"of the general assembly regarding" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة بشأن
        
    • للجمعية العامة بشأن
        
    • للجمعية العامة فيما يتعلق
        
    • الجمعية العامة المتعلقة
        
    • للجمعية العامة إزاء
        
    • للجمعية العامة بخصوص
        
    • الجمعية العامة والمتعلقة
        
    • الجمعية العامة المتعلق
        
    • الجمعية العامة في ما يتعلق
        
    The provisional establishment of those temporary posts was requested without prejudice to any decision of the General Assembly regarding the proposed staffing. UN وطلب إنشاء هذه الوظائف المؤقتة دون المساس بأي قرار تتخذه الجمعية العامة بشأن ملاك الموظفين المقترح.
    The Republic of El Salvador endorses the decision of the General Assembly regarding the entitlement of United Nations Member States that are not members of UNCITRAL to participate in its meetings and in those of its working groups. UN تؤيد جمهورية السلفادور القرار الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن منح حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في الأونسيترال الحق في أن تشارك في اجتماعات اللجنة وأفرقتها العاملة.
    In paragraph 122, the Assembly reaffirmed the importance of the implementation of previous resolutions of the General Assembly regarding the United Nations presence at the country level. UN وفي الفقرة 122، أعادت الجمعية تأكيد أهمية تنفيذ القرارات السابقة للجمعية العامة بشأن وجود الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the rules of procedure of the General Assembly regarding the conduct of meetings mentioned in paragraph 21 of the memorandum. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن سير الجلسات المذكورة في الفقرة 21 من المذكرة.
    The General Committee had drawn attention to rules 106, 109, 114 and 115 of the rules of procedure of the General Assembly regarding the conduct of meetings. UN وكان المكتب قد وجَّه النظر إلى المواد 106 و 109 و 114 و 115 من النظام الداخلي للجمعية العامة فيما يتعلق بسير الجلسات.
    82. The Secretary-General fully shares the views of the General Assembly regarding the issue of creating a work environment in the United Nations system that is free of harassment, especially sexual harassment, and remains firmly committed to a zero-tolerance policy in this regard. UN 82 - يشارك الأمين العام بشكل تام آراء الجمعية العامة المتعلقة بموضوع تهيئة بيئة عمل داخل منظومة الأمم المتحدة خالية من التحرش ولا سيما التحرش الجنسي ويظل ملتزما بتحقيق سياسة لا تقبل التسامح مطلقا في هذا الصدد.
    I wish to draw your attention to the concerns raised repeatedly by the delegations of the Fifth Committee during both formal meetings and informal consultations at the current session of the General Assembly regarding the tendency of substantive Committees to involve themselves in budgetary and administrative matters. UN أود أن أوجه عنايتكم إلى الشواغل التي أثارتها مرارا وتكرارا وفود اللجنة الخامسة خلال الجلسات الرسمية والمشاورات غير الرسمية بالدورة الحالية للجمعية العامة إزاء نزوع اللجان الفنية إلى إقحام نفسها في مسائل الميزانية والمسائل اﻹدارية.
    He requested the authorities of the host country to comply with recommendations and decisions of the General Assembly regarding travel restrictions imposed on staff of some missions and staff members of the Secretariat of certain nationalities. UN وطلب ممثل كوبا من سلطات البلد المضيف أن تلتزم بالتوصيات والمقررات التي أصدرتها الجمعية العامة بشأن قيود السفر المفروضة على موظفي بعض البعثات وموظفي اﻷمانة العامة من جنسيات معينة.
    A revised programme of work, taking into account the decision of the General Assembly regarding the allocation of items, will be issued in document A/C.3/50/L.1/Rev.1. UN وسيصدر في الوثيقة A/C.3/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخذ في الاعتبار مقرر الجمعية العامة بشأن توزيع البنود.
    A revised programme of work, taking into ac-count the decision of the General Assembly regarding the allocation of items, will be issued in document A/C.3/50/L.1/ Rev.1. UN وسيصدر في الوثيقة A/C.3/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخذ في الاعتبار مقرر الجمعية العامة بشأن توزيع البنود.
    A revised programme of work, taking into account the decision of the General Assembly regarding the allocation of items, will be issued in document A/C.3/50/L.1/Rev.1. UN وسيصــدر في الوثيقة A/C.3/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخــذ في الاعتبار مقرر الجمعية العامة بشأن توزيع البنود.
    A revised programme of work, taking into account the decision of the General Assembly regarding the allocation of items, will be issued in document A/C.3/50/L.1/Rev.1. UN وسيصــدر في الوثيقة A/C.3/50/L.1/Rev.1 برنامج عمل منقح يأخــذ في الاعتبار مقرر الجمعية العامة بشأن توزيع البنود.
    The action requested of the General Assembly regarding the balance available at the end of June 2004 was set out in paragraph 10 of the report. UN ويرد في الفقرة 10 من التقرير الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة بشأن الرصيد المتاح بنهاية حزيران/يونيه 2004.
