برلمان الجمهورية الرابعة.
    On 12 May 1996, the Conseil de salut national (Council of National Salvation) (CSN), a governing body put into place by the army, presided over the adoption of the Constitution of the Fourth Republic. UN واعتمد مجلس الإنقاذ الوطني الذي أنشأه الجيش دستور الجمهورية الرابعة في 12 أيار/مايو 1996.
    1. Constitution of the Fourth Republic of 14 October 1992 UN 1- دستور الجمهورية الرابعة الصادر في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1992.
    54. The country's current constitutional regime was instituted by the Constitution of the Fourth Republic of 11 June 1991. UN 54- وقد بشَّر دستور الجمهورية الرابعة ل11 حزيران/يونيه 1991 بإرساء النظام الدستوري القائم حالياً في بوركينا فاسو.
    However, with regard to the Geneva Conventions and additional Protocols I and II thereto, articles 10 to 50 of the Constitution of the Fourth Republic cover citizens' rights and international humanitarian law. UN أما فيما يتعلق باتفاقيات جنيف وبروتوكوليها الإضافيين الأول والثاني، فإن المواد من 10 إلى 50 من دستور الجمهورية الرابعة تغطي حقوق المواطنين والقانون الإنساني الدولي.
    Since then, its political and administrative organization has undergone various changes, the most recent of which was the proclamation of the Fourth Republic in 1992. UN ومنذ ذلك التاريخ، شهد التنظيم السياسي - الإداري تطورات عديدة، وكان آخرها متمثلا في مجيء الجمهورية الرابعة في عام 1992.
    1. Constitution of the Fourth Republic of 14 October 1992 UN 1 - دستور الجمهورية الرابعة الصادر في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1992.
    The principal mission of the transition regime, which is consensual and inclusive, is to draft a new Constitution for the advent of the Fourth Republic in line with the expectations of the Malagasy people. UN وتتمثل المهمة الرئيسية للنظام الانتقالي التوافقي الشامل في صياغة دستور جديد يكفل قيام الجمهورية الرابعة في ظل احترام تطلعات الشعب الملغاشي.
    Accordingly, the political parties and associations, wishing to learn from the past, strongly confirm the need to draft a new constitution to mark the beginning of the Fourth Republic. UN ورغبة منها في استخلاص الدروس من الماضي، تؤكد الأحزاب والجمعيات السياسية تأكيدا حازما على ضرورة وضع دستور جديد يجسّد الانتقال إلى الجمهورية الرابعة.
    7.1 Mr. Andry Nirina Rajoelina shall continue to exercise the functions of Transitional President until the President of the Fourth Republic is sworn in. UN 7-1 يواصل السيد أندري نيرينا راجويلينا ممارسة مهام رئيس السلطة الانتقالية إلى حين تنصيب رئيس الجمهورية الرابعة.
    7.3 The High Constitutional Court, in its current form, shall continue to operate until the institutions of the Fourth Republic have been put in place. UN 7-3 تواصل المحكمة الدستورية العليا مهامها في شكلها الحالي إلى حين إنشاء مؤسسات الجمهورية الرابعة.
    22. While regretting that the Nationality Code of 1978 has not been brought into line with article 32 of the Constitution of the Fourth Republic granting citizenship of Togo to any child born of a Togolese father or mother, the Committee takes note that this discrimination has been remedied through the draft children's code. UN 22 - وبينما تعرب اللجنة عن أسفها لأن قانون الجنسية لسنة 1978 لم يعدل على نحو يتفق مع أحكام المادة 32 من دستور الجمهورية الرابعة التي تمنح جنسية توغو لأي طفل يولد لأب توغولي أو أم توغولية، فإنها تحيط علما بأن هذا التمييز قد عولج عن طريق مشروع قانون الطفل.
    This new Constitution of the Fourth Republic enshrines the principle of equality and non-discrimination in the areas of sex, level of education, wealth, origin, religious belief or opinion. UN ويكرس هذا الدستور الجديد للجمهورية الرابعة مبدأ المساواة، وعدم التمييز القائم على أساس الجنس، أو المستوى الدراسي، أو الثروة، أو الأصل، أو المعتقد الديني، أو الرأي.
    5. Organization of the first legislative elections of the Fourth Republic UN 5 - تنظيم الانتخابات التشريعية الأولى للجمهورية الرابعة
    One of the important points of this political agreement is the acknowledgment by all parties and political associations that Mr. Andry Nirina Rajoelina continues to exercise the functions of President of the transition until the investiture of the first elected President of the Fourth Republic. UN من النقاط الهامة لهذا الاتفاق السياسي اعتراف جميع الأطراف والجمعيات السياسية بأن يواصل السيد أندريه نيرينا راجولينا ممارسة مهام رئاسة العملية الانتقالية لغاية تنصيب أول رئيس منتخب للجمهورية الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more