"of the fund secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة الصندوق
        
    • ﻷمانة الصندوق
        
    • من الصندوق متعدد
        
    Section H contained a brief statement of the activities of the Fund secretariat in the period under review. UN ويتضمن الفرع حاء بياناً موجزاً عن أنشطة أمانة الصندوق في الفترة المستعرضة.
    It specifically recommended that the post of the chief of the Fund secretariat be upgraded to the level of director. UN وأوصى على وجه التحديد بأن تُرفع وظيفة رئيس أمانة الصندوق إلى مستوى المدير.
    A steering committee composed of the Fund secretariat and the Investment Management Service had been established to coordinate the process of selecting the consultant. UN وأنشئت لجنة توجيهية تضم أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات لتنسيق عملية اختيار الخبير الاستشاري.
    A. Organizational and staffing structure of the Fund secretariat UN الهيكل التنظيمي وملاك الموظفين ﻷمانة الصندوق
    The changes sought in respect of the Fund secretariat would be compatible with the rationale for United Nations reform measures, and would be in accord with the independence and inter-agency status of the Fund. UN وستكون التغيرات المطلوبة ﻷمانة الصندوق متماشية مع المنطق الكامن وراء هذه التدابير اﻹصلاحية، ومتفقة مع استقلال الصندوق ومركزه كمؤسسة مشتركة بين الوكالات.
    finance operation of the Fund secretariat and related support costs. UN تمويل تشغيل أمانة الصندوق وتكاليف الدعم ذات الصلة.
    She then asked the Senior Monitoring and Evaluation Officer of the Fund secretariat to present the report to the Open-ended Working Group. UN ثم طلبت من الموظف الأقدم للرصد والتقييم في أمانة الصندوق تقديم التقرير للفريق العامل مفتوح العضوية.
    Staffing of the Fund secretariat needed to be maintained at levels commensurate with the work it had to do; UN يتعين المحافظة على موظفي أمانة الصندوق عند مستويات تتوافق مع العمل الذي يتعين عليها القيام به؛
    To note with appreciation the report of the Fund secretariat. UN ▪ الإحاطة مع التقدير بتقرير أمانة الصندوق.
    To note with appreciation the report of the Fund secretariat. UN ▪ الإحاطة مع التقدير بتقرير أمانة الصندوق.
    The plan outlined the response of the Fund secretariat to the evaluation's recommendations. UN وأوجزت الخطة استجابة أمانة الصندوق لتوصيات التقييم.
    The Chief Executive Officer of the Fund (CEO), who is also the Secretary of the Board, discharges the Board's responsibility for the administrative supervision of the Fund secretariat. UN ويتولى الرئيس التنفيذي للصندوق، الذي يعمل أيضا أمينا للمجلس، المسؤولية عن الإشراف الإداري على أمانة الصندوق.
    52. The Fund consists of the Fund secretariat and the Investment Management Division. UN 52 - ويتألف الصندوق من أمانة الصندوق وشعبة إدارة الاستثمارات.
    The representative of the Fund secretariat said that the majority of Article 5 Parties had approved terminal phase-out management plans. UN 35 - قال ممثل أمانة الصندوق إن غالبية الأطراف العاملة بموجب المادة 5 أقرت خطط إدارة التخلص التدريجي النهائي.
    On the basis of the first year of operation, as well as recommendations from the Advisory Group, the size of the Fund secretariat expanded in 2007 by seven new posts in addition to the five initially established positions. UN وقياساً على العام الأول من التشغيل، وكذلك التوصيات الصادرة من الفريق الاستشاري، من المتوقع توسيع حجم أمانة الصندوق المركزي في عام 2007 بإضافة سبع وظائف جديدة إلى جانب الوظائف الخمس التي تقررت في البداية.
    9. The Advisory Group reviewed the existing staff capacity of the Fund secretariat. UN 6 - واستعرض الفريق الاستشاري قدرات الموظفين الحالية في أمانة الصندوق.
    It was noted that an assessment of the future administrative requirements of the Fund secretariat could not be separated from possible developments in its member organizations, which had to respond to demands for reform, streamlining and restructuring of their own operations and costs. UN ولوحظ أن إجراء تقييم للاحتياجات اﻹدارية المقبلة ﻷمانة الصندوق لا يمكن فصله عما يحتمل أن ينشأ من تطورات بالنسبة للمنظمات اﻷعضاء في الصندوق، التي يتعين عليها أن تستجيب للمطالب المتعلقة بإصلاح العمليات والتكاليف الخاصة بها وتبسيطها وإعادة تشكيلها.
    One of the pressing near-term needs of the Fund secretariat would be to enhance its computer systems and operations, through expansion and modernization. UN ١٧٨ - وتتمثل إحدى الاحتياجات الملحة ﻷمانة الصندوق في اﻷجل القصير في تحسين نظمها وعملياتها الحاسوبية من خلال توسيعها وتحديثها.
    40. The CEO/Secretary indicated that in his view, the current organizational and staffing structure of the Fund secretariat did not require fundamental modifications. UN ٠٤ - وقد أشار المسؤول التنفيذي اﻷول/اﻷمين إلى أن الهيكل التنظيمي ﻷمانة الصندوق وملاك الموظفين فيها لا يحتاجان حاليا في رأيه إلى تعديلات أساسية.
    42. In the 1989 comprehensive study of the administrative and operational capacities of the Fund secretariat, the outside consultants recommended that: UN باء - تعزيز دور مكتب جنيف ٢٤ أوصى الخبراء الاستشاريون الخارجيون في الدراسة الشاملة التي أجروها عام ٩٨٩١ للقدرات اﻹدارية والتنفيذية ﻷمانة الصندوق بما يلي:
    164. The audits, both internal and external, relate to the administrative operations of the Fund secretariat and the investment operations of the Investment Management Service. UN ١٦٤ - تتعلق مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية على السواء، بالعمليات اﻹدارية ﻷمانة الصندوق وبالعمليات الاستثمارية لدائرة إدارة استثمارات الصندوق.
    To note with appreciation the work done by the Executive Committee with the assistance of the Fund secretariat in 2005; UN 1 - يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به اللجنة التنفيذية بمساعدة من الصندوق متعدد الأطراف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more