"of the general assembly and other" - Translation from English to Arabic

    • للجمعية العامة وغيرها من
        
    • الجمعية العامة وغيرها من
        
    • التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها
        
    • للجمعية العامة وسائر
        
    • الصادرة عن الجمعية العامة وسواها من
        
    • الجمعية العامة وسائر
        
    • الجمعية العامة وغيره من
        
    • الجمعية العامة وغيرهما من
        
    In addition, the programme budget estimates had not yet been submitted to the Main Committees of the General Assembly and other competent bodies. UN ويضاف الى ذلك أن الميزانية البرنامجية المقترحة لم تعرض بعد على اللجان الرئيسية للجمعية العامة وغيرها من الهيئات المختصة.
    (i) " Follow-up of special sessions of the General Assembly and other global conferences held in 2001 " ; UN `1 ' " متابعة الدورات الاستثنائية للجمعية العامة وغيرها من المؤتمرات العالمية المنعقدة في عام 2001 " ؛
    In line with this recognition, in recent years significant work has been undertaken to strengthen the United Nations Human Rights System, including through the establishment of the Human Rights Council (HRC), even as the Third Committee of the General Assembly and other inter-governmental bodies continue to discharge their important functions. UN ومن إدراك هذه الحقيقة، تم الاضطلاع في السنوات الأخيرة بأعمال هامة لتعزيز جهاز حقوق الإنسان بالأمم المتحدة، بوسائل منها إنشاء مجلس حقوق الإنسان، حتى في الوقت الذي تواصل فيه اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية النهوض بوظائفها الهامة.
    Furthermore, no commercial solutions were found to accommodate the activities of the General Assembly and other intergovernmental organs. UN وإضافة إلى ذلك لم توجد حلول تجارية لاستيعاب أنشطة الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية.
    The provision of written records (verbatim or summary) for United Nations bodies is regulated by a number of deci-sions of the General Assembly and other principal organs. UN وتوفير المحاضر المكتوبة )حرفية أو موجزة( لهيئات اﻷمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية.
    8. JUNIC also considered the public information and communications strategies leading to upcoming international conferences, special sessions of the General Assembly and other events. UN 8 - كما نظرت اللجنة في استراتيجيات الإعلام والاتصال التحضيرية للمؤتمرات الدولية والدورتين الاستثنائيتين للجمعية العامة وغيرها من الأنشطة المقبلة.
    India supported the participation of non-governmental organizations in that process and believed that the practices agreed to should also apply in a non-selective manner to other special sessions of the General Assembly and other areas of work of the United Nations. UN إن الهند تؤيد اشتراك المنظمات غير الحكومية في هذه العملية وترى وجوب تطبيق الممارسات المتفق على اعتمادها، دون تفرقة، على الدورات الاستثنائية اﻷخرى للجمعية العامة وغيرها من مجالات العمل في اﻷمم المتحدة.
    VI. Thematic information programmes 42. The special sessions of the General Assembly and other events held during the past 12 months in follow-up to the series of global conferences on development issues held during the 1990s provided opportunities for the Department to mobilize public opinion in support of the issues addressed by these meetings. UN 42 - أتاحت الدورات الاستثنائية للجمعية العامة وغيرها من الاجتماعات المعقودة خلال الأشهر الاثني عشر الماضية في إطار متابعة تنفيذ نتائج المؤتمرات العالمية المعنية بقضايا التنمية المعقودة خلال عقد التسعينات، أتاحت للإدارة فرصة تعبئة الرأي العام دعما للقضايا التي عالجتها هذه الاجتماعات.
    In this connection, he should take fully into account the views expressed by the Committee in its first report on the proposed programme budget for the biennium 1998–1999 and subsequent decisions of the General Assembly and other relevant intergovernmental bodies. UN وينبغي لﻷمين العام في هذا الصدد، أن يراعي بالكامل اﻵراء التي أعربت عنها اللجنة في تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ والمقررات اللاحقة للجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    14. As indicated in the annexes to the present report, it is feasible, from a conference servicing point of view, to stagger in a number of ways the meetings of the Main Committees of the General Assembly and other intergovernmental and subsidiary bodies over two substantive periods. UN 14 - وفقا لما ذُكر في مرفقي هذا التقرير، من الممكن من وجهة نظر خدمة المؤتمرات، أن يجري بعدة طرق تحريك مواعيد انعقاد جلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية والهيئات الفرعية، بحيث تعقد على مدى فترتين أساسيتين.
