"of the geneva office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب جنيف
        
    • لمكتب جنيف
        
    • مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في جنيف
        
    • بمكتب جنيف
        
    • مكتب الصندوق في جنيف
        
    The Director of the Geneva office has primary responsibility for managing the Office's relations with Member States, donors and partners. UN ويضطلع مدير مكتب جنيف بمسؤولية أساسية في إدارة علاقات المكتب مع الدول الأعضاء والمانحين والشركاء.
    The Finance Unit now reports directly to the Chief of the Geneva office. UN وتتبع وحدة الشؤون المالية حاليا مباشرة لرئيس مكتب جنيف.
    The Finance and Administrative Unit in Geneva assists the Director in the administration of the Geneva office. UN وتساعد الوحدة المالية واﻹدارية في جنيف المدير في إدارة مكتب جنيف.
    The trust funds under the responsibility of the Geneva office are administered by the Administrative and Financial Unit of the Geneva office. UN وتتولى وحدة الشؤون اﻹدارية والمالية التابعة لمكتب جنيف مهمة إدارة الصناديق الاستئمانية الواقعة تحت مسؤولية مكتب جنيف.
    The Finance and Administrative Unit in Geneva assists the Director in the administration of the Geneva office. UN وتساعد الوحدة المالية واﻹدارية في جنيف المدير في إدارة مكتب جنيف.
    The Deputy Director of the Geneva office assists the Director in the management and supervision of the substantive activities of the office. UN ويقدم نائب مدير مكتب جنيف المساعدة للمدير في الإدارة والإشراف على الأنشطة الفنية للمكتب.
    The Head of the Geneva office is accountable to the Under-Secretary-General. UN ورئيس مكتب جنيف مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
    The Deputy Director of the Geneva office assists the Director in the management and supervision of the substantive activities of the office. UN ويساعد نائب مدير مكتب جنيف المدير في الإدارة والإشراف على الأنشطة الموضوعية للمكتب.
    The Director of the Geneva office has primary responsibility for managing the Office's relations with Member States, donors and partners. UN ويضطلع مدير مكتب جنيف بمسؤولية أساسية في إدارة علاقات المكتب مع الدول الأعضاء والمانحين والشركاء.
    Such a bureau would be part of the Geneva office. UN ومن شأن هذا المكتب أن يكون جزءا من مكتب جنيف.
    Amendments would be communicated in one of the working languages of the Geneva office secretariat, i.e., in English or French, for inclusion in all language versions of the final report. UN وترسل التعديلات باحدى لغتي عمل أمانة مكتب جنيف ـ أي بالانكليزية أو الفرنسية ـ لادراجها في التقرير النهائي بجميع اللغات.
    This training will also serve to facilitate and expedite the planned phased expansion of the role of the Geneva office in servicing the Fund's participants and beneficiaries in Europe. UN وسيؤدي هذا التدريب أيضا إلى تيسير وسرعة التوسيع التدريجي المخطط لدور مكتب جنيف في خدمة المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه في أوروبا.
    Transform the role of the Geneva office to a satellite rather than a parallel operation. UN 10 - تحويل دور مكتب جنيف إلى دور تابع بدلا من بقائه عملية موازية.
    This is only one of the good examples to demonstrate the effectiveness of the Geneva office in inter-agency matters. UN وانما هذا هو مثال جيد واحد فقط على ايضاح فعالية مكتب جنيف في الشؤون المشتركة بين الوكالات .
    “The role of the Geneva office should be expanded to provide more liaison services in coordination with the local secretaries in Europe. UN " ينبغي توسيع دور مكتب جنيف ليقدم خدمات اتصال أكثر في مجال التنسيق مع اﻷمانات المحلية في أوروبا.
    113. Last year, the Board agreed on the need to address, inter alia, the further enhancement of the role of the Geneva office. UN ١١٣ - اتفق المجلس في العام الماضي على ضرورة التصدي، في جملة أمور، لزيادة تعزيز دور مكتب جنيف.
    The central mandate of the Geneva office is representing UN-Habitat at the United Nations Office at Geneva and in the specialized organizations and agencies based at Geneva. UN تتمثّل الولاية الأساسية لمكتب جنيف في تمثيل موئل الأمم المتحدة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ولدى المنظمات والوكالات المتخصصة التي يقع مقرها في جنيف.
    25.43 The subprogramme will be implemented by the Disaster Response Branch of the Geneva office. UN ٥٢-٣٤ سيقوم فرع الاستجابة للكوارث التابع لمكتب جنيف بتنفيذ البرنامج الفرعي.
    25.43 The subprogramme will be implemented by the Disaster Response Branch of the Geneva office. UN ٥٢-٣٤ سيقوم فرع الاستجابة للكوارث التابع لمكتب جنيف بتنفيذ البرنامج الفرعي.
    13.1 The Disaster Response Branch, based in Geneva, is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General through the Director of the Geneva office. UN ١٣-١ يوجد مقر فرع الاستجابة لحالات الكوارث في جنيف ويرأسه موظف بصفة رئيس فرع يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق مدير مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في جنيف.
    Based on the data as of the end of 1998, these assignments would increase the number of participants involved in the workload of the Geneva office from 8,630 to approximately 23,200. UN تشير البيانات المتوفرة في نهاية ٨٩٩١ إلى أن إلحاق هذه المنظمات والمكاتب بمكتب جنيف سيرفع عدد المشتركين، الداخلين في حجم العمل الذي يضطلع به المكتب، من ٠٣٦ ٨ إلى حوالي ٠٠٢ ٣٢.
    The CEO/Secretary reiterated his conviction that the quality of the services provided by the Fund secretariat would improve as the project of enhancing the role of the Geneva office continued. UN وقد أكد كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين مجددا اعتقاده بأن نوعية الخدمات التي توفرها أمانة الصندوق ستتحسن مع الاستمرار في مشروع تعزيز الدور الذي يضطلع به مكتب الصندوق في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more