"of the generic fair market value" - Translation from English to Arabic

    • من القيمة السوقية العادلة العامة
        
    • القيمة السوقية العامة المجزية
        
    • من القيمة السوقية المجزية العامة
        
    Equipment, which has suffered damage, is to be considered a total loss when the cost of repair exceeds 75 per cent of the generic fair market value. UN وتُعتبر المعدَّات التي تعرضت للتلف خسارة كاملة حين تتجاوز تكلفة الإصلاح نسبة 75 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة.
    Significant damage means damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدات.
    Equipment, which has suffered damage, is to be considered a total loss when the cost of repair exceeds 75 per cent of the generic fair market value. UN وتُعتبر المعدَّات التي تعرضت للتلف خسارة كاملة حين تتجاوز تكلفة الإصلاح نسبة 75 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة.
    7. The European Union noted the comments of ACABQ on the review and assessment in the spring of 2000 of the generic fair market value of equipment. UN ٧ - ومضى قائلا إن الاتحاد اﻷوروبي أحاط علما بتعليقات اللجنة الاستشارية بشأن استعراض وتقييم القيمة السوقية العامة المجزية للمعدات في ربيع عام ٢٠٠٠.
    Significant damage could be interpreted to mean damage wherein repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the equipment item. UN ويمكن تفسير التلف الكبير على أنه يغير التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه ٠١ في المائة أو أكثر من القيمة السوقية المجزية العامة لصنف ما من أصناف المعدات.
    Significant damage means damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدات.
    Significant damage means damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة للمعدَّة.
    Equipment that has suffered damage will be considered a total loss when the cost of repair exceeds 75 per cent of the generic fair market value.14 UN والمعدَّات التي تعرَّضت للتلف سوف تُعتبر خسارة كاملة إذا زادت قيمة تكلفة الإصلاح عن نسبة 75 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة().
    Equipment that has suffered damage will be considered a total loss when the cost of repair exceeds 75 per cent of the generic fair market value. UN والمعدَّات التي تعرَّضت للتلف سوف تُعتبر خسارة كاملة إذا زادت قيمة تكلفة الإصلاح عن نسبة 75 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة().
    95. When the COE Manual was created, it was decided that the maintenance rate for medical equipment in level I, II and III facilities would be calculated at 0.5 per cent of the generic fair market value. UN 95 - عندما وُضع دليل المعدات المملوكة للوحدات، تقرر أن يُحسَب سعر صيانة المعدات الطبية في المرافق من المستوى الأول والثاني والثالث بنسبة 0.5 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة.
    Significant damage is defined as damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment.6 UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدَّات المعنية().
    Significant damage is defined as damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value or the item of equipment.22 Chapter 5 UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدَّات().
    Significant damage is defined as damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment.6 UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدَّات ().
    24. The 2014 COE Working Group recommended that the footnote in relation to the maintenance rate for medical modules should be calculated at 0.5 per cent of the generic fair market value in accordance with the recommendations contained in document A/C.5/55/39 and Corr.1. UN ٢٤ - أوصى الفريق العامل لعام 2014 في ما يتعلّق بمعدل الصيانة للوحدات النموذجية الطبية بأن تحتسب عند نسبة 0.5 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة وفقا للتوصيات الواردة في الوثيقة A/C.5/55/39 و Corr.1.
    Eg The maintenance rate for all medical modules is calculated at 0.5 per cent of the generic fair market value (GFMV). UN (ز) يُحسب معدَّل الصيانة للمعدَّات الطبية في المرافق من جميع المستويات بنسبة 0.5 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة.
    Significant damage is defined as damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment.6 UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدَّات المعني().
    Significant damage is defined as damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value or the item of equipment. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدَّات().
    Significant damage is defined as damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدَّات().
    (d) Confirm that in claims involving losses due to hostile action or forced abandonment, the basis for reimbursement for an item of equipment will be the lesser of the generic fair market value or the residual value of the equipment lost; UN )د( التأكيد على أنه بالنسبة للمطالبات المتعلقة بحالات الفقد نتيجة لعمل عدائي أو تخل قسري يكون أساس السداد ﻷية معدة هو القيمة السوقية العامة المجزية أو القيمة المتبقية للمعدة المفقودة أيهما أقل؛
    (b) Such maximum amount calculated as a percentage of the generic fair market value of contingent-owned equipment held by the troop-contributing country in the mission area; UN )ب( حساب ذلك المبلغ اﻷقصى كنسبة مئوية من القيمة السوقية العامة المجزية للمعدة المملوكة للوحدات التي يحتفظ بها البلد المساهم بقوات في منطقة البعثة؛
    (b) The Secretariat takes note of the recommendation by the Working Group that the United Nations should assume responsibility for reimbursing troop-contributing countries when the loss of or damage to equipment during transportation exceeds 10 per cent of the generic fair market value of the item of equipment. UN )ب( تحيط اﻷمانة العامة علما بالتوصية التي قدمها الفريق العامل بأن تتحمل اﻷمم المتحدة مسؤولية تسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات عندما تتجاوز قيمة الفقد أو التلف خلال النقل نسبة ١٠ في المائة من القيمة السوقية المجزية العامة للمعدات المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more