"of the framework convention for the protection" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاقية الإطارية لحماية
        
    • الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية
        
    • للاتفاقية الإطارية لحماية
        
    Article 13 of the Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea, 2003, Environmental emergencies: UN المادة 13 من الاتفاقية الإطارية لحماية البيئة البحرية لبحر قزوين، 2003، حالات الطوارئ البيئية:
    Colombia commended Serbia on its adoption of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and on legislation regarding the prohibition of discrimination. UN وأثنت كولومبيا على صربيا لاعتمادها الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية وللتشريعات المتعلقة بحظر التمييز.
    The delegation was formed by members of the Advisory Committee and of the Council of Europe's Secretariat of the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN وتألف الوفد من أعضاء اللجنة الاستشارية وأمانة الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية، التابعة لمجلس أوروبا.
    Similarly, articles 21 and 22 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities of 1 February 1995 also limits the potential to interpret the Convention: UN وبالمثل، فإن المادتين 21 و22 من الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية المؤرخة 1 شباط/فبراير 1995 تحدان أيضا من إمكانية تفسير الاتفاقية:
    Taking note of the decision entitled " Location and arrangements for the secretariat of the Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea (Tehran Convention) " , adopted at the Fifth Conference of the Parties to the Tehran Convention, held in Ashgabat from 28 to 30 May 2014, UN تحيط علماً بالمقرر المعنون ' ' مكان وترتيبات الأمانة للاتفاقية الإطارية لحماية البيئة البحرية لبحر قزوين (اتفاقية طهران)`` الذي اعتمده المؤتمر الخامس للأطراف في اتفاقية طهران المعقود في أشغابات، خلال الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2014،
    50. UNMIK continued its cooperation with the Council of Europe in monitoring the implementation of the Framework Convention for the Protection of National Minorities in Kosovo. UN 50 - وواصلت البعثة تعاونها مع مجلس أوروبا في رصد تنفيذ الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية في كوسوفو.
    It welcomes the commitments undertaken by the Government of Croatia in relation to the Council of Europe, including its signature of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and expects that the Government of Croatia will implement those commitments fully. UN وهو يرحب بالتزامات حكومة كرواتيا فيما يتصل بمجلس أوروبا، بما في ذلك توقيعها على الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية ويتوقع من حكومة كرواتيا أن تفي بتلك الالتزامات على الوجه الأكمل.
    The DeclarationAlso, it welcomes one of the most greatest successful achievements of the Conference: the adoption and signing of the Framework Convention for the Protection and Sustainable Development of the Carpathiansthe Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians. UN كما يرحب بأحد أعظم الانجازات للمؤتمر وهي: الاعتماد والتوقيع على الاتفاقية الإطارية لحماية منطقة دول جبال كرباث وتنميتها المستدامة.
    Most recent developments included the conclusion of the Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea and the progress in the Northwest Pacific Action Plan. UN واشتملت أحدث التطورات على إدراج الاتفاقية الإطارية لحماية البيئة البحرية لبحر قزوين والتقدم المحرز في خطة عمل شمال غرب المحيط الهادي.
    She therefore notes with appreciation the engagement and participation in the Forum of representatives of regional organizations including: the African Union, the Council of Europe Secretariat of the Framework Convention for the Protection of National Minorities, the Organization of the Islamic Conference and the OSCE High Commissioner on National Minorities. UN وبالتالي، فهي تلاحظ مع التقدير تعاون ممثلي المنظمات الإقليمية مع المحفل ومشاركتهم فيه، ومن هذه المنظمات ما يلي: الاتحاد الأفريقي، والمجلس الأوروبي، وأمانة الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، والمفوض السامي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بالأقليات القومية.