    4.18 The non-post resources provide for the travel of the Secretary-General of the Conference of Disarmament and the Personal Representative of the Secretary-General to attend the fifty-ninth and sixtieth sessions of the General Assembly and other consultations and meetings hosted at Headquarters. UN 4-18 وتغطي الموارد المخصصة لغير الوظائف تكاليف سفر الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام لحضور الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجمعية العامة وغيرها من المشاورات والاجتماعات المعقودة في المقر.
    In this connection, the Secretary-General should take into account the views expressed by the Committee in its first report on the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 and subsequent decisions of the General Assembly and other relevant intergovernmental bodies (ibid., para. 124). UN وينبغي للأمين العام في هذا الصدد، أن يراعي الآراء التي أعربت عنها اللجنة في تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 1998-1999 والمقررات اللاحقة للجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. (المرجع نفسه، الفقرة 124).
    Delegations are kindly reminded that the list of candidates (an informal working paper) for the sixty-second session of the General Assembly and other information on elections and candidatures are available on CandiWeb at the following address: < https://secln069.un.org/candiweb > . UN نود تذكير الوفود بأن قائمة المرشحين (ورقة عمل غير رسمية) للدورة الثانية والستين للجمعية العامة وغيرها من المعلومات المتعلقة بالانتخابات والترشيحات متاحة على الموقع CandiWeb على العنوان التالي: > https://secln069.un.org/candiweb < .
    Annex II refers to pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies. UN ويشير المرفق الثاني إلى الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    The provision of written records (verbatim or summary) for United Nations bodies is regulated by a number of deci-sions of the General Assembly and other principal organs. UN وتوفير المحاضر المكتوبة )حرفية أو موجزة( لهيئات اﻷمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية.
    The provision of written records (verbatim or summary) for United Nations bodies is regulated by a number of deci-sions of the General Assembly and other principal organs. UN وتوفير المحاضر المكتوبة )حرفية أو موجزة( لهيئات اﻷمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية.
    The provision of written records (verbatim or summary) for United Nations bodies is regulated by a number of deci-sions of the General Assembly and other principal organs. UN وتوفير المحاضر المكتوبة )حرفية أو موجزة( لهيئات اﻷمم المتحدة منظم بموجب عدد من المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية.
    It raised the question of its external system-wide oversight functions and stressed its budgetary independence as an inter-agency subsidiary body of the General Assembly and other legislative bodies of its participating organizations. UN وقد أثارت مسألة اختصاصاتها الاشرافية الخارجية التي تشمل المنظومة بأسرها وشددت على استغلال ميزانيتها بوصفها هيئة فرعية مشتركة بين الوكالات وتابعة للجمعية العامة وسائر الهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة فيها.
    The annexes provide statistical and financial information related to the work of UNRWA and references to pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies. UN وتقدم المرفقات بيانات إحصائية ومالية متصلة بأعمال اﻷونروا، ومرجعيات إلى الوثائق ذات الصلة، الصادرة عن الجمعية العامة وسواها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    As part of the reorganization of the Secretariat, the Secretary-General has consolidated the servicing of the General Assembly and other legislative bodies in a new Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN وقد قام اﻷمين العام، كجزء من عملية إعادة تنظيم اﻷمانة العامة، بتوحيد الخدمات المقدمة إلى الجمعية العامة وسائر اﻷجهزة التشريعية في إدارة جديدة، هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    UNICEF worked closely with the President of the General Assembly and other partners to organize the high-level plenary session as well as two roundtables and numerous side events. UN وعملت اليونيسيف بشكل وثيق مع رئيس الجمعية العامة وغيره من الشركاء من أجل تنظيم الجلسة العامة الرفيعة المستوى، فضلا عن اجتماعي مائدة مستديرة، والعديد من المناسبات الجانبية.
    15. At this year's session of the Sub-Commission participants exhibited a high degree of interest in the human rights sections of the Secretary-General's report, " In larger freedom " the revised draft outcome document prepared by the President of the General Assembly and other relevant documents on the reform of United Nations human rights machinery. UN 15- وأظهر المشاركون في اللجنة الفرعية في دورة هذه السنة اهتماماً بالغاً بالأبواب المتعلقة بحقوق الإنسان في تقرير الأمين العام المعنون " في جو من الحرية أفسح " وفي مشروع الوثيقة الختامية التي أعدها رئيس الجمعية العامة وغيرهما من الوثائق ذات الصلة بإصلاح آلية حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more