"of the general committee" - Translation from English to Arabic

    • المكتب
        
    • للمكتب
        
    • مكتبها
        
    • لمكتب الجمعية العامة
        
    • مكتب الجمعية
        
    • مكتب المؤتمر
        
    • اللجنة العامة
        
    • لمكتب المؤتمر
        
    Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: reports of the General Committee UN تنظيم الأعمال، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب
    Seventh, the role of the General Committee should be revised and enhanced to make it more operational and involved in the coordination of the activities of the General Assembly. UN وأما في النقطة السابعة فقال إنه ينبغي تنقيح دور مكتب الجمعية العامة وتعزيزه حتى يصير المكتب أكثر قدرة على العمل والمشاركة في تنسيق أنشطة الجمعية العامة.
    Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: reports of the General Committee UN تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيــــع البنود: تقارير المكتب
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the third report of the General Committee. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثالث للمكتب.
    All those listed above deal with matters relating to plenary meetings of the General Assembly and meetings of the General Committee. UN وجميع الموظفين الواردة أسماؤهم أعلاه مختصون بشؤون الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها.
    Rules 38 to 44 of the rules of procedure deal with the composition, organization and functions of the General Committee. UN تتناول المواد من 38 إلى 44 من النظام الداخلي تكوين المكتب وتنظيمه ووظائفه.
    Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: reports of the General Committee UN تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب
    The President (spoke in Arabic): We now turn to paragraph 82 of the report of the General Committee, on the allocation of items to the plenary and to each Committee. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 82 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة.
    8. The Secretary-General also wishes to draw the attention of the General Committee to paragraph 14 of the annex to resolution 55/285, which reads: UN 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the second report of the General Committee. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في تقرير المكتب.
    8. The Secretary-General also wishes to draw the attention of the General Committee to paragraph 14 of the annex to resolution 55/285, which reads: UN 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    1995, attended meetings of the General Committee and plenary meetings of the fiftieth session of the General Assembly UN 1995 حضر اجتماعات المكتب والجلسات العامة للدورة 50 للجمعية العامة
    The present rules may be amended by a decision of the Congress taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting upon a recommendation of the General Committee. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثّلين الحاضرين المصوّتين، بناءً على توصية من المكتب.
    The President, or in his/her absence one of the Vice-Presidents designated by him/her, shall serve as Chair of the General Committee. UN ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه.
    As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private. UN كقاعدة عامة، تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة سرية.
    The work of the General Committee shall be carried out in accordance with section VI of the rules of procedure of the General Assembly. UN يضطلع المكتب بأعماله وفقا للفرع السادس من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    The President, or in his/her absence one of the Vice-Presidents designated by him/her, shall serve as Chairman of the General Committee. UN ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يعينه من بين نوابه في حالة غيابه.
    As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private. UN كقاعدة عامة، تعقد جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة بوصفها جلسات خاصة.
    The President (spoke in Arabic): The General Assembly has thus concluded its consideration of the first report of the General Committee. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. UN وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب.
    All those listed above deal with matters relating to plenary meetings of the General Assembly and meetings of the General Committee. UN وجميع الموظفين الواردة أسماؤهم أعلاه مختصون بشؤون الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها.
    Fourth report of the General Committee UN التقرير الرابع لمكتب الجمعية العامة
    For example, many participants thought that there might be scope for developing the role of the General Committee in strengthening the Assembly. UN فعلى سبيل المثال، اعتقد العديد من المشاركين أنه قد يكون هناك مجال لتطوير دور مكتب الجمعية العامة في تعزيز الجمعية.
    The President or, in his or her absence, one of the Vice-Presidents designated by the President shall serve as Chairman of the General Committee. UN يتولّى الرئيس، أو من يسمّيه من بين نوّابه في حال غيابه، رئاسة مكتب المؤتمر.
    We feel we can abide by the decision of the General Committee. UN ونرى أن بوسعنا الالتزام بقرار اللجنة العامة.
    These officers shall be elected so as to ensure the representative character of the General Committee provided for in rule 10. UN ويُنتخب هؤلاء الرؤساء ونواب الرؤساء على نحو يكفل الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المنصوص عليه في المادة 10.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more