    The parties welcome the signing of the Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea by all the Caspian States in November 2003 in Tehran. UN ويرحب الطرفان بتوقيع جميع دول بحر قزوين على الاتفاقية الإطارية لحماية البيئة البحرية لبحر قزوين، الذي تم بطهران في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    While there was nothing to prevent a State from including religious minorities in its interpretation of the scope of application of the Framework Convention for the Protection of National Minorities, the instrument generally covered religious minorities as a type of national minority, rather than, broadly speaking, any religious minority. UN وأضافت أنـه بينما لا يوجد ما يمنع الدولة من أن تشمل الأقليات الدينية في تفسيرها لنطاق انطباق الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية، فإن هذا الصك يتناول عموما الأقليات الدينية بوصفها نوعا من الأقليات القومية، بدلا من أن يتناول، بصفة عامة، أي أقلية دينية.
    The third monitoring visit regarding the implementation of the Framework Convention for the Protection of national minorities in Romania took place between 17 and 21 October in Bucharest, Cluj and Baia Mare. UN أما زيارة الرصد الثالثة فكانت في الفترة بين 17 و21 تشرين الأول/أكتوبر في بوخارست وكلوي وباياماري، وكانت بشأن تنفيذ الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية في رومانيا.
    The Committee welcomes the State party's ratification of the Framework Convention for the Protection of National Minorities in 2000, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms in 2002 and the European Social Charter in 2004. UN 54- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية في عام 2000، وعلى الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في عام 2002، وعلى الميثاق الاجتماعي الأوروبي في عام 2004.
    21. Commends the work of the Council of Europe in relation to the protection of national minorities, in particular the monitoring by the Committee of Ministers of the implementation of the Framework Convention for the Protection of National Minorities; UN 21 - تثني على العمل الذي يضطلع به مجلس أوروبا في ما يتعلق بحماية الأقليات القومية، وبخاصة رصد لجنة الوزراء لتنفيذ الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية()؛
    The ratification of the Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea (Tehran Convention) in August 2006 is a reflection of the continued commitment and ownership of the countries in the region. UN وكان التصديق على الاتفاقية الإطارية لحماية البيئة البحرية لبحر قزوين (اتفاقية طهران)، في آب/أغسطس 2006، انعكاساً لاستمرار التزام بلدان الإقليم وملكيتها.
    Further the implementation of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and of the laws on the prohibition of discrimination, especially those related to hate crimes (Colombia); UN 132-91- مواصلة تنفيذ الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية وقوانين حظر التمييز، وخاصة تلك المتعلقة بجرائم الكراهية (كولومبيا)؛
    (7) Similarly, articles 21 and 22 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities of 1 February 1995 also limit the potential to interpret the Convention: UN 7) وبالمثل، فإن المادتين 21 و 22 من الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية المؤرخة 1 شباط/فبراير 1995 تحدان أيضاً من إمكانية تفسير الاتفاقية:
    (7) Similarly, articles 21 and 22 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities of 1 February 1995 also limits the potential to interpret the Convention: UN 7) وبالمثل، فإن المادتين 21 و 22 من الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية المؤرخة 1 شباط/فبراير 1995 تحدان أيضاً من إمكانية تفسير الاتفاقية:
    Taking note of the decision entitled " Location and arrangements for the secretariat of the Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea (Tehran Convention) " , adopted at the Fifth Conference of the Parties to the Tehran Convention, held in Ashgabat from 28 to 30 May 2014, UN تحيط علماً بالمقرر المعنون ' ' مكان وترتيبات الأمانة للاتفاقية الإطارية لحماية البيئة البحرية لبحر قزوين (اتفاقية طهران)`` الذي اعتمده المؤتمر الخامس للأطراف في اتفاقية طهران المعقود في أشغابات، خلال الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2014،
    In line with concerns expressed by the Advisory Committee of the Framework Convention for the Protection of National Minorities (Council of Europe), Romania asked about effective enjoyment of rights of Vlachs/Aromanians and their representation in the State Minority Council. UN ووفقاً للمخاوف التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية للاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية (مجلس أوروبا)، تساءلت رومانيا عن مدى تمتع الغلاش/الرومانيين بحقوقهم فعلياً وعن تمثيلهم في مجلس الأقليات التابع للدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more