"of the full report" - Translation from English to Arabic

    • من التقرير الكامل
        
    • للتقرير الكامل
        
    • من التقرير بكامله
        
    Copies of the full report will also be made available. UN وسوف تتاح أيضا نُـسخ من التقرير الكامل.
    The preliminary, unedited version of the full report is available as a working paper in document ESA/WP/147. UN وترد النسخة اﻷولية غير المحررة من التقرير الكامل كورقة عمل في الوثيقة ESA/WP/147.
    The preliminary, unedited version of the full report is available as a working paper in document ESA/WP/159. UN وترد النسخة الأولية غير المحررة من التقرير الكامل كورقة عمل في الوثيقة ESA/WP/159.
    The present report contains a summary of the full report. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للتقرير الكامل.
    Step 4: The revised drafts of the full report and the summary for policymakers of the synthesis report are submitted to Governments and observer organizations eight weeks before a session of the Plenary. UN الخطوة 4: تُقدَّم المشاريع المنقحة للتقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات للتقرير التجميعي إلى الحكومات والمنظمات المراقبة قبل ثمانية أسابيع من دورة الاجتماع العام.
    Copies of the full report will be made available to all members and observers at the meeting itself. UN وسيجري توفير نسخ من التقرير بكامله لجميع اﻷعضاء والمراقبين الذين سيحضرون هذا الاجتماع.
    He explained how the leaking to the media of an earlier version of the full report of the mission had led to the release of a summary to UNHCR's implementing partners. UN وبيّن كيف تسرب نص سابق من التقرير الكامل للبعثة إلى وسائل الإعلام وكيف أدى ذلك إلى إصدار ملخص عنه لشركاء المفوضية في التنفيذ.
    The question that this section of the full report will explore is whether there is also a relationship between economic growth, particularly growth based on export expansion, and an improvement of the economic position of women. UN وسوف يتناول هذا الجزء من التقرير الكامل بالدراسة مسألة ما إذا كانت توجد أيضا علاقة بين النمو الاقتصادي، لاسيما النمو القائم على زيادة الصادرات، وتحسين وضع المرأة الاقتصادي.
    The preliminary, unedited version of the full report is available as a working paper in document ESA/P/WP.142. UN وترد النسخة اﻷولية غير المحررة من التقرير الكامل كورقة عمل في الوثيقة ESA/P/WP.142.
    The preliminary, unedited version of the full report is available as a working paper in document ESA/P/WP132. UN وتتوفر النسخة اﻷولية غير المحررة من التقرير الكامل باعتبارها ورقة عمل في الوثيقة ESA/P/WP/32.
    The synthesis report consisting of the full report and the summary for policymakers should be formally and prominently described as a report of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services. UN ويجري توصيف التقرير التجميعي، الذي يتكون من التقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات، بشكل رسمي وواضح على أنه تقرير للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    The synthesis report consisting of the full report and the summary for policymakers should be formally and prominently described as a report of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services. UN ويجري توصيف التقرير التجميعي، الذي يتكون من التقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات، بشكل رسمي وواضح على أنه تقرير للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    The synthesis report consisting of the full report and the summary for policymakers should be formally and prominently described as a report of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services. UN ويجري توصيف التقرير التجميعي، الذي يتكون من التقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات، بشكل رسمي وواضح على أنه تقرير صادر عن المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    It is important to note that the assessment of the persistent organic pollutant characteristics and other hazard indicators of each alternative should not be seen as a comprehensive and detailed assessment of all available information, since only a limited number of databases have been consulted, as indicated in section III of the full report. UN 10 - وتجدر الإشارة إلى أنه ينبغي عدم النظر إلى تقييم خصائص الملوثات العضوية الثابتة ومؤشرات الخطورة الأخرى في كل بديل كتقييم شامل وتفصيلي لجميع المعلومات المتاحة، حيث أنه لم يتم الرجوع إلا إلى عدد محدود من قواعد البيانات، على النحو المبين في الفرع الثالث من التقرير الكامل.
    Under this item, the Board adopted the draft agreed conclusions as contained in document TD/B/49/SC.1/L.2, took note of the report of the Committee in documents TD/B/48/SC.1/L.1 and TD/B/48/SC.1/L.1/Add.1, and decided that the report of Sessional Committee I would form an integral part of the full report of the Board's proceedings. UN قام المجلس، في إطار هذا البند، باعتماد مشروع الاستنتاجات المتفق بشأنها بصيغتها الواردة في الوثيقة TD/B/49/SC.1/L.2، وأحاط علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقتين TD/B/48/SC.1/L.1 و TD/B/48/SC.1/L.1/Add.1 ، وقرر أن يشكل تقرير اللجنة الأولى للدورة جزءا لا يتجزأ من التقرير الكامل لأعمال المجلس.
    As demonstrated in chapter 3.2.3 of the full report on the effectiveness of the UNIDO desk, delivery is only one of several criteria, and it is indicative for only one of the core functions of a UNIDO desk, namely, support to project implementation. UN وكما يتضح في الفصل 3-2-3 من التقرير الكامل بشأن فعالية مكاتب اليونيدو، فإن الإنجاز ليس إلا معيارا واحدا من عدة معايير، وهو مؤشر على مهمة واحدة فقط من المهام الأساسية لمكتب اليونيدو، وهي تقديم الدعم لتنفيذ المشاريع.
    As demonstrated in chapter 3.2.3 of the full report on the effectiveness of the UNIDO desk, delivery is only one of several criteria, and it is indicative for only one of the core functions of a UNIDO desk, namely, support to project implementation. UN وكما يتضح في الفصل 3-2-3 من التقرير الكامل بشأن فعالية مكاتب اليونيدو، فإن الإنجاز ليس إلا معيارا واحدا من عدة معايير، وهو مؤشر على مهمة واحدة فقط من المهام الأساسية لمكتب اليونيدو، وهي تقديم الدعم لتنفيذ المشاريع.
    Step 4: The revised drafts of the full report and the summary for policymakers of the synthesis report are submitted to Governments and observer organizations eight weeks before a session of the Plenary. UN الخطوة 4: تُقدَّم المشاريع المنقحة للتقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات للتقرير التجميعي إلى الحكومات والمنظمات المراقبة قبل ثمانية أسابيع من دورة الاجتماع العام.
    Step 4: The revised drafts of the full report and the summary for policymakers of the synthesis report are submitted to Governments and observer organizations eight weeks before a session of the Plenary. UN الخطوة 4: تُقدَّم المشاريع المنقحة للتقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات للتقرير التجميعي إلى الحكومات والمنظمات المراقبة قبل ثمانية أسابيع من دورة الاجتماع العام.
    The executive summary would be finalized in June 2006, and the final text of the full report would be delivered to UNEP by the end of December 2006. UN وسوف ينتهي العمل من الموجز التنفيذي في حزيران/يونيه 2006 وسيسلم النص النهائي للتقرير الكامل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Details of how to obtain a copy of the full report will be available on the Internet at http://www.abare.gov.au. UN وتفاصيل الحصول على نسخة من التقرير بكامله متوفرة على شبكة الانترنت على العنوان التالي: http://www.abare.gov.au.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more