"of the funds monitoring tool" - Translation from English to Arabic

    • أداة رصد الأموال
        
    • لأداة رصد الأموال
        
    A team from Headquarters visited the Mission in April 2005 and trained UNMIL staff on the use of the funds monitoring tool. UN ويوصي استخدام أداة رصد الأموال. وأُنجز رفع مستوى توصيلة الإنترنت للبعثة،
    With the launching of the funds monitoring tool, the monitoring of peacekeeping mission expenditures was improved, ensuring optimum budget implementation. UN ومع بدء عمل ' أداة رصد الأموال` تحسن رصد إنفاق بعثات حفظ السلام، الأمر الذي كفل تنفيذ الميزانية على الوجه الأمثل.
    Training for approximately 240 mission and Headquarters personnel on the upgrade of the funds monitoring tool UN تدريب نحو 240 من موظفي البعثات والمقر على المستوى المتطور من أداة رصد الأموال
    57. The Administration agreed with the Board's recommendation that all relevant staff undertake training on the use of the funds monitoring tool. UN 57 -ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يتلقى جميع الموظفين المعنيين تدريبا على استخدام أداة رصد الأموال.
    The Committee trusts that the effective utilization of the funds monitoring tool would assist the peacekeeping missions to implement effectively the new policy on allotments. UN واللجنة على ثقة من أن من شأن الاستخدام الفعال لأداة رصد الأموال أن يساعد بعثات حفظ السلام على تنفيذ السياسة الجديدة للمخصصات تنفيذا فعالا.
    189. Reconciliation of the funds monitoring tool with the trial balances is performed at year's end after closure of the peacekeeping accounts. UN 189 - تتم تسوية الفروق بين أداة رصد الأموال والأرصدة الاختبارية في نهاية العام بعد إقفال حسابات عمليات حفظ السلام.
    The delivery of the funds monitoring tool training to peacekeeping missions has been intermittent owing to the increase in the number of budgetary reports prepared by Budget Officers as a result of the volatility of and increase in peacekeeping mandates. UN وجرى تقديم التدريب على أداة رصد الأموال بصورة متقطعة بسبب زيادة عدد تقارير الميزانية التي يعدها موظفو شؤون الميزانية نتيجة عدم استقرار ولايات حفظ السلام وزيادتها.
    Mission staff members were generally positive about the use of the funds monitoring tool for the management reports relating to budgets and the monitoring of budgets and expenditure. UN وكان موقف موظفي البعثات إيجابيا بصفة عامة إزاء استعمال أداة رصد الأموال بالنسبة للتقارير الإدارية المتصلة بالميزانيات ورصد الميزانيات والنفقات.
    42. The Board recommends that the Administration expedite the installation and implementation of the funds monitoring tool at the missions in a manner that ensures efficient access and processing. UN 42 - ويوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بتركيب أداة رصد الأموال وبدء تشغيلها في البعثات بطريقة تضمن كفاءة التشغيل والمعالجة.
    The Peacekeeping Financing Division at Headquarters monitored the utilization of the funds monitoring tool and followed up cases where low usage was noted. UN وتراقب شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في المقر استعمال أداة رصد الأموال وتتابع الأمر فيما يتعلق بالحالات التي لوحظ فيها استعمالها بشكل محدود.
    The Administration also stated that all staff of the ONUB Budget Unit were subsequently trained in the use of the funds monitoring tool and that training of staff in other missions was planned for 2005. UN وأفادت الإدارة أيضا أنه جرى فيما بعد تدريب جميع موظفي وحدة الميزانية في عملية الأمم المتحدة في بوروندي على استعمال أداة رصد الأموال ومن المقرر تدريب موظفين في بعثات أخرى في عام 2005.
    48. The Board reiterates its recommendation that the Administration measure the impact of the implementation of the funds monitoring tool on the basis of established indicators. UN 48 - ويكرر المجلس توصيته بأن تقيس الإدارة أثر إدخال أداة رصد الأموال طور التشغيل مستندة في هذا القياس إلى مؤشرات راسخة.
    In order to facilitate the monitoring of expenditures and provide the Mission's senior administrative staff with tools for management decisions, 64 staff of the Division of Administration have been trained in the use of the funds monitoring tool. UN ومن أجل تيسير رصد النفقات وتوفير أدوات اتخاذ القرارات الإدارية لكبار الموظفين الإداريين بالبعثة، دُرب 64 من موظفي شعبة الشؤون الإدارية على استخدام أداة رصد الأموال.
    109. In paragraph 57, the Administration agreed with the Board's recommendation that all relevant staff undertake training on the use of the funds monitoring tool. UN 109 - وفي الفقرة 57، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يتلقى جميع الموظفين المعنيين تدريبا على استخدام أداة رصد الأموال.
    186. As indicated in paragraph 57 of the Board's report for 2005/06, the Administration agreed with the Board's recommendation that all relevant staff undertake training on the use of the funds monitoring tool. UN 186 - وكما جاء في الفقرة 57 من تقرير المجلس عن الفترة 2005-2006، أيدت الإدارة توصية المجلس بأن يتلقى جميع الموظفين المعنيين تدريبا على استخدام أداة رصد الأموال.
    The administration informed the Committee that additional training workshops for cost-centre managers were planned for spring 2004 on the use of the funds monitoring tool, and enhancements of the tool would be rolled out to the missions in spring 2005. UN وقد أحاطت الإدارة اللجنة علما بأنه من المزمع عقد حلقات عمل تدريبية إضافية لمديري مراكز التكلفة في ربيع عام 2004 بشأن استخدام أداة رصد الأموال. وسيجري توزيع تحسينات تجرى على الأداة على البعثات في ربيع عام 2005.
    Utilization of the funds monitoring tool UN استعمال أداة رصد الأموال
    51. The Administration agreed with the Board's recommendation to undertake an analysis of the funds monitoring tool system with a view to enhancing the reporting functionality to track monthly redeployments of allotments. UN 51 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بإجراء تحليل لنظام أداة رصد الأموال بغية تحسين خاصية الإبلاغ لكي تتتبَّع عمليات إعادة التوزيع الشهرية للمخصصات.
    Deferred to 2005/06. In lieu of this output, 259 mission personnel trained in situ on the current version of the funds monitoring tool to implement the recommendation of the Board of Auditors UN أرجئ إلى الفترة 2005/2006, وبدلا عن هذا الناتج جرى تدريب 259 من موظفي البعثات بالموقع علي النسخة الحالية من أداة رصد الأموال لتنفيذ توصية مجلس مراجعي الحسابات
    14. In paragraph 40 of its report, the Board notes that mission staff were generally positive about the use of the funds monitoring tool for the management reports relating to the budgets and the monitoring of budgets and expenditure. UN 14 - يلاحظ المجلس في الفقرة 40 من تقريره أن موظفي البعثة كانوا بشكل عام إيجابيين فيما يتعلق باستعمال أداة رصد الأموال لإعداد تقارير الإدارة المتعلقة بالميزانيات ورصد الميزانيات والنفقات.
    414. The continuous improvement of the funds monitoring tool requires that the end-users at Headquarters and in peacekeeping missions undergo refresher training and that new users are also trained, in particular in the newly established peacekeeping operations. UN 414 - وتتطلب التحسينات المستمرة لأداة رصد الأموال أن يخضع المستخدم النهائي في المقر وفي بعثات حفظ السلام للتدريب الخاص بتجديد المعلومات، وأن يتم تدريب المستخدمين الجدد أيضا، وعلى وجه الخصوص في عمليات حفظ السلام المنشأة حديثا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more