"of the general assembly at its" - Translation from English to Arabic

    • والخمسين للجمعية العامة لﻷمم
        
    • الجمعية العامة في دورتها
        
    • والستين للجمعية العامة للأمم
        
    • جمعية عامة
        
    • واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم
        
    • للجمعية العامة في دورتها
        
    Mr. Ben Mustapha (Tunisia) (interpretation from Arabic): It gives me great pleasure at the outset, Sir, to extend to Mr. Opertti my sincere congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد بن مصطفى )تونس(: يسعدني أن أتقدم لكم، سيدي الرئيس، في البداية بأحر التهانئ بمناسبة توليكم رئاسة الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Madani (Saudi Arabia) (interpretation from Arabic): I am pleased to express my sincere congratulations to Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد مدني )المملكة العربية السعودية(: يسعدني أن أتقدم لمعاليكم بخالص التهنئة على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    1987 Vice-President of the General Assembly at its forty-second session UN ١٩٨٧ نائب رئيس الجمعية العامة في دورتها العادية ٤٢
    I wish to take the opportunity to welcome my successor, the President of the General Assembly at its sixty-second session, Mr. Srgjan Kerim. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أرحب بالدكتور سرجيان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    12. Decides to adjourn the tenth emergency special session temporarily and to authorize the President of the General Assembly at its most recent session to resume its meeting upon request from Member States. UN 12 - تقرر رفع الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا، والإذن لرئيس آخر جمعية عامة باستئناف انعقادها بناء على طلب من الدول الأعضاء.
    Prof. Guido de Marco served as President of the General Assembly at its forty-fifth session, from September 1990 to September 1991. UN ولقد شغل البروفيسور غيدو دي ماركو منصب رئيس الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في الفترة من أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ الى أيلول/سبتمبر ١٩٩١.
    Allow me to warmly congratulate Mr. AlNasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN اسمحوا لي بأن أعرب عن تهنئتنا الحارة للسيد النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Mr. Al-Sahaf (Iraq) (interpretation from Arabic): Allow me at the outset to congratulate Mr. Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد الصحاف )العراق(: السيد الرئيس، أود في البداية أن أهنئكم لانتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. El Daly (Egypt) (interpretation from Arabic): It gives me pleasure, as the representative of the Egyptian parliamentary group of the Inter-Parliamentary Union (IPU), to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد الدالي )مصر(: يسعدني بصفتي ممثلا للشعبة البرلمانية المصرية أن أتقدم لكم، سيدي الرئيس، بالتهنئة لتبؤكم رئاسة الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة وإنني على ثقة تامة في أنكم سوف تديرون أعمال هذه الدورة بكل كفاءة واقتدار.
    Mr. Al-Sabah (Kuwait) (interpretation from Arabic): On behalf of the State of Kuwait, it gives me great pleasure to extend to Mr. Razali our sincere congratulations on his election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد الصباح )الكويت(: السيد الرئيس، يسعدني، باسم دولة الكويت، أن أقدم للسيد غزالي أصدق التهاني على انتخابه رئيسا للـدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Abdulla (Oman) (interpretation from Arabic): At the outset and on behalf of my delegation, allow me to congratulate Ambassador Razali on his election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد عبد الله )عمان(: أود في البداية أن أهنئكم على انتخابكــم رئيســا للــدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Al-Sahaf (Iraq) (interpretation from Arabic): It gives me great pleasure to begin my statement by congratulating Mr. Razali Ismail on his election to the office of President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد الصحاف )العراق(: يسرني أن أبدأ كلمتي بتهنئة السيد غزالي اسماعيل على انتخابه رئيسا ﻷعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Mbabazi (Uganda): In the early part of this session, my country had the opportunity to congratulate you, Sir, on your unanimous election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد مبابازي )أوغندا( )تكلم بالانكليزية(: في القسم اﻷول من هذه الدورة، أتيحت لبلدي فرصة توجيـه التهنئة إليكم، السيد الرئيس، على انتخابكم بالاجماع لتولي رئاسة الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Accordingly, the Secretary-General has prepared the present report for the consideration of the General Assembly at its fifty-second regular session. UN وبناء على ذلك، أعد اﻷمين العام، التقرير الحالي لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها العادية الثانية والخمسين.
    Austria thanks Jan Eliasson, President of the General Assembly at its sixtieth session, for his vision, tenacity and endurance. UN وتشكر النمسا إيان إلياسون، رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين، لما تحلى به من رؤيا وتصميم وجلَد.
    President Sleiman (spoke in Arabic): I should like to begin by congratulating you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN الرئيس سليمان: السيد الرئيس، أستهل كلمتي بتهنئتكم على انتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Sheikh Al-Thani (spoke in Arabic): At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. I wish you every success in your mission. UN الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: السيد الرئيس، أتقدم إليكم بداية بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، راجيا لكم التوفيق في مهمتكم.
    3. Decides to adjourn the tenth emergency special session temporarily and to authorize the President of the General Assembly at its most recent session to resume its meeting upon request from Member States. UN 3 - تقرر رفع الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا، والإذن لرئيس آخر جمعية عامة باستئناف انعقادها بناء على طلب من الدول الأعضاء.
    12. Decides to adjourn the tenth emergency special session temporarily and to authorize the President of the General Assembly at its most recent session to resume its meeting upon request from Member States. UN 12 - تقرر رفع الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا والإذن لرئيس أحدث جمعية عامة باستئناف جلساتها بناء على طلب من الدول الأعضاء.
    " I have the pleasure, first of all, to extend to you, Mr. President, my warmest congratulations on your election to the presidency of the General Assembly at its forty-ninth session. UN " السيد الرئيـس، يسعدنـي، فـي البدايـة، أن أهنئكم على انتخابكــم رئيسـا للــدورة التاسعـــة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Election of the Chairs of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-fifth session 94th UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more