However, the Committee is concerned at the lack of information on their role in the implementation of the general principles of the Convention. | UN | ومع ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لعدم توفر معلومات عن دور هذه اللجان في تنفيذ المبادئ العامة للاتفاقية. |
It is recommended that teaching methods should be inspired by and reflect the spirit and philosophy of the Convention, in the light of the general principles of the Convention and the provisions of its article 29. | UN | ويوصَى بأن تهتدي طرق التدريس بروح وفلسفة الاتفاقية وبأن تعكسها، في ضوء المبادئ العامة للاتفاقية وأحكام المادة ٩٢. |
It is recommended that teaching methods should be inspired by and reflect the spirit and philosophy of the Convention, in the light of the general principles of the Convention and the provisions of its article 29. | UN | ويوصى بأن تهتدي طرق التدريس بروح وفلسفة الاتفاقية وبأن تعكسها، في ضوء المبادئ العامة للاتفاقية وأحكام المادة ٩٢. |
126. Further measures are required to ensure the implementation of the general principles of the Convention. | UN | ١٢٦ - ومن المطلوب اتخاذ المزيد من التدابير لضمان تطبيق المبادئ العامة للاتفاقية. |
The Committee also recommends that, within the review of the school curricula currently under way, special emphasis be given to the incorporation of the general principles of the Convention in the programmes of education. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن يتم التوكيد بشكل خاص، في إطار عملية إعادة النظر في المناهج الدراسية الجارية حاليا، على إدراج المبادئ العامة للاتفاقية في صلب برامج التعليم. |
In this regard, it is of concern to the Committee that the incorporation of the general principles of the Convention as laid down, inter alia, in its articles 2 and 3 appears to have been neglected. | UN | ففي هذا الصدد، يقلق اللجنة ما يبدو من إغفال إدراج المبادئ العامة للاتفاقية كما هي مبينة، ضمن جملة أمور، في مادتيها ٢ و٣. |
In this regard, it is of concern to the Committee that the incorporation of the general principles of the Convention as laid down, inter alia, in its articles 2 and 3 appears to have been neglected. | UN | ففي هذا الصدد، يقلق اللجنة ما يبدو من إغفال إدراج المبادئ العامة للاتفاقية كما هي مبينة، ضمن جملة أمور، في مادتيها ٢ و ٣. |
The Committee also recommends that, within the review of the school curricula currently under way, special emphasis be made on the incorporation of the general principles of the Convention in the programmes of education. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن يتم التوكيد بشكل خاص، في إطار عملية إعادة النظر في المناهج الدراسية الجارية حالياً، على إدراج المبادئ العامة للاتفاقية في صلب برامج التعليم. |
The Committee also recommends that, within the review of the school curricula currently under way, special emphasis be made on the incorporation of the general principles of the Convention in the programmes of education. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن يتم التوكيد بشكل خاص، في إطار عملية إعادة النظر في المناهج الدراسية الجارية حالياً، على إدراج المبادئ العامة للاتفاقية في صلب برامج التعليم. |
137. Further measures are required to ensure the implementation of the general principles of the Convention. | UN | ٧٣١- ومن المطلوب اتخاذ المزيد من التدابير لضمان تطبيق المبادئ العامة للاتفاقية. |
286. The Committee decided to devote its next thematic debate to the consideration of the rights of children with disabilities, particularly in the light of the general principles of the Convention. | UN | ٦٨٢- قررت اللجنة تكريس مناقشتها المقبلة بشأن مواضيع محددة للنظر في حقوق اﻷطفال الذين يعانون من صنوف عجز، لا سيما على ضوء المبادئ العامة للاتفاقية. |
7. Implementation of the general principles of the Convention | UN | 7- تنفيذ المبادئ العامة للاتفاقية |
570. The discussion emphasized the relevance of the general principles of the Convention to assess the reality, design adequate policies and implement effective plans of action to combat the plight of exploited children and ensure the effective enjoyment of their right to childhood. | UN | ٥٧٠ - وشددت المناقشة على أهمية المبادئ العامة للاتفاقية بالنسبة لتقييم الواقع ووضع سياسات ملائمة وتنفيذ خطـط عمـل فعالة للقضاء علـى محنـة اﻷطفال المستغلين وضمان تمتعهم الفعلي بحقهـم فـي أن يعيشوا طفولتهم. |
" 16. The Committee is of the view that insufficient measures have been taken to ensure the implementation of the general principles of the Convention in policy, practice and procedures, especially with regard to article 3 (the best interests of the child) and article 12 (respect for the views of the child). | UN | ١٦ - وترى اللجنة أنه لم يتم اتخاذ قدر كاف من التدابير لكفالة تطبيق المبادئ العامة للاتفاقية في السياسة العامة والممارسة العملية واﻹجراءات، خاصة فيما يتعلق بالمادة ٣ )مصالح الطفل الفضلى( والمادة ١٢ )احترام آراء الطفل(. |
46. The Committee is of the view that insufficient measures have been taken to ensure the implementation of the general principles of the Convention in policy, practice and procedures, especially with regard to article 3 (the best interests of the child) and article 12 (respect for the views of the child). | UN | ٦٤- وترى اللجنة أن عدم التدابير المتخذة غير كافية لكفالة تنفيذ المبادئ العامة للاتفاقية في السياسة العامة، والممارسة والاجراءات، وخاصة فيما يتعلق بالمادة ٣ )خير ما هو في صالح الطفل( والمادة ٢١ )احترام آراء الطفل(. |
690. The Committee is of the view that insufficient measures have been taken to ensure the implementation of the general principles of the Convention in policy, practice and procedures, especially with regard to article 3 (the best interests of the child) and article 12 (respect for the views of the child). | UN | ٠٩٦ - وترى اللجنة أن عدم التدابير المتخذة غير كافية لكفالة تنفيذ المبادئ العامة للاتفاقية في السياسة العامة، والممارسة والاجراءات، وخاصة فيما يتعلق بالمادة ٣ )خير ما هو في صالح الطفل( والمادة ٢١ )احترام آراء الطفل(. |
16. The Committee is of the view that insufficient measures have been taken to ensure the implementation of the general principles of the Convention in policy, practice and procedures, especially with regard to article 3 (the best interests of the child) and article 12 (respect for the views of the child). | UN | ١٦- وترى اللجنة أنه لم يتم اتخاذ قدر كاف من التدابير لكفالة تطبيق المبادئ العامة للاتفاقية في السياسة العامة والممارسة العملية واﻹجراءات، خاصة فيما يتعلق بالمادة ٣ )مصالح الطفل الفضلى( والمادة ١٢ )احترام آراء الطفل(. |
This right should be interpreted in the light of the general principles of the Convention on the Rights of the Child. | UN | وينبغي تفسير هذا الحق في ضوء المبادئ العامة لاتفاقية حقوق الطفل. |