    My country favours the elaboration of strategies of and measures for globalization management, and also favours the holding of a special session of the General Assembly regarding globalization and a United Nations conference on the less developed countries next year. UN وتحبذ بلادي رسم استراتيجيات واتخاذ تدابير من أجل إدارة العولمة. كما أنها تحبذ أن تعقد في العام القادم دورة استثنائية للجمعية العامة بشأن العولمة، ومؤتمر للأمم المتحدة بشأن البلدان الأقل تقدما.
    In that context, his delegation wished to underline the need to implement the recommendation contained in the resolutions of the tenth emergency special session of the General Assembly regarding the convening of a conference of the Parties to the Fourth Geneva Convention. UN وقال إن وفده يرغب في هذا السياق أن يؤكد أهمية تنفيذ التوصيات الواردة في قرارات الدورة الطارئة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة بشأن عقد مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية جنيف الرابعة.
    In conclusion, he reiterated the views expressed by the African Group at the sixtieth session of the General Assembly regarding the lack of funding for technical assistance and capacity-building activities for developing countries. UN وختاما، أعاد تأكيد الآراء التي عبرت عنها المجموعة الأفريقية في الدورة الستين للجمعية العامة بشأن عدم توفر تمويل من أجل أنشطة تقديم المساعدة التقنية للبلدان النامية وبناء القدرات فيها.
    We would like to express our appreciation to you for your principled stance on the incident that took place last week during the general debate of the General Assembly regarding the name of the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN نود أن نعرب عن تقديرنا لكم على موقفكم، الذي يعكس تمسككم بالمبادئ، حيال الواقعة التي حدثت في الأسبوع الماضي، خلال المناقشة العامة للجمعية العامة فيما يتعلق باسم جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the rules of procedure of the General Assembly regarding the conduct of meetings mentioned in paragraph 21 of the memorandum. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى النظام الداخلي للجمعية العامة فيما يتعلق بسير الاجتماعات المذكورة في الفقرة 21 من المذكرة.
    In our view, facts presented by the Post-Conflict Environmental Assessment Branch itself illustrate a situation, which is substantially different from that implied by the decisions of the General Assembly regarding the Oil Slick on Lebanese Shores (A/RES/61/194 and A/RES/62/188). UN وفي رأينا، تبين الحقائق التي قدمها فرع التقييم البيئي لحالات ما بعد انتهاء النزاع نفسه حالة تختلف بصورة جوهرية عن تلك التي تنطوي عليها قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالبقعة النفطية على السواحل اللبنانية (A/RES/61/194 و A/RES/62/188).
    I wish to draw your attention to the concerns raised repeatedly by the delegations of the Fifth Committee both during formal meetings and informal consultations at the current session of the General Assembly regarding the tendency of substantive committees to involve themselves in budgetary and administrative matters. UN أود أن أوجه عنايتكم إلى الشواغل التي أثارتها مرارا وتكرارا وفود اللجنة الخامسة خلال الجلسات الرسمية والمشاورات غير الرسمية بالدورة الحالية للجمعية العامة إزاء نزوع اللجان الفنية إلى إقحام نفسها في مسائل الميزانية والمسائل اﻹدارية.
    16. With regard to the establishment of the group of governmental experts mandated by General Assembly resolution 59/86, some Member States suggested that further discussion should be undertaken at the sixtieth session of the General Assembly regarding the mandate and scope of the work of the group of governmental experts. UN 16 - وفيما يتعلق بإنشاء فريق الخبراء الحكوميين بموجب قرار الجمعية العامة 59/86، أشارت بعض الدول الأعضاء إلى ضرورة إجراء المزيد من المناقشات في الدورة الستين للجمعية العامة بخصوص ولاية فريق الخبراء الحكوميين ونطاق عمله.
    16. Requests the Secretary-General to expedite the appointment of the Executive Secretary of the Joint Inspection Unit after consultation with the Unit and the Chief Executives Board, in full accordance with article 19 of the statute of the Unit1 as well as the relevant provisions of the resolutions of the General Assembly regarding staff selection; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل بتعيين الأمين التنفيذي لوحدة التفتيش المشتركة، بعد التشاور مع الوحدة ومجلس الرؤساء التنفيذيين، بما يتفق تماما مع المادة 19 من النظام الأساسي للوحدة ومع الأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة والمتعلقة باختيار الموظفين؛
    The decision of the General Assembly regarding the budget outline had achieved its aims: to encourage the Secretariat to find the best and most creative way to fulfil its role, and to take account of the financial constraints facing most Member States. UN وأردف قائلا إن قرار الجمعية العامة المتعلق بمخطط الميزانية قد حقق أهدافه: تشجيع الأمانة العامة على إيجاد أفضل السبل وأكثرها ابتكارية للاضطلاع بدورها، وأخذ القيود المالية التي تواجهها الدول الأعضاء في الاعتبار.
    We are aware that a political agreement was reached between certain groups and members of the General Assembly regarding the allocation to the Third Committee for this year. UN وندرك أنه تم التوصل إلى اتفاق سياسي بين مجموعات معينة وأعضاء في الجمعية العامة في ما يتعلق بالإحالة إلى اللجنة الثالثة لهذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more