"of the general assembly and of" - Translation from English to Arabic

    • من وثائق الجمعية العامة
        
    • للجمعية العامة ومن
        
    • التابعة للجمعية العامة
        
    • للجمعية العامة وتواريخ
        
    • الجمعية العامة وقرارات
        
    • الجمعية العامة وأعضاء
        
    • الجمعية العامة واختصاص
        
    • الجمعية العامة ودورات
        
    • من دورات الجمعية العامة
        
    I should highly appreciate if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN أكون ممتنا جدا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter distributed as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated to Member States as an official document of the General Assembly and of the Security Council. UN أرجو من سعادتكم تأمين توزيع هذه الرسالة على الدول الأعضاء واعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفهم وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن.
    The draft resolution seeks confrontation; however, genuine progress can be achieved only through the negotiations currently under way in several working groups of the General Assembly and of the Security Council. UN إن مشروع القرار يسعى للمواجهة؛ ﻷنه لا يمكن إحراز تقدم حقيقي إلا عن طريق المفاوضات الجارية حاليا في عدد من اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة والتابعة لمجلس اﻷمن.
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    I should highly appreciate if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and report could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة والتقرير بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ووثائق مجلس الأمن.
    We should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN ونغدو ممتنين إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأطلب إليكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بعمل ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    We should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN ونكون ممتنين لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-eighth session of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you could arrange to have the text of the present letter and its annexes circulated as official documents of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    10.1 The Secretariat of the Fifth Committee of the General Assembly and of the Committee for Programme and Coordination is headed by a Secretary who is accountable to the Under-Secretary-General. UN ١٠-١ يرأس أمانة اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق أمين يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    (iv) Cost of conference services utilized in the year concluded by subsidiary organs of the General Assembly and of the Economic and Social Council. UN ' ٤ ' تكاليف خدمات المؤتمرات المستخدمة خلال السنة المنصرمة من جانب الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Opening dates of the seventieth to seventy-ninth regular sessions of the General Assembly and of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية من السبعين إلى التاسعة والسبعين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and of the general debate UN تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة
    Despite all efforts, Turkish intransigence has not been curbed and their defiance of numerous resolutions of the General Assembly and of the Security Council continues unabated. UN وبالرغم من كل الجهود، فإن العناد التركي لم يكبح وتحديهم للعديد من قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن ما زال بلا هوادة.
    I would be grateful if you would bring the present letter urgently to the attention of the members of the General Assembly and of the Security Council. UN أكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء الجمعية العامة وأعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة على وجه الاستعجال.
    (e) The annual report should enable Member States to assess the extent to which General Assembly and Security Council resolutions have been taken into account by the Council in its decision-making process on issues falling within the scope of the General Assembly and of the Security Council; UN (هـ) ينبغي للتقرير السنوي أن يمكن الدول الأعضاء من تقييم مدى مراعاة مجلس الأمن لقرارات الجمعية العامة والمجلس في عملية صنع قراراته بشأن المسائل التي تدخل في اختصاص الجمعية العامة واختصاص مجلس الأمن؛
    In particular, following each session of the General Assembly and of the Economic and Social Council, the Secretary-General will carefully review all requests for documentation emanating from these bodies and respond to them by submitting consolidated reports addressing various requests on related topics. UN وبصفة خاصة، سيجري اﻷمين العام بعد انعقاد كل دورة من دورات الجمعية العامة ودورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراضا متأنيا لجميع ما صدر عن هذه الهيئات من طلبات الوثائق، وسيقوم بالاستجابة لها بتقديم تقارير موحدة تعالج مختلف الطلبات المتعلقة بالمواضيع المتصل بعضها ببعض.
    Delegate to numerous sessions of the General Assembly and of the Economic and Social Council UN موفد إلى العديد من دورات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more